Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «europol kunnen binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien gebruik gemaakt wordt van buitenlandse domeinnamen worden deze binnen de Europol-operatie In Our Sites doorgegeven aan de bevoegde deelnemende landen. Ook landen buiten Europol kunnen hieraan deelnemen (bijvoorbeeld de Verenigde Staten doen dit).

Si des noms de domaine étrangers sont utilisés, ils sont communiqués aux pays participants compétents via l'opération Europol In Our Sites, à laquelle des pays hors Europol peuvent également prendre part (comme l'ont fait les États-Unis).


Europol-functionarissen kunnen, binnen de grenzen van de wet van de lidstaat waar het onderzoeksteam optreedt en conform het in lid 2 bedoelde akkoord, deelnemen aan alle acties en informatie uitwisselen met alle leden van het gemeenschappelijk onderzoeksteam, overeenkomstig lid 3.

Les agents d'Europol peuvent, dans les limites prévues par le droit de l'État membre où l'équipe commune d'enquête intervient et conformément à l'arrangement visé au paragraphe 2, prêter leur concours à toutes les activités et échanger des informations avec tous les membres de l'équipe commune d'enquête, conformément au paragraphe 3.


­ In welke mate kunnen binnen Europol de werkbestanden voor de inlichtingenanalyse, bestaande uit een verstrengeling van persoonsgegevens uit verschillende nationale herkomsten en leidend tot nieuwe grensoverschrijdende bevindingen, gecontroleerd worden door de nationale parlementen ?

­ Dans quelle mesure les parlements nationaux peuvent-ils contrôler, à l'intérieur d'Europol, les fichiers servant à l'analyse des informations, qui présentent un enchevêtrement de données personnelles provenant de différents pays et contiennent de nouvelles constatations transfrontalières ?


Europol-functionarissen kunnen, binnen de grenzen van de wet van de lidstaat waar het onderzoeksteam optreedt en conform het in lid 2 bedoelde akkoord, deelnemen aan alle acties en informatie uitwisselen met alle leden van het gemeenschappelijk onderzoeksteam, overeenkomstig lid 3.

Les agents d'Europol peuvent, dans les limites prévues par le droit de l'État membre où l'équipe commune d'enquête intervient et conformément à l'arrangement visé au paragraphe 2, prêter leur concours à toutes les activités et échanger des informations avec tous les membres de l'équipe commune d'enquête, conformément au paragraphe 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personeelsleden van Europol kunnen, binnen de grenzen van het nationale recht van de lidstaat waar het gemeenschappelijk onderzoeksteam optreedt en overeenkomstig het in lid 2 bedoelde akkoord, bijstand verlenen voor alle activiteiten en informatie uitwisselen met alle leden van het gemeenschappelijk onderzoeksteam, overeenkomstig lid 4.

Le personnel d’Europol peut, dans les limites prévues par le droit des États membres où l’équipe commune d’enquête intervient et conformément à l’arrangement visé au paragraphe 2, prêter son concours à toutes les activités et échanger des informations avec tous les membres de l’équipe commune d’enquête, conformément au paragraphe 4.


Indien noodzakelijk, wanneer dergelijke taken niet via Europol kunnen worden geïnitieerd of uitgevoerd, kunnen binnen de Unie regionale ad-hocsamenwerkingsinitiatieven of -platforms tot stand worden gebracht om het hoofd te bieden aan opkomende dreigingen als gevolg van verschuivingen in de aanvoerroutes voor drugs en opkomende knooppunten van georganiseerde criminaliteit. Dit vindt plaats door middel van gecoördineerde reactieoperaties.

si nécessaire, lorsque ces tâches ne sont pas lancées ou exécutées par l'intermédiaire d'Europol, des initiatives ou des plateformes ad hoc de collaboration régionale peuvent être mises sur pied au sein de l'UE, afin de lutter contre les nouvelles menaces découlant des changements d'itinéraires pour le trafic de drogue et des nouvelles plaques tournantes mises en place par la criminalité organisée.


De wijziging die uiteindelijk wordt doorgevoerd betreft een toevoeging aan de derde voorwaarde, namelijk dat deze algemene regels uitzonderlijk in een afwijking kunnen voorzien op de voorwaarde van punt 2 (passend niveau van gegevensbescherming) wanneer de Directeur van Europol de doorgifte als absoluut noodzakelijk beschouwt om de wezenlijke belangen van de betrokken lidstaten binnen het kader van de doelstelling van Europol te wa ...[+++]

La modification finalement apportée concerne un ajout à la troisième condition, à savoir le fait que ces règles générales peuvent prévoir, à titre exceptionnel, une dérogation à la condition du point 2 (niveau de protection des données approprié) lorsque le directeur d'Europol estime que la transmission des données est absolument nécessaire pour sauvegarder les intérêts essentiels des États membres concernés dans le cadre des objectifs d'Europol ou dans le but de prévenir un danger imminent lié à une infraction pénale.


« 3. dit volgens de algemene regels in de zin van lid 2 toegestaan is; in uitzonderlijke gevallen kunnen die regels voorzien in een afwijking van punt 2, wanneer de directeur van Europol doorgifte van de gegevens als absoluut noodzakelijk beschouwt om de wezenlijke belangen van de betrokken lidstaten binnen het kader van de doelstelling van Europol te waarborgen of ter voorkoming van een onmiddellijke criminele dreiging.

« 3) cette mesure est admissible selon les règles générales au sens du paragraphe 2. Ces règles peuvent prévoir, à titre exceptionnel, une dérogation au point 2, lorsque le directeur d'Europol estime que la transmission des données est absolument nécessaire pour sauvegarder les intérêts essentiels des États membres concernés dans le cadre des objectifs d'Europol ou dans le but de prévenir un danger imminent lié à une infraction pénale.


Europol en Eurojust kunnen binnen hun respectieve bevoegdheden deelnemen aan de activiteiten van het netwerk.

Dans le cadre de leurs compétences respectives, Europol et Eurojust peuvent participer aux activités du réseau.


Europol-functionarissen kunnen, binnen de grenzen van de wet van de lidstaat waar het onderzoeksteam optreedt en conform het in lid 2 bedoelde akkoord, deelnemen aan alle acties en informatie uitwisselen met alle leden van het gemeenschappelijk onderzoeksteam, overeenkomstig lid 3.

Les agents d'Europol peuvent, dans les limites prévues par le droit de l'Etat membre où l'équipe commune d'enquête intervient et conformément à l'arrangement visé au paragraphe 2, prêter leur concours à toutes les activités et échanger des informations avec tous les membres de l'équipe commune d'enquête, conformément au paragraphe 3.




D'autres ont cherché : neventerm     europol kunnen binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol kunnen binnen' ->

Date index: 2025-02-19
w