Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurozone heeft volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat sommige landen in Midden- en Oost-Europa geen lid zijn van de eurozone heeft volgens de heer Verhofstadt een «rideau de fer» (een ijzeren gordijn) doen ontstaan.

Il a déclaré que le fait que certains pays d’Europe centrale et orientale ne fassent pas partie de la zone euro impliquait l’existence d’un rideau de fer.


I. overwegende dat het gemiddelde inflatiepercentage in de eurozone volgens de najaarsprognose 2014 van de diensten van de Commissie in 2013 bij 1,4% lag, terwijl het in 2012 nog 2,5% bedroeg; overwegende dat de inflatie in de eurozone sinds begin 2014 een neergaande lijn heeft gevolgd, voor 2014 op 0,5% wordt geraamd en in september een laagtepunt van 0,3 % heeft bereikt; overwegende dat de globale inflatie volgens het geharmoniseerde indexcijfer van de consumptieprijzen (GICP) in septembe ...[+++]

I. considérant que, d'après les prévisions de l'automne 2014 des services de la Commission, le taux d'inflation moyen dans la zone euro est passé de 2,5 % en 2012 à 1,4 % en 2013; que l'inflation dans la zone euro poursuit sa baisse ininterrompue depuis début 2014 avec un taux estimé de 0,5 % pour l'année et atteignant à peine 0,3 % en septembre; que le taux d'inflation de l'indice global des prix à la consommation harmonisé (IPCH) est tombé, dans certains États membres, à un pourcentage inférieur ou égal à 0 % en septembre 2014 et qu'il ne devrait pas atteindre l'objectif fixé en 2015;


A. overwegende dat het economisch herstel in de EU aanmerkelijk vertraagde in de loop van 2014, maar, volgens de Commissie, een kans heeft om een inhaalbeweging te maken in 2015 en het nog beter te doen in 2016; overwegende dat vijf jaar na het begin van de financiële crisis in 2008 de werkloosheid in de eurozone nog steeds op een recordhoogte van bijna 12% staat; overwegende dat de zwakke groei de desinflatie heeft aangewakkerd; overwegende dat in ...[+++]

A. considérant que la reprise économique dans l'Union européenne s'est considérablement ralentie au cours de l'année 2014 mais que, selon la Commission européenne, un rattrapage est attendu en 2015 et que des améliorations pourraient survenir en 2016; que six ans après le début de la crise financière en 2008, la zone euro reste confrontée à un taux de chômage record de près de 12 %; que la faible croissance a aggravé les tendances déflationnistes; qu'au lendemain de la crise financière, la zone euro en particulier affiche une croissance décevante alors qu'un certain nombre de pays se rétablissent plus rapidement; qu'en dépit des pre ...[+++]


A. overwegende dat het economisch herstel in de EU aanmerkelijk vertraagde in de loop van 2014, maar, volgens de Commissie, een kans heeft om een inhaalbeweging te maken in 2015 en het nog beter te doen in 2016; overwegende dat vijf jaar na het begin van de financiële crisis in 2008 de werkloosheid in de eurozone nog steeds op een recordhoogte van bijna 12% staat; overwegende dat de zwakke groei de desinflatie heeft aangewakkerd; overwegende dat in ...[+++]

A. considérant que la reprise économique dans l'Union européenne s'est considérablement ralentie au cours de l'année 2014 mais que, selon la Commission européenne, un rattrapage est attendu en 2015 et que des améliorations pourraient survenir en 2016; que six ans après le début de la crise financière en 2008, la zone euro reste confrontée à un taux de chômage record de près de 12 %; que la faible croissance a aggravé les tendances déflationnistes; qu'au lendemain de la crise financière, la zone euro en particulier affiche une croissance décevante alors qu'un certain nombre de pays se rétablissent plus rapidement; qu'en dépit des pres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het gemiddelde inflatiepercentage in de eurozone volgens de najaarsprognose 2014 van de diensten van de Commissie in 2013 bij 1,4% lag, terwijl het in 2012 nog 2,5% bedroeg; overwegende dat de inflatie in de eurozone sinds begin 2014 een neergaande lijn heeft gevolgd, voor 2014 op 0,5% wordt geraamd en in september een laagtepunt van 0,3 % heeft bereikt; overwegende dat de globale inflatie volgens het geharmoniseerde indexcijfer van de consumptieprijzen (GICP) in septembe ...[+++]

I. considérant que, d'après les prévisions de l'automne 2014 des services de la Commission, le taux d'inflation moyen dans la zone euro est passé de 2,5 % en 2012 à 1,4 % en 2013; que l'inflation dans la zone euro poursuit sa baisse ininterrompue depuis début 2014 avec un taux estimé de 0,5 % pour l'année et atteignant à peine 0,3 % en septembre; que le taux d'inflation de l'indice global des prix à la consommation harmonisé (IPCH) est tombé, dans certains États membres, à un pourcentage inférieur ou égal à 0 % en septembre 2014 et qu'il ne devrait pas atteindre l'objectif fixé en 2015;


Volgens de projecties heeft de schuldquote voor de EU als geheel in 2014 haar piek bereikt met 88,4%, terwijl voor de eurozone de piek (94,4%) in 2015 zou moeten liggen voordat ook daar een daling inzet.

Pour l’Union dans son ensemble, le pic de la dette devrait avoir été atteint en 2014, à 88,4% du PIB. Pour la zone euro, il devrait être atteint cette année, à 94,4% du PIB, avant un reflux de la dette.


Volgens artikel 14 van het Verdrag treedt het Verdrag in werking op 1 januari 2013, op voorwaarde dat twaalf van de verdragsluitende partijen uit de eurozone hun akte van bekrachtiging hebben neergelegd of, indien dit niet het geval is, op de eerste dag van de maand volgende op de neerlegging van de twaalfde akte van bekrachtiging door een Lidstaat die de euro als munt heeft, naargelang welke dag eerder valt.

Or, aux termes de l'article 14, le Traité entrera en vigueur le 1 janvier 2013 pour autant que douze États de la zone euro l'aient ratifié ou, à défaut, le premier jour du mois suivant le dépôt du douzième instrument de ratification par un État membre dont la monnaie est l'euro, la date la plus proche étant retenue.


Volgens artikel 14 van het Verdrag treedt het Verdrag in werking op 1 januari 2013, op voorwaarde dat twaalf van de verdragsluitende partijen uit de eurozone hun akte van bekrachtiging hebben neergelegd of, indien dit niet het geval is, op de eerste dag van de maand volgende op de neerlegging van de twaalfde akte van bekrachtiging door een Lidstaat die de euro als munt heeft, naargelang welke dag eerder valt.

Or, aux termes de l'article 14, le Traité entrera en vigueur le 1 janvier 2013 pour autant que douze États de la zone euro l'aient ratifié ou, à défaut, le premier jour du mois suivant le dépôt du douzième instrument de ratification par un État membre dont la monnaie est l'euro, la date la plus proche étant retenue.


Volgens de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) is het betere concurrentievermogen van de Duitse exporteurs, dat fundamenteel steunt op een beleid van loonmatiging, een structurele oorzaak van de problemen van de eurozone, die tot een stormloop van de beleggers naar de Duitse staatsrente heeft geleid, en van de negatieve rentevoeten op tien jaar.

Par ailleurs, selon l'Organisation internationale du travail (OIT), l'amélioration de la compétitivité des exportateurs allemands, qui repose fondamentalement sur une politique de modération salariale, est une cause structurelle des difficultés de la zone euro, qui s'est traduite par la ruée des investisseurs sur le Bund allemand, et des taux d'intérêts négatifs à dix ans.


Volgens de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) is het betere concurrentievermogen van de Duitse exporteurs, dat fundamenteel steunt op een beleid van loonmatiging, een structurele oorzaak van de problemen van de eurozone, die tot een stormloop van de beleggers naar de Duitse staatsrente heeft geleid, en van de negatieve rentevoeten op tien jaar.

Par ailleurs, selon l'Organisation internationale du travail (OIT), l'amélioration de la compétitivité des exportateurs allemands, qui repose fondamentalement sur une politique de modération salariale, est une cause structurelle des difficultés de la zone euro, qui s'est traduite par la ruée des investisseurs sur le Bund allemand, et des taux d'intérêts négatifs à dix ans.




Anderen hebben gezocht naar : eurozone heeft volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone heeft volgens' ->

Date index: 2022-01-15
w