Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evaluatie daartoe beslist » (Néerlandais → Français) :

Voor de volgende plaatsen voorzien in het kader door deze wet kan slechts effectief de oproep tot de kandidaten in het Belgisch Staatsblad geschieden indien de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit en op basis van een evaluatie daartoe beslist.

Pour les places suivantes, prévues au cadre par la présente loi il ne peut être procédé effectivement à l'appel aux candidats par voie de publication au Moniteur belge, que moyennant une décision du Roi en ce sens par arrêté royal délibéré en conseil des ministres et sur base d'une évaluation.


Voor volgende hierna opgesomde plaatsen in het kader, zoals voorzien in deze wet, kan slechts effectief de oproep tot de kandidaten in het Belgisch Staatsblad geschieden indien de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit en op basis van een evaluatie daartoe beslist :

Pour les places suivantes, prévues au cadre par cette loi, il ne peut être procédé à un appel aux candidats par voie de publication au Moniteur belge , que moyennant autorisation par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres et sur base d'une évaluation :


Tijdelijke uitbreiding van de personeelsformatie met 2 raadsheren voor drie jaar; dat wil zeggen dat pas na verloop van drie jaar kan benoemd worden in deze twee plaatsen indien de Koning daartoe beslist bij een besluit, vastgesteld na overleg in de ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep, op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van de periode.

Extension temporaire du cadre, par l'adjonction de 2 conseillers pour une durée de trois ans; autrement dit, il ne peut être pourvu à ces deux places qu'au-delà de l'expiration de la période de trois ans, moyennant décision du Roi en ce sens, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres pris sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure de la charge de travail des cours d'appel au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, et au plus tard avant l'expiration de cette période.


Tijdelijke uitbreiding van de personeelsformatie met 2 raadsheren voor drie jaar; dat wil zeggen dat pas na verloop van drie jaar kan benoemd worden in deze twee plaatsen indien de Koning daartoe beslist bij een besluit, vastgesteld na overleg in de ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep, op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van de periode.

Extension temporaire du cadre, par l'adjonction de 2 conseillers pour une durée de trois ans; autrement dit, il ne peut être pourvu à ces deux places qu'au-delà de l'expiration de la période de trois ans, moyennant décision du Roi en ce sens, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres pris sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure de la charge de travail des cours d'appel au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, et au plus tard avant l'expiration de cette période.


Er kan benoemd worden op de plaatsen in overtal na die periode, indien de Koning daartoe beslist bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van deze periode.

Il peut être pourvu aux places en surnombre au-delà de l'expiration de cette période, moyennant décision du Roi en ce sens, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, pris sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, de la charge de travail des cours d'appel et au plus tard avant l'expiration de la période susmentionnée.


« Er kan worden benoemd op de voorziene plaatsen indien de Koning daartoe beslist bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van de voornoemde periode.

« Il peut être pourvu aux places prévues moyennant décision du Roi en ce sens, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, pris sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, de la charge de travail des cours d'appel et au plus tard avant l'expiration de la période précitée.


Art. 5. Er kan benoemd worden op de plaatsen in overtal bedoeld in artikel 4, na 31 december 2010, indien de Koning daartoe beslist bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep op grond van een uniform registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van deze periode.

Art. 5. Il peut être pourvu aux places en surnombre visées à l'article 4, au-delà du 31 décembre 2010, moyennant décision du Roi en ce sens, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, prise sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, de la charge de travail des cours d'appel et au plus tard avant l'expiration de cette période.


Er kan benoemd worden op de plaatsen in overtal bedoeld in de §§ 1 tot 3, na 31 december 2009, indien de Koning daartoe beslist bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, genomen op basis van een evaluatie aan de hand van een meting van de werklast van de hoven van beroep op grond van een uniforme registratiesysteem en uiterlijk voor het verstrijken van deze periode.

Il peut être pourvu aux places en surnombre visées aux §§ 1 à 3, au-delà du 31 décembre 2009, moyennant décision du Roi en ce sens, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prise sur la base d'une évaluation reposant sur la mesure, au moyen d'un système d'enregistrement uniforme, de la charge de travail des cours d'appel et au plus tard avant l'expiration de cette période.


Overwegende dat krachtens artikel 11, § 1, van voormelde wet van 20 juli 1998, de oproep tot de kandidaten voor de vacante plaatsen bedoeld in dat artikel vóór 1 april 2000 slechts kan geschieden indien de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit en op basis van een evaluatie daartoe beslist;

Considérant qu'en vertu de l'article 11, § 1, de la loi du 20 juillet 1998 précitée, il ne peut être procédé effectivement à l'appel aux candidats pour les places vacantes visées à cet article avant le 1 avril 2000 que moyennant une décision du Roi en ce sens, par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres et sur base d'une évaluation;


Art. 11. § 1. Voor de volgende plaatsen voorzien in het kader door deze wet kan slechts effectief de oproep tot de kandidaten in het Belgisch Staatsblad geschieden indien de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit en op basis van een evaluatie daartoe beslist.

Art. 11. § 1er. Pour les places suivantes prévues au cadre par la présente loi, il ne peut être procédé effectivement à l'appel aux candidats par voie de publication au Moniteur belge que moyennant une décision du roi en ce sens, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres et sur la base d'une évaluation.




D'autres ont cherché : evaluatie daartoe beslist     evaluatie     koning daartoe     koning daartoe beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatie daartoe beslist' ->

Date index: 2023-04-12
w