Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "eva-land worden ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Comité voor de uitvoering van de verordening tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend

Comité pour la mise en oeuvre du règlement établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de rechterlijke macht natuurlijk als enige bevoegd is om deze feiten te behandelen, rijst de vraag of personen die een asielaanvraag in ons land hebben ingediend en die worden veroordeeld voor zware feiten voordat de beslissing over hun status valt, recht hebben op verblijf.

Nonobstant le traitement de ces faits qui dépend évidemment uniquement du pouvoir judiciaire, la question du droit au séjour des personnes qui introduisent une demande d'asile dans notre pays et qui se voient condamnées, avant la décision rendue sur leur statut, pour des infractions graves se pose.


Werd er gedacht aan een jaarlijks rapport waarin het aantal en de aard van de klachten die in ons land worden ingediend, in kaart worden gebracht ?

A-t-on réfléchi à un rapport annuel cartographiant le nombre et la nature des plaintes déposées dans notre pays ?


2. Aanvaardde aanvragen tot herinschrijving die door een vreemdeling die een onderdaan van een derde land is ingediend werden en aanvaard door DVZ.

2. Demandes de réinscription acceptées introduites par un étranger ressortissant de pays tiers et acceptées par l'OE.


Afdeling 3. - Beheer van een door het Waalse Gewest ingediend Europees bezwaar betreffende een aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 28. Tijdens de in artikel 22 bedoelde Europese raadplegingfase verzekert de dienst de opvolging van elk bezwaar dat door een natuurlijke of rechtspersoon woonachtig of gevestigd op het grondgebied van het Waalse Gewest ingediend is tegen een aanvraag afkomstig van een andere lidstaat dan België of van een derde land.

Section 3. - Gestion d'une opposition européenne émanant de la Région wallonne portant sur une demande d'un Etat membre ou d'un pays tiers Art. 28. Au cours de la phase de consultation européenne visée à l'article 22, le service assure le suivi de toute opposition qui lui parvient d'une personne physique ou morale résidant ou établie sur le territoire de la Région wallonne et qui est dirigée à l'encontre d'une demande émanant d'un autre Etat membre que la Belgique ou d'un pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de aanvraag is ingediend in een land dat niet het land van oorsprong van de aanvrager is, zal de DVZ inlichtingen inwinnen over de situatie van de aanvrager in dat land.

Si cette demande est introduite dans un pays qui n'est pas le pays d'origine du demandeur, l'OE demandera des informations sur la situation du demandeur dans ce pays.


Het toetredende land Kroatië*, de kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, en IJsland+, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië en Bosnië en Herzegovina, en het EVA-land Noorwegen, dat lid is van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Re publiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.

La Croatie*, pays en voie d'adhésion, la Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro* et l'Islande+, pays candidats, l'Albanie et la Bosnie‑Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, et la Norvège, pays de l'AELE membre de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie, se rallient à la présente déclaration.


Het toetredende land Kroatië*, de kandidaat-lidstaten de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, IJsland+ en Servië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië en Bosnië en Herzegovina, en het EVA-land Liechtenstein, dat lid is van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.

La Croatie*, pays en voie d'adhésion, l'ancienne République yougoslave de Macédoin e*, le Monténégro*, l'Islande+ et la Serbie*, pays candidats, l'Albanie et la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, et le Liechtenstein, pays de l'AELE membre de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie et la Géorgie, se rallient à la présente déclaration.


Het toetredende land Kroatië*, de kandidaat-lidstaten de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro* en Servië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en de mogelijke kandidaat-lidstaat Albanië, en het EVA-land Liechtenstein, dat lid is van de Europese Economische Ruimte, alsmede de Republiek Moldavië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij dit besluit aan.

La Croatie*, pays en voie d'adhésion, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro* et la Serbie*, pays candidats, l'Albanie, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, le Liechtenstein, pays de l'AELE membre de l'Espace économique européen, ainsi que la République de Moldavie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à cette décision.


Het toetredende land Kroatië*, de kandidaat-lidstaten de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, IJsland+ en Servië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië en Bosnië en Herzegovina, en het EVA-land Liechtenstein, dat lid is van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.

La Croatie*, pays en voie d'adhésion, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, l'Islande+ et la Serbie*, pays candidats, l'Albanie et la Bosnie‑Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, et le Liechtenstein, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie et la Géorgie, se rallient à la présente déclaration.


Gelet op het feit dat een EER/EVA-land een belangrijke aardgasleverancier op de Europese markt is, merkte de EER-Raad op dat het voor alle partijen van belang is dat de EER/EVA-standpunten in aanmerking worden genomen bij de opstelling van de richtlijn volgens de procedure waarin de EER-Overeenkomst voorziet.

Etant donné que l'un des Etats de l'AELE/EEE est un gros fournisseur de gaz naturel sur le marché européen, le Conseil de l'EEE a fait observer qu'il était de l'intérêt de toutes les parties que soient prises en considération, dans le cadre des procédures prévues par l'accord sur l'EEE, les opinions des Etats de l'AELE/EEE lors de l'élaboration de cette directive.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     eva-land worden ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eva-land worden ingediend' ->

Date index: 2023-01-30
w