Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Eurogebied
Eurogroep
Euroland
Eurozone
Lidstaat buiten de eurozone
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-euroland
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Traduction de «eurozone liggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

État membre ne participant pas à la zone euro




eurozone [ eurogebied | Euroland ]

zone euro [ Euroland | eurozone ]


scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

contrat d'affrètement en séjour




opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp

Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

aide à l'abandon de terres à des fins environnementales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil niet graag dat de eurozone nog lang in de problemen zit, maar de ECR kan geen EU-wetgeving steunen die nog meer bevoegdheden wegneemt bij de nationale regeringen die nu buiten die eurozone liggen.

Je ne souhaite pas voir la zone euro aux prises avec des difficultés prolongées, mais le groupe ECR ne peut pas soutenir une législation de l’UE qui enlève de nouveaux pouvoirs aux gouvernements nationaux situés à l’extérieur de la zone euro.


Pogingen om degenen van ons die buiten de eurozone liggen vast te leggen op doelen en processen die zijn bedoeld om het economisch beleid te harmoniseren, zijn echter onacceptabel.

Toutefois, les tentatives de lier ceux d’entre nous qui ne font pas partie de la zone euro avec des objectifs et des processus destinés à harmoniser la politique économique sont inacceptables.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, wat we nu zien is geen crisis van de eurozone, maar een crisis in de overheidsfinanciën van enkele lidstaten die toevallig in de eurozone liggen – het had ook om Hongarije kunnen gaan.

– (EN) Madame la Présidente, nous ne sommes pas face à une crise de la zone euro, mais à une crise des finances publiques de certains États membres qui se trouvent faire partie de la zone euro - il pourrait tout aussi bien s’agir de la Hongrie.


Ik denk dat het standpunt van de Commissie op dit punt ook heel duidelijk is: ook al blijft de primaire verantwoordelijkheid voor de euro bij de lidstaten van de eurozone liggen, toch is het heel duidelijk dat een eventueel toekomstig samenwerkingsmechanisme moet openstaan voor anderen en dat alle werk dat we verrichten om het concurrentievermogen en de convergentie te vergroten, alle 27 lidstaten ten goede moet komen.

Je pense que la position de la Commission à ce sujet est très claire également: même si les États membres de la zone euro restent les premiers responsables de l’euro, il est clair que tout mécanisme futur de coopération doit être accessible aux autres et que tout le travail que nous accomplissons pour améliorer la compétitivité et la convergence doit se faire au profit des 27 États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er net als hen, en net als veel andere afgevaardigden, van overtuigd dat alle lidstaten, ook zij die buiten de eurozone liggen, nu een actieve rol moeten spelen in het versterken van de economie en het creëren van instrumenten om alle leden te ondersteunen.

Je tiens à me joindre à leur appel, exprimé aussi par nombre de mes collègues députés, pour que tous les États membres de l’Union européenne, y compris ceux qui ne font pas partie de la zone euro, prennent dès maintenant une part active dans les mesures visant à renforcer la zone euro et à créer des instruments d’aide au bénéfice de ses membres.


Sinds begin 2005 liggen de rendementen van de Tsjechische staatsobligaties dicht bij die in de eurozone, met spreads die niet meer dan 35 basispunten bedragen.

Depuis le début de 2005, les rendements des obligations d'État de la République tchèque reflètent ceux de la zone euro, les différentiels ne dépassant pas 35 points de base.


Voor de lidstaten die tot de eurozone of tot WKM 2 behoren, zouden de specifieke conjunctuurgezuiverde middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen per land, ongerekend eenmalige en tijdelijke maatregelen, aldus binnen een vastgestelde marge moeten liggen.

Pour les États membres de la zone euro et les États membres participant au MTC 2, les objectifs à moyen terme spécifiques — en données corrigées des variations conjoncturelles et déduction faite des mesures ponctuelles et temporaires — se situeraient donc à l’intérieur d’une fourchette définie.


De inflatie zal in de eurozone in 2003 naar verwachting bij 2,1% liggen en in 2004 bij 2%.

L'inflation devrait avoir atteint 2,1% dans la zone euro en 2003 et elle devrait y atteindre 2% en 2004.


De inflatie zal in de eurozone in 2003 naar verwachting bij 2,1% liggen en in 2004 bij 2%.

L'inflation devrait avoir atteint 2,1% dans la zone euro en 2003 et elle devrait y atteindre 2% en 2004.


De verliezen zijn beperkter dan in het grootste deel van de eurozone en liggen grotendeels in de lijn van die van andere geavanceerde economieën.

Les pertes sont plus restreintes que dans la plupart des pays de la zone euro et sont globalement équivalentes à celles des autres économies avancées.




D'autres ont cherché : eurogroep     euroland     eurozone     bevrachting voor liggen     dag van het liggen     eurogebied     lidstaat buiten de eurozone     niet-euroland     scheef liggen van dwarsliggers     eurozone liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone liggen' ->

Date index: 2021-10-12
w