Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurozone hebben sinds " (Nederlands → Frans) :

De banken in de eurozone hebben sinds oktober 2008 de mogelijkheid om tegen een breed scala aan beleenbare effecten als onderpand en tegen een vast rentepercentage onbeperkte hoeveelheden liquiditeit van de Centrale Bank te verkrijgen (bij alle herfinancieringstransacties van de ECB met een looptijd variërend van één week tot momenteel drie maanden).

Les banques de la zone euro ont, depuis octobre 2008, la possibilité d'obtenir de la banque centrale, en échange d'un large éventail de garanties admissibles et à taux fixe, des montant illimités de liquidités (pour chaque opération de refinancement par la BCE, à des échéances d'une semaine à trois mois, actuellement).


Sinds de instelling van het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM), bij Besluit 2011/199/EU van de Europese Raad (1), is bovendien een nieuw lid aan artikel 136 van het Verdrag toegevoegd, waarin wordt verduidelijkt onder welke voorwaarden lidstaten die de euro als munt hebben, een stabiliteitsmechanisme voor de eurozone kunnen instellen.

De plus, depuis la création du mécanisme européen de stabilisation financière (MESF), par la décision 2011/199/UE du Conseil européen (1), un nouveau paragraphe a été ajouté à l'article 136 du traité, qui précise les conditions dans lesquelles les États membres dont la monnaie est l'euro peuvent instituer un mécanisme de stabilité pour la zone euro.


Sinds de zomer hebben wij veel vooruitgang geboekt bij onze inspanningen om de onmiddellijke crisis in de eurozone te boven te komen.

Depuis l'été, les efforts que nous avons consentis nous ont permis de réaliser des progrès considérables en vue de surmonter la crise de la zone euro dans l'immédiat.


"Kleine" economieën hebben sinds de invoering van de eurozone beter gepresteerd dan "grote" op het gebied van groei, waarbij met name Ierland, Finland en Luxemburg een hogere gemiddelde groei hebben bereikt dan het gemiddelde van de eurozone.

Depuis la création de la zone euro, les "petites" économies ont mieux fait que les "grandes" en matière de croissance, avec, notamment, l'Irlande, la Finlande et le Luxembourg qui ont atteint un taux de croissance moyen supérieur à la moyenne de la zone euro.


Hypocrisie alom dus, maar daarnaast zou ik drie punten willen benadrukken die ik echt verbazingwekkend vind. Ten eerste ontbreekt iedere verwijzing naar de ongerechtvaardigde verhogingen van de rentetarieven waartoe de Europese Centrale Bank is overgegaan, terwijl die toch een rol spelen bij de stagnatie waarvan op dit moment sprake is in de eurozone. Ten tweede wordt de Europese Unie door de rapporteur beschouwd als een volkomen homogene zone die bestaat uit landen die allemaal met precies dezelfde problemen te maken hebben; sinds ...[+++]e laatste uitbreiding verschillen de omstandigheden echter zeer sterk van land tot land. En ten derde: de roep om EU-wetgeving die "verenigbaar moet zijn met de wetgeving van onze concurrenten" kan geïnterpreteerd worden als een onacceptabele oproep tot neerwaartse nivellering op sociaal en milieugebied.

Outre cette hypocrisie, je voudrais souligner trois points qui m’ont paru surprenants: l’absence totale de référence aux augmentations non motivées des taux d’intérêt par la Banque centrale européenne, qui contribuent à la stagnation de la zone euro; le rapport considère l’Union européenne comme une zone parfaitement homogène, composée de pays rencontrant des problèmes strictement semblables, alors que les situations sont devenues extrêmement hétérogènes depuis le dernier élargissement; la demande d’une législation européenne qui so ...[+++]


Het verslag stelt vast dat kleine economieën op het gebied van groei beter hebben gepresteerd dan grote economieën sinds de invoering van de eurozone, waarbij met name Ierland, Finland, Griekenland, Luxemburg en Spanje een hogere gemiddelde groei hebben bereikt dan het gemiddelde van de eurozone, en we zijn van mening dat lessen kunnen worden geleerd van dergelijke ontwikkelingen.

Le rapport signale le fait que, depuis la création de la zone euro, les petites économies ont enregistré de meilleurs résultats que les grandes économies en matière de croissance; ce sont surtout l’Irlande, la Finlande, la Grèce, le Luxembourg et l’Espagne qui ont atteint un taux de croissance moyen supérieur à la moyenne de la zone euro et nous estimons qu’il y a des leçons à tirer de telles évolutions.


Het feit dat wij in de eurozone de laagste officiële discontovoeten hebben sinds 50 jaar (de laagste sinds 50 jaar in Frankrijk, de laagste sinds de oprichting van de Bundesbank in Duitsland bijvoorbeeld) werd door de waarnemers niet voldoende onderstreept.

Le fait que nous ayons, dans la zone Euro, les taux d’intérêt directeurs les plus bas depuis plus d’un demi-siècle (les plus bas depuis cinquante six ans en France, les plus bas depuis la création de la bundesbank en Allemagne, par exemple) n’est pas suffisamment souligné par les observateurs.


Sinds de toetreding tot WKM II is het verschil tussen de Letse langetermijnrente en die van de eurozone vrij beperkt gebleven, hetgeen wees op de stabiliteit van de valutakoppeling en het vertrouwen dat investeerders daarin hebben.

Depuis l'entrée dans le MCE II, les différentiels de taux d'intérêt à long terme par rapport à la zone euro fluctuent relativement peu, illustrant la stabilité de l'arrimage de la monnaie et la confiance que lui accordent les investisseurs.


Om een regeling te treffen in de antitrustprocedure met de Commissie, hebben sinds april 2001 meer dan vijftig banken eenzijdig besloten de kosten voor het wisselen van bankbiljetten van de eurozone belangrijk te verlagen.

Depuis avril 2001, et afin de trouver une solution aux procédures engagées par la Commission, plus de 50 banques ont décidé unilatéralement de réduire de manière significative les commissions pratiquées pour l'échange de billets de la zone euro.


Na gedurende een tot 2000 aanhoudende periode van drie jaar een krachtige economische groei te hebben doorgemaakt, is de eurozone sinds 2001 in de greep van een conjunctuurverzwakking.

Trois années de croissance vigoureuse dans la zone euro ont fait place, depuis 2001, à une certaine mollesse de l'activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone hebben sinds' ->

Date index: 2022-03-27
w