Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurozone gestemd omdat » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen de resolutie over de instelling van een permanent crisismechanisme voor de eurozone gestemd omdat we in Ierland en Griekenland de realiteit zien dat dergelijke mechanismen bedoeld zijn om een in crisis verkerend financieel systeem dat wordt gedomineerd door speculanten en allerlei op winst beluste woekeraars, ten koste van werknemers, gepensioneerden en de armen overeind te houden.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai voté contre la résolution instaurant un mécanisme permanent de gestion de crise pour la zone euro, parce qu’en Irlande et en Grèce, nous voyons la réalité: ces mécanismes servent à sauver un système financier qui va de crise en crise, qui est dominé par des spéculateurs et par des profiteurs sans scrupules aux dépens du peuple, des retraités et des pauvres.


− (IT) Ik heb voor de aanbeveling gestemd, omdat ik van mening ben dat het toepassingsgebied van het voorstel voor een verordening betreffende grensoverschrijdend transport van eurocontanten over de weg tussen lidstaten van de eurozone (hoofdvoorstel), moet worden uitgebreid tot het grondgebied van de lidstaten die op het punt staan de euro in te voeren.

– (IT) J’ai voté pour cette recommandation, car j’estime que le champ d’application du règlement sur le transport transfrontalier professionnel d’euros en espèces par la route entre États membres devrait être étendu au territoire des pays qui sont sur le point d’introduire la monnaie unique.


– (PT) Ik heb voor de resolutie van het Parlement gestemd, omdat ik het met de rapporteur eens ben dat de financiële crisis in sommige landen binnen de eurozone een ernstige zaak is en aantoont dat de eurozone niet naar behoren functioneert, en ook omdat hieruit blijkt dat er behoefte bestaat aan hervorming en een krachtiger coördinatie van het economisch beleid.

– (PT) J’ai voté en faveur de la résolution du Parlement, parce que je reconnais que la crise financière affectant certains pays de la zone euro est grave et reflète un certain dysfonctionnement de la zone euro, et parce que j’estime que cela démontre la nécessité de mettre en œuvre des réformes et de mieux coordonner les politiques économiques.


Ik heb vóór het Langen rapport over de uitbreiding van de eurozone gestemd, omdat ik van mening ben dat de Europese Commissie streng vast moet houden aan de criteria voor lidmaatschap van de eurozone.

- (NL) J’ai voté en faveur du rapport Langen sur l’élargissement de la zone euro, car j’estime que la Commission doit s’en tenir strictement aux critères d’adhésion qu’il contient.


Ik heb vóór het Langen rapport over de uitbreiding van de eurozone gestemd, omdat ik van mening ben dat de Europese Commissie streng vast moet houden aan de criteria voor lidmaatschap van de eurozone.

- (NL) J’ai voté en faveur du rapport Langen sur l’élargissement de la zone euro, car j’estime que la Commission doit s’en tenir strictement aux critères d’adhésion qu’il contient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone gestemd omdat' ->

Date index: 2025-05-11
w