Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Eurosysteem
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe
Werkdag van het Eurosysteem

Vertaling van "eurosysteem betaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het Eurosysteem betaalt de geldverwerkers de ter voldoening aan dit besluit door hen gemaakte kosten niet terug.

1. L’Eurosystème ne rembourse pas les coûts supportés par les professionnels appelés à manipuler des espèces, liés à la mise en œuvre de la présente décision.


1. Het Eurosysteem betaalt de geldverwerkers de ter voldoening aan dit besluit door hen gemaakte kosten niet terug.

1. L’Eurosystème ne rembourse pas les coûts supportés par les professionnels appelés à manipuler des espèces, liés à la mise en œuvre de la présente décision.


8. Een toekomstige NCB van het Eurosysteem betaalt de aan haar voor bevoorrading vooraf van een NCB van het Eurosysteem geleende eurobankbiljetten terug door levering van hetzelfde aantal eurobankbiljetten van gelijke kwaliteit die zij produceert of verkrijgt op basis van een haar toegedeeld deel van de eurobankbiljettenproductie van het Eurosysteem voor één of meerdere jaren direct volgend op het jaar waarin omgeschakeld wordt naar de chartale euro, zulks in aanvulling op haar reguliere aandeel in de toedeling van de eurobankbiljettenproductie van het Eurosysteem voor de betrokken jaren.

8. Une future BCN de l’Eurosystème rembourse les billets en euros empruntés auprès d’une BCN de l’Eurosystème aux fins de la préalimentation en livrant un nombre équivalent de billets en euros de qualité équivalente qu’elle produit ou pour lesquels elle est chargée de l’approvisionnement par suite de la part qui lui est attribuée dans le cadre de la production des billets en euros de l’Eurosystème, durant une ou plusieurs années consécutives suivant immédiatement l’année au cours de laquelle a lieu le basculement fiduciaire, en plus de sa part normale dans le cadre de l’attribution de la production des billets en euros de l’Eurosystème p ...[+++]


4. Een toekomstige NCB van het Eurosysteem betaalt de transportkosten inzake eurobankbiljetten en –muntstukken van een NCB van het Eurosysteem naar de eerstgenoemde.

4. Une future BCN de l’Eurosystème supporte les frais de transport des billets et pièces en euros, d’une BCN de l’Eurosystème jusqu’à elle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toekomstige NCB van het Eurosysteem betaalt de verstrekkende NCB van het Eurosysteem een vergoeding op die vordering.

La future BCN de l’Eurosystème verse à la BCN de l’Eurosystème livreuse une rémunération sur cette créance.


6. Voorafgaande aan de bevoorrading vooraf wordt overeengekomen dat een in aanmerking komende tegenpartij de toekomstige NCB van het Eurosysteem het recht verschaft verhaal op het onderpand uit te oefenen, indien de vooraf bevoorrade in aanmerking komende tegenpartij niet voldoet aan een van de in dit richtsnoer vastgelegde verplichtingen, hetgeen een eerste vereiste vormt voor bevoorrading vooraf, welke verplichtingen specifiek werden overeengekomen tussen de in aanmerking komende tegenpartij en de toekomstige NCB van het Eurosysteem, en indien de vooraf bevoorrade in aanmerking komende tegenpartij de in artikel 10 vastgelegde contractuele bo ...[+++]

6. Le dispositif contractuel à conclure avant la préalimentation prévoit qu’une contrepartie éligible accorde à la future BCN de l’Eurosystème le droit de réaliser la garantie si la contrepartie éligible préalimentée manque à une des obligations énoncées dans la présente orientation comme condition préalable à la préalimentation et qui ont fait l’objet d’un accord spécial entre la contrepartie éligible et la future BCN de l'Eurosystème, et la contrepartie éligible préalimentée ne paie pas les pénalités contractuelles prévues à l’article 10.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurosysteem betaalt' ->

Date index: 2022-01-25
w