Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieren laten inslapen
En volgende
Euthanasie
Euthanasie uitvoeren bij dieren
Het gastengedeelte overdragen
Recht op euthanasie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde
Vraagt euthanasie

Vertaling van "euthanasie het volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
euthanasie [ recht op euthanasie ]

euthanasie [ droit à l'euthanasie ]


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure










dieren laten inslapen | euthanasie uitvoeren bij dieren

euthanasier des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Document bij aangetekend schrijven met ontvangstbewijs te zenden naar de Federale Controle- en Evaluatiecommissie voor de toepassing van de wet betreffende de euthanasie, binnen de vier werkdagen na de euthanasie, op volgend adres :

Document à envoyer par lettre recommandée avec accusé de réception à la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi relative à l'euthanasie dans les quatre jours ouvrables qui suivent l'euthanasie à l'adresse suivante :


Formulier bij aangetekend schrijven met ontvangstbewijs te zenden naar de Federale Controle- en Evaluatiecommissie voor de toepassing van de wet betreffende de euthanasie, binnen de vier werkdagen na de euthanasie, op volgend adres :

Formulaire à envoyer par lettre recommandée avec accusé de réception à la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi relative à l'euthanasie dans les quatre jours ouvrables qui suivent l'euthanasie à l'adresse suivante:


- Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 16 juni 2016 tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie wat de samenstelling van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie betreft.

- Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 16 juin 2016 modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie en ce qui concerne la composition de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation.


Art. 6. § 1. Het Agentschap beveelt op basis van de resultaten van de risicoanalyse de euthanasie van de volgende verdacht besmette dieren: 1° ieder dier dat in de kritieke periode gebeten of gekrabd werd door een besmet dier; 2° ieder carnivoor dier dat gedurende de kritieke periode op hetzelfde adres heeft verbleven als een besmet carnivoor dier en direct contact heeft gehad met dit dier; 3° elke hond, kat of fret waarvan werd vastgesteld dat hij illegaal op het Belgisch grondgebied werd binnengebracht en afkomstig is van of wer ...[+++]

Art. 6. § 1. L'Agence ordonne, sur base des résultats de l'analyse de risque, l'euthanasie des animaux suspectés d'être infectés suivants: 1° tout animal qui a été mordu ou griffé par un animal infecté pendant la période critique; 2° tout animal carnivore qui a séjourné pendant la période critique à la même adresse qu'un animal carnivore infecté et qui a été en contact direct avec celui-ci; 3° tout chien, chat ou furet pour leque ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aangelegenheden voor dewelke aparte wilsverklaringen kunnen worden opgesteld zijn de volgende : - euthanasie, waarvoor er een officieel modelformulier en een uniek registratiesysteem bestaat (sinds 1 september 2008); weigering om toe te stemmen voor een welomschreven tussenkomst (wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt), waarvoor er geen officieel modelformulier noch een registratiesysteem bestaat; - orgaandonatie, waarvoor er een officieel modelformulier en een uniek registratiesysteem bestaat (sinds 1987); ...[+++]

Les seules matières qui peuvent faire l'objet de déclarations anticipées distinctes sont les suivantes: - l'euthanasie, pour laquelle il existe un modèle officiel de formulaire et un système d'enregistrement unique (depuis le 1er septembre 2008); le refus de consentir à une intervention déterminée (loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient), pour lequel il n'existe pas de modèle officiel de formulaire ni de système d'enregistrement; - le don d'organes, pour lequel il existe un modèle officiel de formulaire et un système d'enregistrement unique (depuis 1987); - le don de corps à la science via les facultés de médecine; - le m ...[+++]


Art. 2. In artikel 6, § 2, eerste lid, van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "van wie er minstens vier hoogleraar zijn" worden vervangen door de woorden "van wie er minstens vier docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar zijn"; 2° de woorden "Vier leden zijn hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit" worden vervangen door de woorden "Vier leden zijn docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit".

Art. 2. Dans l'article 6, § 2, alinéa 1, de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, les modifications suivantes sont apportées: 1° les mots "dont quatre au moins sont professeurs" sont remplacés par les mots "dont quatre au moins sont chargés de cours, professeurs ou professeurs émérites"; 2° les mots "Quatre membres sont professeurs de droit dans une université belge" sont remplacés par les mots "Quatre membres sont chargés de cours, professeurs ou professeurs émérites de droit dans une université belge".


De volgende bestanddelen worden in die brochure geëxpliciteerd : euthanasie op verzoek van de patiënt, euthanasie op basis van een voorafgaande wilsverklaring, interpretatie van de uitdrukkingen « binnen afzienbare termijn overlijden », « ondraaglijk lijden dat niet gelenigd kan worden », de taak van de consultant, het begrip « onafhankelijkheid van de consultant ten opzichte van de patiënt en de behandelende arts », het begrip « bevoegd om over de aan ...[+++]

Les éléments suivants ont donc été explicités dans la brochure : euthanasie pratiquée à la demande du patient et euthanasie pratiquée sur la base d'une déclaration anticipée; interprétation des termes « décès à brève échéance; interprétation des termes « souffrances insupportables et inapaisables »; la mission des consultants; la notion d'indépendance du consultant à l'égard du patient et du médecin traitant; la notion de compétence dans la pathologie concernée du consultant obligatoire; euthanasie et suicide médicalement assisté; euthanasie et arrêt de traitement; euthanasie et administration d'analgésiques et de sédatifs à dose ...[+++]


In het tweede en derde lid van artikel 4, § 1 van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie staat het volgende: "In de wilsverklaring kunnen één of meer meerderjarige vertrouwenspersonen (...) aangewezen worden.

Les alinéas 2 et 3 de l'article 4, §1er de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie disposent que: "La déclaration peut désigner une ou plusieurs personnes de confiance majeures ( ... ).


De volgende bestanddelen worden in die brochure geëxpliciteerd : euthanasie op verzoek van de patiënt, euthanasie op basis van een voorafgaande wilsverklaring, interpretatie van de uitdrukkingen « binnen afzienbare termijn overlijden », « ondraaglijk lijden dat niet gelenigd kan worden », de taak van de consultant, het begrip « onafhankelijkheid van de consultant ten opzichte van de patiënt en de behandelende arts », het begrip « bevoegd om over de aan ...[+++]

Les éléments suivants ont donc été explicités dans la brochure : euthanasie pratiquée à la demande du patient et euthanasie pratiquée sur la base d'une déclaration anticipée; interprétation des termes « décès à brève échéance; interprétation des termes « souffrances insupportables et inapaisables »; la mission des consultants; la notion d'indépendance du consultant à l'égard du patient et du médecin traitant; la notion de compétence dans la pathologie concernée du consultant obligatoire; euthanasie et suicide médicalement assisté; euthanasie et arrêt de traitement; euthanasie et administration d'analgésiques et de sédatifs à dose ...[+++]


In het meest recente verslag ten behoeve van het parlement schreef de Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie het volgende met betrekking tot het concept `psychisch lijden': `Zoals reeds in het vorige verslag werd gemeld, dient ten slotte herhaald te worden dat er binnen de commissie verschillende meningen werden uitgewisseld over de grenzen van het begrip " psychisch lijden" .

Dans son dernier rapport rédigé à l'attention du parlement, la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie a mentionné ce qui suit concernant le concept de souffrance psychique : Comme le rapport précédent l'avait déjà signalé, la question des limites de la notion de « souffrance psychique » a fait l'objet d'échanges de vues au sein de la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euthanasie het volgende' ->

Date index: 2021-02-05
w