Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beta-blokkeerder
Europese Politiedienst
Europol
Europol-Overeenkomst
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
Nationale Eenheid Europol

Traduction de «europol regelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension


Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protocole modifiant la Convention portant création d'un Office européen de police (Convention Europol) et le Protocole sur les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents


Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Europese Politiedienst (Europol) betreffende de zetel van Europol

Accord entre le Royaume des Pays-Bas et l'Office européen de police (Europol) concernant le siège d'Europol


Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents






Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]

Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst, die de structuur, de organisatie, de werking, de activiteit en de voorrechten van Europol regelt, bevat in haar artikel 41 de algemene bepalingen betreffende de verbindingsofficieren en de leden van hun families die voorzien dat het Koninkrijk der Nederlanden en de andere Lid-Staten overeenkomen aan de verbindingsofficieren die gestuurd werden door de andere Lid-Staten evenals de leden van hun familie, in bewoordingen die identiek zijn aan deze van de leden van Europol, de voorrechten en immuniteiten toe te kennen die noodzakelijk zijn voor de goede vervulling van de taken van de verbindingsofficieren binnen Europol.

La convention, qui régit la structure, l'organisation, le fonctionnement, l'activité et les prérogatives d'Europol, contient à l'article 41, les dispositions générales relatives aux officiers de liaison et aux membres de leurs familles qui prévoient que le Royaume des Pays-Bas et les autres États membres conviennent pour les officiers de liaison envoyés par les autres États membres ainsi que les membres de leur famille, en des termes identiques à ceux des membres d'Europol, des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement en bonne et due forme des tâches des officiers de liaison au sein d'Europol.


De overeenkomst, die de structuur, de organisatie, de werking, de activiteit en de voorrechten van Europol regelt, bevat in haar artikel 41 de algemene bepalingen betreffende de verbindingsofficieren en de leden van hun families die voorzien dat het Koninkrijk der Nederlanden en de andere Lid-Staten overeenkomen aan de verbindingsofficieren die gestuurd werden door de andere Lid-Staten evenals de leden van hun familie, in bewoordingen die identiek zijn aan deze van de leden van Europol, de voorrechten en immuniteiten toe te kennen die noodzakelijk zijn voor de goede vervulling van de taken van de verbindingsofficieren binnen Europol.

La convention, qui régit la structure, l'organisation, le fonctionnement, l'activité et les prérogatives d'Europol, contient à l'article 41, les dispositions générales relatives aux officiers de liaison et aux membres de leurs familles qui prévoient que le Royaume des Pays-Bas et les autres États membres conviennent pour les officiers de liaison envoyés par les autres États membres ainsi que les membres de leur famille, en des termes identiques à ceux des membres d'Europol, des privilèges et immunités nécessaires à l'accomplissement en bonne et due forme des tâches des officiers de liaison au sein d'Europol.


Artikel 6: Gezamenlijk verslag – deze bepaling regelt de inhoud en de procedure voor het opstellen en toezenden door het EWDD en Europol van een gezamenlijk verslag over een nieuwe psychoactieve stof.

Article 6: Rapport conjoint – Cette disposition définit le contenu et les procédures d’élaboration et de transmission du rapport conjoint que l’EMCDDA et Europol doivent élaborer sur toute nouvelle substance psychoactive.


Politiemensen kunnen dan deelnemen aan huiszoekingen in de deelnemende landen; bijstand geven bij telefoonbeluisteringen (met vooral taalvoordelen); instaan voor de analyse en onderzoek van in beslag genomen documenten of voorwerpen bij tussenkomsten, daders, slachtoffers en getuigen verhoren, Europol kan instaan voor de operationele analyse .Één enkele overeenkomst tussen de « nationale » magistraten regelt de permanente samenwerking en informatie-uitwisseling voor dat gezamenlijk onderzoek.

Les policiers peuvent alors participer à des perquisitions dans les États participants; prêter leur assistance pour des écoutes téléphoniques (ce qui présente surtout des avantages linguistiques); aider à l'analyse et à l'étude des documents ou pièces saisis lors des interventions; entendre des auteurs, victimes ou témoins, tandis qu'Europol peut se charger de l'analyse opérationnelle, etc. Une convention unique entre les magistrats « nationaux » règle la coopération et l'échange d'informations permanents pour cette enquête commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Politiemensen kunnen dan deelnemen aan huiszoekingen in de deelnemende landen; bijstand geven bij telefoonbeluisteringen (met vooral taalvoordelen); instaan voor de analyse en onderzoek van in beslag genomen documenten of voorwerpen bij tussenkomsten, daders, slachtoffers en getuigen verhoren, Europol kan instaan voor de operationele analyse .Één enkele overeenkomst tussen de « nationale » magistraten regelt de permanente samenwerking en informatie-uitwisseling voor dat gezamenlijk onderzoek.

Les policiers peuvent alors participer à des perquisitions dans les États participants; prêter leur assistance pour des écoutes téléphoniques (ce qui présente surtout des avantages linguistiques); aider à l'analyse et à l'étude des documents ou pièces saisis lors des interventions; entendre des auteurs, victimes ou témoins, tandis qu'Europol peut se charger de l'analyse opérationnelle, etc. Une convention unique entre les magistrats « nationaux » règle la coopération et l'échange d'informations permanents pour cette enquête commune.


Artikel 6: Gezamenlijk verslag – deze bepaling regelt de inhoud en de procedure voor het opstellen en toezenden door het EWDD en Europol van een gezamenlijk verslag over een nieuwe psychoactieve stof.

Article 6: Rapport conjoint – Cette disposition définit le contenu et les procédures d’élaboration et de transmission du rapport conjoint que l’EMCDDA et Europol doivent élaborer sur toute nouvelle substance psychoactive.


De vijf hoofdstukken regelen elk een bijzonder aspect van het statuut van de directeur en de adjunct-directeurs, aspecten waarin tot nu toe niet werd voorzien door het "algemeen" statuut van het personeel van Europol. Zo regelt hoofdstuk 1 de selectieprocedures, hoofdstuk 2 de voorwaarden en de procedures bij beëindiging van de dienst, hoofdstuk 3 bepaalt de tuchtprocedure, hoofdstuk 4 de beroepsmogelijkheden en, tenslotte, bevat hoofdstuk 5 enkele specifieke bepalingen betreffende de directeur.

Elle comporte cinq chapitres, chacun d'entre eux ayant pour objet de régler un aspect particulier du statut du directeur et des directeurs adjoints non réglés à ce jour par le statut "général" du personnel d'Europol : le chapitre 1 organise les procédures de sélection, le chapitre 2 définit les modalités et les conditions de la cessation des fonctions, le chapitre 3 fixe la procédure disciplinaire, le chapitre 4 organise les voies de recours et enfin le chapitre 5 comporte quelques dispositions spécifiques concernant le directeur.


Wat betreft de toegang van het Bureau tot gegevens die in het bezit zijn van de EU-instellingen, -organen en -instanties op grond van artikel 4, lid 2, van Verordening 1073/1999, krijgt het Bureau zonder voorafgaande waarschuwing nog steeds onmiddellijke toegang tot alle voor een onderzoek relevante gegevens bij die instellingen, organen en instanties, onverminderd de uitzonderingen waarin is voorzien bij de rechtsgrond die de oprichting van Europol regelt[8].

Concernant l'accès aux informations détenues par les institutions, organes et organismes de l'UE , l'Office continue de disposer, en vertu de l'article 4, paragraphe 2, du règlement n° 1073/1999, d'un accès sans préavis et sans délai à toute information pertinente en relation avec les faits sous enquête qui sont en leur possession, sans préjudice des exclusions prévues par la base juridique portant création d'Europol[8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol regelt' ->

Date index: 2023-10-05
w