Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratiegebouw
Apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw
Balkon
Balustrade
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Bouw
Brug
Dak
Fabriek
Gebouw
Industrieel gebouw
Industriële installatie
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Muur
Openbaar gebouw
Publiek gebouw
Raam
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Toren
Torenflat
Uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast
Voor iedereen toegankelijk gebouw
Vuurzee

Vertaling van "eurostation gebouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration




openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]

bâtiment public [ bâtiment administratif | édifice public ]


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

bâtiment dont la consommation d’énergie est quasi nulle


openbaar gebouw | voor iedereen toegankelijk gebouw

établissement recevant du public


industrieel gebouw [ fabriek | industriële installatie ]

bâtiment industriel [ installation industrielle | usine ]


apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw | uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw

équipements électroniques d’accès aux bâtiments


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


val van, uit of door gebouw of bouwwerk

Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het energieleveringscontract dat door de Regie der Gebouwen werd aangegaan voor de overheidsdiensten - in het bijzonder deze die het Eurostation-gebouw betrekken waar de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) is gehuisvest - werd in 2015 toegekend aan Electrabel.

Le contrat de fourniture d'énergie passé par la Régie des Bâtiments pour les services publics - notamment ceux qui occupent le bâtiment Eurostation où le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) est installé -a été est attribué à Electrabel en 2015.


De annulering van een reeks vergaderingen heeft de bewakingsagenten toegelaten het aantal rondes te verhogen en toezicht te houden op alle ingangsdeuren van het Eurostation-gebouw waarin de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) is gehuisvest.

En ce qui concerne le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP), le gardiennage du bâtiment Eurostation dans lequel est logé l'Administration a été renforcé: le nombre de rondes a été augmenté et la surveillance de toutes les portes d'entrée a été renforcée.


1. Hierbij kan ik u melden dat het gebouw EUROSTATION waar de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) gehuisvest is, is ingericht om personen met een beperkte mobiliteit te ontvangen.

1. Je puis vous informer que le bâtiment EUROSTATION où siège le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) est aménagé pour accueillir des personnes à mobilité réduite.


3. Omdat de Regie der Gebouwen niet beschikt over een ander, even goed gelegen gebouw, blijft Eurostation de beste oplossing.

3. La meilleure solution reste à l’Eurostation, la Régie des bâtiments n’a pas d’autre bâtiment aussi bien situé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17 SEPTEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot oprichting van een speciaal overlegcomité voor het gebouw EUROSTATION in Brussel

17 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant création d'un comité spécial de concertation pour le bâtiment EUROSTATION à Bruxelles


Artikel 1. Een speciaal overlegcomité wordt opgericht voor de personeelsleden die werkzaam zijn in het gebouw EUROSTATION in Brussel.

Article 1. Un comité spécial de concertation est créé pour les membres du personnel qui sont occupés dans le bâtiment EUROSTATION à Bruxelles.


De woorden « Rijksadministratief Centrum, 1010 Brussel » worden vervangen door de woorden « Gebouw Eurostation II, Victor Hortaplein, 40, bus 15, 1060 Brussel ».

Les mots « Cité administrative de l'Etat, 1010 Bruxelles » sont remplacés par les mots « Bâtiment Eurostation II, place Victor Horta 40, boîte 15, 1060 Bruxelles ».


- De federale overheidsdiensten Volksgezondheid, Sociale Zekerheid, Werkgelegenheid en Pensioenen zijn verhuisd van het Administratief Centrum en het Centrum 58 naar het Eurostation-gebouw bij het Zuidstation. Naar aanleiding van die verhuizing hebben heel wat ambtenaren geklaagd over de werkomstandigheden enzovoort.

- Les services publics fédéraux de la Santé publique, de la Sécurité sociale, de l'Emploi et des Pensions ont déménagé de la Cité administrative et du Centre 58 vers l'« Eurostation », située gare du midi.


Oorspronkelijk was gepland het instituut samen met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg onder te brengen in een gehuurd gebouw met de naam Eurostation.

Au départ, il avait été prévu de réunir l'institut et le SFP Emploi, Travail et Concertation sociale dans un immeuble loué, l'Eurostation.


de groepering van de ambtenaren van de FOD Sociale Zekerheid die niet opnieuw gehuisvest zullen worden in het gebouw Eurostation, want momenteel zijn ze gehuisvest in gehuurde gebouwen, waarvan de huurcontracten tot ten minste 2008 lopen: Centre 58: 655 ambtenaren; Stevenstoren: 82 ambtenaren: Philipstoren: 121 ambtenaren, hetzij 858 ambtenaren.

le regroupement des agents du SPF Sécurité sociale qui ne seront pas relogés dans l'immeuble Eurostation car actuellement hébergés dans des immeubles loués, dont les baux courent jusqu'en 2008 au moins : Centre 58 : 655 agents ; Tour Stevens : 82 agents ; Tour Philips : 121 agents, soit 858 agents ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurostation gebouw' ->

Date index: 2024-02-16
w