Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europol-Overeenkomst

Traduction de «europol-overeenkomst dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protocole modifiant la Convention portant création d'un Office européen de police (Convention Europol) et le Protocole sur les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents




Protocol opgesteld op basis van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van die overeenkomst

Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol), modifiant ladite convention


Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst

Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) De Europol-overeenkomst dient te worden aangepast in het licht van de besprekingen dienaangaande in de Raad.

(1) Il est nécessaire de procéder à une révision de la convention Europol à la lumière des débats qui ont eu lieu au sein du Conseil.


(1) De Europol-overeenkomst dient te worden aangepast in het licht van de besprekingen dienaangaande in de Raad.

(1) Il est nécessaire de procéder à une révision de la convention Europol à la lumière des débats qui ont eu lieu au sein du Conseil.


In verband met dit wetsontwerp dient te worden verwezen naar de Wet van 12 juni 1998 houdende instemming met volgende internationale akten : a) de Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol Overeenkomst), Bijlagen en Verklaringen, gedaan te Brussel op 26 juli 1995; b) het Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese ...[+++]

Concernant le présent projet de loi, il convient de renvoyer à la loi du 12 juin 1998 portant assentiment aux actes internationaux suivants : a) la Convention, sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police (Convention Europol), Annexe et Déclarations, faites à Bruxelles le 26 juillet 1995; b) le Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de Justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police et Déclarations, faits à Bruxelles ...[+++]


In verband met dit wetsontwerp dient te worden verwezen naar de Wet van 12 juni 1998 houdende instemming met volgende internationale akten : a) de Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol Overeenkomst), Bijlagen en Verklaringen, gedaan te Brussel op 26 juli 1995; b) het Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese ...[+++]

Concernant le présent projet de loi, il convient de renvoyer à la loi du 12 juin 1998 portant assentiment aux actes internationaux suivants : a) la Convention, sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police (Convention Europol), Annexe et Déclarations, faites à Bruxelles le 26 juillet 1995; b) le Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de Justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police et Déclarations, faits à Bruxelles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien blijkt dat bij Europol opgeslagen gegevens die door derde Staten of instanties zijn verstrekt of die het resultaat zijn van de analysewerkzaamheden van Europol, onjuistheden bevatten of dat de invoer of opslag van deze gegevens strijdig is met de bepalingen van deze Overeenkomst, dient Europol deze gegevens te verbeteren of te verwijderen.

1. S'il s'avère que des données stockées par Europol, qui lui ont été transmises par des États ou des instances tiers ou qui résultent de son activité d'analyse, sont entachées d'erreurs ou que leur introduction ou leur stockage sont contraires aux dispositions de la présente convention, Europol est tenu de rectifier ces données ou de les effacer.


Daarom hoop ik dat de Commissie binnenkort een voorstel aan ons voorlegt over opneming van Europol in het institutionele bestel van de EU. De Europol-overeenkomst dient dan vervangen te worden door een besluit van de Raad, zodat structuur, werkmethoden, werkterrein en taakomschrijving voortaan onder de medebeslissingsprocedure vallen.

J’espère par conséquent que la Commission nous soumettra prochainement une proposition visant à intégrer Europol dans le système institutionnel de l’Union, avec le remplacement de la convention Europol par une décision du Conseil soumettant la structure, les méthodes de travail, le champ d’activité et les missions à la codécision.


(8 ter) Voor alle gegevens die aan Europol of Eurojust worden doorgegeven, tussen Europol en Eurojust worden uitgewisseld uit hoofde van de ingevolge artikel 5 te sluiten samenwerkingsovereenkomst, of aan derden worden doorgegeven uit hoofde van de Europol-overeenkomst of het besluit inzake Eurojust, dient een beschermingsniveau voor persoonlijke gegevens te worden gewaarborgd dat ten minste gelijkwaardig is met de bescherming die voortvloeit uit de toepassing van de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 198 ...[+++]

(8 ter) S'agissant de toutes les données transmises à Europol et à Eurojust, échangées entre Europol et Eurojust au titre de l'accord à conclure conformément à l'article 5, ou transmises à des tiers en vertu de la convention Europol ou de la décision relative à Eurojust, il convient de garantir un niveau de protection des données à caractère personnel au moins équivalent à celui qui résulte de l'application des principes énoncés dans la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 et dans la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du tr ...[+++]


(8 ter) Voor alle gegevens die aan Europol of Eurojust worden doorgegeven, tussen Europol en Eurojust worden uitgewisseld uit hoofde van de ingevolge artikel 5 te sluiten samenwerkingsovereenkomst, of aan derden worden doorgegeven uit hoofde van de Europol-overeenkomst of het Eurojust-besluit, dient een beschermingsniveau voor persoonlijke gegevens te worden gewaarborgd dat ten minste gelijkwaardig is met de bescherming die voortvloeit uit de toepassing van de beginselen van richtlijn 95/46/EG.

S'agissant de toutes les données transmises à Europol et à Eurojust, échangées entre Europol et Eurojust au titre de l'accord à conclure conformément à l'article 5, ou transmises à des tiers en vertu de la convention Europol ou de la décision Eurojust, il convient de garantir un niveau de protection des données à caractère personnel au moins équivalent à celui qui résulte de l'application des principes énoncés dans la directive 95/46/CE.


De Raad dient met eenparigheid van stemmen de algemene regels aan te nemen betreffende de verstrekking van gegevens door Europol aan derde staten of instanties, met inachtneming van de omstandigheden bedoeld in artikel 18, lid 3, van de Europol-overeenkomst.

Il appartient au Conseil, statuant à l'unanimité, d'arrêter les règles générales concernant la transmission d'informations par Europol à des États tiers ou des instances tierces, tenant compte des circonstances visées à l'article 18, paragraphe 3, de la convention Europol.


III. II.1 acht het van fundamenteel belang dat serieus werk wordt gemaakt van misdaadpreventie door de totstandbrenging van een efficiënte samenwerking tussen de nationale politiediensten en Europol; acht het onontbeerlijk dat de Europol-overeenkomst wordt geactualiseerd zodra het Verdrag van Amsterdam in werking treedt, om een beter onderscheid te kunnen maken tussen de taken die Europol in het belang van een bepaalde lidstaat verricht en de taken die van Europees belang zijn omdat er meerdere lidstaten in het geding zijn of omdat zij worden uitgevoerd in het belang van een Instelling van de Unie; in dit laatste geval ...[+++]

III. II.1. considère qu'une prévention sérieuse des délits par la mise en place de coopérations efficaces entre service policiers nationaux et EUROPOL est fondamentale; estime indispensable d'actualiser la Convention EUROPOL dès l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, de manière à mieux distinguer les fonctions que celui-ci exerce dans l'intérêt d'un seul Etat membre de celles qui sont "d'intérêt européen" en ce qu'elles impliquent plusieurs Etats membres ou sont exercées dans l'intérêt d'une institution de l'Union; que, dans l'exercice de ces dernières, EUROPOL devrait agir en tant qu'agence europ?enne habilitée à exercer des tâche ...[+++]




D'autres ont cherché : europol-overeenkomst     europol-overeenkomst dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol-overeenkomst dient' ->

Date index: 2024-10-08
w