Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europol zullen profielen opstellen " (Nederlands → Frans) :

Frontex en Europol zullen profielen opstellen van vaartuigen die mogelijk gebruikt kunnen worden door mensensmokkelaars.

Frontex et Europol établiront le profil des embarcations susceptibles d'être utilisées par les passeurs.


Europol zal ook samen met Frontex profielen opstellen van vaartuigen die wellicht worden gebruikt door mensensmokkelaars. Zij zullen verdachte vaartuigen identificeren aan de hand van patronen en hun bewegingen volgen.

Frontex et Europol établiront aussi le profil des embarcations susceptibles d'être utilisées par les passeurs, à l'aide de modèles permettant de repérer les embarcations potentielles et de contrôler leurs déplacements.


Hiertoe zal het bevorderlijk zijn om het Parlement en andere geïnteresseerde partijen te betrekken bij het opstellen van toekomstige verordeningen betreffende Europol, met name wat betreft de wijze waarop het Europees Parlement en de nationale parlementen toezicht zullen houden op de activiteiten van Europol.

Pour cela, il sera intéressant d’associer le Parlement ainsi que d’autres parties prenantes à l’élaboration du futur règlement concernant Europol, et notamment en ce qui concerne les modalités de l’exercice du contrôle par le Parlement et par les assemblées nationales sur les activités d’Europol.


M. overwegende dat in de Europese code voor politie-ethiek als leidraad staat vermeld dat "politieonderzoek ten minste gebaseerd dient te zijn op een redelijk vermoeden van een daadwerkelijk of mogelijk vergrijp of misdrijf" , en overwegende dat wordt gesteld dat de mensenrechten waarschijnlijk zullen worden geschonden , hetgeen een bedreiging vormt voor de individuen en de samenleving als zodanig, indien een dergelijk redelijk vermoeden ontbreekt, wanneer het opstellen van profielen ...[+++]

M. considérant la recommandation contenue dans le code européen d'éthique de la police selon laquelle "les enquêtes de police doivent au moins être fondées sur des soupçons raisonnables qu'une infraction a été commise ou va l'être", et considérant qu'il est affirmé que le risque de porter atteinte aux droits de l'homme qui menace les personnes et la société dans son ensemble se développe en l'absence de ces soupçons raisonnables, lorsque le profilage est basé sur des stéréotypes et des a priori;


De resultaten ervan zouden de Commissie elementen moeten verschaffen die haar zullen helpen bij haar overpeinzingen en bij de oplossing van de mogelijke problemen op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid als gevolg van het opstellen van profielen.

Les résultats de cette consultation devraient alimenter les réflexions de la Commission et la guider dans son approche des problèmes posés par le profilage en matière de justice, de liberté et de sécurité.


M. overwegende dat in de Europese code voor politie-ethiek als leidraad staat vermeld dat "politieonderzoek ten minste gebaseerd dient te zijn op een redelijk vermoeden van een daadwerkelijk of mogelijk vergrijp of misdrijf" , en overwegende dat wordt gesteld dat de mensenrechten waarschijnlijk zullen worden geschonden , hetgeen een bedreiging vormt voor de individuen en de samenleving als zodanig, indien een dergelijk redelijk vermoeden ontbreekt, wanneer het opstellen van profielen ...[+++]

M. considérant la recommandation contenue dans le code européen d'éthique de la police selon laquelle "les enquêtes de police doivent au moins être fondées sur des soupçons raisonnables qu'une infraction a été commise ou va l'être", et considérant qu'il est affirmé que le risque de porter atteinte aux droits de l'homme qui menace les personnes et la société dans son ensemble se développe en l'absence de ces soupçons raisonnables, lorsque le profilage est basé sur des stéréotypes et des a priori;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol zullen profielen opstellen' ->

Date index: 2022-05-22
w