Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurozone onder druk bleven staan » (Néerlandais → Français) :

2. merkt op dat het gebruik van basisherfinancieringstransacties, herfinancieringstransacties voor de middellange en lange termijn met volledige toewijzing tegen vaste rentes, de marginale beleningsfaciliteit, noodliquiditeitssteun (ELA) en de depositofaciliteit zich in 2013 op een zeer hoog niveau handhaafde, hetgeen erop wijst dat het monetaire transmissiemechanisme en de interbancaire kredietmarkt in de eurozone onder druk bleven staan, ofschoon de situatie vergeleken met voorgaande jaren aanzienlijk verbeterde, blijkens de stabilisering van de spreads, de geleidelijke normalisering van de interbancaire markten en de afname van het aa ...[+++]

2. constate que le recours aux principales opérations de refinancement, aux opérations de refinancement à moyen terme et à long terme à taux fixe avec attribution intégrale des soumissions, à la facilité de prêt marginal, à l'aide d'urgence en cas de crise de liquidités et à la facilité de dépôt s'est maintenu à des niveaux très élevés tout au long de l'année 2013, ce qui témoigne d'entraves persistantes au mécanisme de transmission monétaire et au marché des prêts interbancaires dans la zone euro, même si la situation s'est considérablement améliorée par rapport aux années précédentes, comme l'indique la stabilisation des écarts, la nor ...[+++]


2. merkt op dat het gebruik van basisherfinancieringstransacties, herfinancieringstransacties voor de middellange en lange termijn met volledige toewijzing tegen vaste rentes, de marginale beleningsfaciliteit, noodliquiditeitssteun (ELA) en de depositofaciliteit zich in 2013 op een zeer hoog niveau handhaafde, hetgeen erop wijst dat het monetaire transmissiemechanisme en de interbancaire kredietmarkt in de eurozone onder druk bleven staan, ofschoon de situatie vergeleken met voorgaande jaren aanzienlijk verbeterde, blijkens de stabilisering van de spreads, de geleidelijke normalisering van de interbancaire markten en de afname van het aa ...[+++]

2. constate que le recours aux principales opérations de refinancement, aux opérations de refinancement à moyen terme et à long terme à taux fixe avec attribution intégrale des soumissions, à la facilité de prêt marginal, à l'aide d'urgence en cas de crise de liquidités et à la facilité de dépôt s'est maintenu à des niveaux très élevés tout au long de l'année 2013, ce qui témoigne d'entraves persistantes au mécanisme de transmission monétaire et au marché des prêts interbancaires dans la zone euro, même si la situation s'est considérablement améliorée par rapport aux années précédentes, comme l'indique la stabilisation des écarts, la nor ...[+++]


Door de regels van de federale overheid aangaande de nummerplaten, komt het verkeersveiligheidsbeleid van de gewesten echter onder druk te staan.

La politique de sécurité routière des Régions pâtit toutefois des règles de l'autorité fédérale relatives aux numéros de plaques minéralogiques.


De preventie/behandeling van malnutritie aan de hand van individueel aangepaste maaltijden komt hierdoor erg onder druk te staan.

La prévention et le traitement de la malnutrition par la fourniture de repas individuels adaptés sont de ce fait soumis à une forte pression.


Zo zijn de boomsoorten in Benin wel aangepast aan de extreme weersomstandigheden, maar komt het bos onder druk de staan door de menselijke noden (ruimte, energie, en zo meer). Over het algemeen zijn milieu en klimaat transversale thema's die dienen geïntegreerd te worden in al onze projecten ondersteund door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking.

Ainsi les espèces d'arbres au Bénin sont adaptées aux conditions météorologiques extrêmes, mais la forêt reste sous pression avec les besoins de l'homme (en espace, en énergie, etc.) De façon générale, l'environnement et le climat sont des thèmes transversaux qui doivent être intégrés dans tous les projets soutenus par la Coopération belge au Développement, en particulier, les projets qui touchent à des secteurs très sensibles au changement climatique comme l'agriculture.


Hierdoor komt het normale politiewerk onder druk te staan.

Par conséquent, les missions policières ordinaires sont davantage sous pression.


Door de toenemende wereldwijde concurrentie komt de positie van Europa op dit gebied echter onder druk te staan.

La concurrence croissante sur la scène internationale menace la position de l'Europe dans ce domaine.


Lokale mediaspelers zouden onder druk kunnen komen te staan en bedrijven zouden bijvoorbeeld perfect kritiek op de bedrijfsvoering kunnen achterstellen of een eigen politieke voorkeur opleggen, zonder dat de gebruiker dit kan weten.

Des médias locaux pourraient être soumis à des pressions et des entreprises pourraient occulter des critiques sur leur gestion ou imposer leurs préférences politiques, sans que le consommateur ne puisse le savoir.


Door de sterke stijging van de huur- en energieprijzen komen de woningsubsidies onder druk te staan terwijl de schuldencrisis de lidstaten er tegelijk toe dwingt in de sociale uitgaven te snoeien of zelfs het sociale-woningbestand in te krimpen, ten nadele van de sociale en territoriale cohesie.

Avec l'envolée des loyers et des prix de l'énergie, les aides sociales au logement sont mises sous pression alors que, dans le même temps, la crise de la dette pousse les Etats à faire des sacrifices dans les dépenses sociales, voire à réduire le parc de logements sociaux au détriment de la cohésion sociale et territoriale.


18. wijst erop dat in de meeste lidstaten de eerste pijler de belangrijkste is en op het solidariteitsbeginsel berust en dat de financiering van de eerste pijler minder onder druk zal staan naarmate er meer mensen werken en zwart werk aangepakt wordt, en dat de lidstaten met de open coördinatiemethode alternatieve vormen van financiering van de eerste pijler kunnen bespreken; onderstreept dat de via een omslagregeling gefinancierde overheidspensioenstelsels in de stresstest van de financiële en economische crisis hun stabiliteit en betrouwbaarheid hebben bewezen; verzoekt de lidstaten ervoor te ...[+++]

18. observe que dans la plupart des États membres, le premier pilier est le plus important, et que le financement de ce pilier, basé sur le principe de solidarité, subira moins de contraintes si la population au travail est plus nombreuse et si le travail illégal et non déclaré est combattu, cependant que des formes alternatives de financement du premier pilier pourraient être discutées entre les États membres dans le cadre de la méthode ouverte de coordination; souligne que les régimes légaux de retraite par répartition ont prouvé leur stabilité et leur fiabilité lorsqu'ils ont été soumis à l'épreuve de la crise économique et financièr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone onder druk bleven staan' ->

Date index: 2024-05-10
w