Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Europese Politiedienst
Europol
Europol-Overeenkomst
Nationale Eenheid Europol

Vertaling van "europol behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Europese Politiedienst (Europol) betreffende de zetel van Europol

Accord entre le Royaume des Pays-Bas et l'Office européen de police (Europol) concernant le siège d'Europol


Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protocole modifiant la Convention portant création d'un Office européen de police (Convention Europol) et le Protocole sur les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents


Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents






discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]

Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede lid van het nieuwe artikel 2 geeft de bevoegdheid aan de Raad om — op voorstel van de raad van bestuur van Europol — met eenparigheid van stemmen de prioriteiten te bepalen onder de criminaliteitsdomeinen die nu tot het mandaat van Europol behoren.

Le paragraphe 2 du nouvel article 2 habilite le Conseil à fixer à l'unanimité des voix, sur proposition du conseil d'administration d'Europol, les priorités parmi les domaines de criminalité relevant à présent de son mandat.


Het tweede lid van het nieuwe artikel 2 geeft de bevoegdheid aan de Raad om — op voorstel van de raad van bestuur van Europol — met eenparigheid van stemmen de prioriteiten te bepalen onder de criminaliteitsdomeinen die nu tot het mandaat van Europol behoren.

Le paragraphe 2 du nouvel article 2 habilite le Conseil à fixer à l'unanimité des voix, sur proposition du conseil d'administration d'Europol, les priorités parmi les domaines de criminalité relevant à présent de son mandat.


Een lid herinnert aan de uitspraak van de vroegere minister van Buitenlandse Zaken Erik Derycke in 1998 dat witwasoperaties in de wapenhandel niet tot de opsporingsbevoegdheid van Europol behoren.

Un membre rappelle la déclaration faite par l'ancien ministre des Affaires étrangères Erik Derycke en 1998, suivant laquelle les opérations de blanchiment d'argent via le trafic des armes ne relevaient pas du pouvoir d'investigation d'Europol.


8. is van mening dat de begrotingsimpact en de extra taken als gevolg van de maatregelen die als onderdeel van de Europese agenda voor migratie en de Europese agenda voor veiligheid met betrekking tot Europol zijn gepresenteerd, in detail door de Commissie moeten worden beoordeeld om het Europees Parlement en de Raad in staat te stellen de budgettaire en personele behoeften van Europol naar behoren bij te stellen; wijst nadrukkelijk op de rol van Europol in de grensoverschrijdende ondersteuning van de lidstaten en in de informatie-ui ...[+++]

8. estime que la Commission devrait évaluer précisément l'incidence budgétaire des mesures présentées dans le cadre du programme européen en matière de migration et du programme européen en matière de sécurité en ce qui concerne Europol, et les missions supplémentaires induites par ces mesures, de façon à ce que le Parlement européen et le Conseil puissent adapter en conséquence les besoins d'Europol en crédits et en ressources humaines; souligne le rôle d'Europol dans le soutien transfrontalier aux États membres et dans l'échange d'informations; souligne qu'il est nécessaire d'octroyer un budget et des effectifs suffisants à Europol p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is van mening dat de begrotingsimpact en de extra taken als gevolg van de maatregelen die als onderdeel van de Europese agenda voor migratie en de Europese agenda voor veiligheid met betrekking tot Europol zijn gepresenteerd, in detail door de Commissie moeten worden beoordeeld om het Europees Parlement en de Raad in staat te stellen de budgettaire en personele behoeften van Europol naar behoren bij te stellen; wijst nadrukkelijk op de rol van Europol in de grensoverschrijdende ondersteuning van de lidstaten en in de informatie-ui ...[+++]

8. estime que la Commission devrait évaluer précisément l'incidence budgétaire des mesures présentées dans le cadre du programme européen en matière de migration et du programme européen en matière de sécurité en ce qui concerne Europol, et les missions supplémentaires induites par ces mesures, de façon à ce que le Parlement européen et le Conseil puissent adapter en conséquence les besoins d'Europol en crédits et en ressources humaines; souligne le rôle d'Europol dans le soutien transfrontalier aux États membres et dans l'échange d'informations; souligne qu'il est nécessaire d'octroyer un budget et des effectifs suffisants à Europol p ...[+++]


Voorts worden de operationele opdrachten van Europol, de justitiële samenwerking in strafzaken duidelijker afgelijnd, ook al blijven ze tot het intergouvernementele bevoegdheidsdomein behoren.

Par ailleurs, les missions opérationnelles d'Europol, la coopération judiciaire pour les affaires criminelles sont énoncées plus clairement même si elles restent du domaine intergouvernemental.


Alle Staten die de Schengen-overeenkomst van 19 juni 1990 toepassen, behoren tot de ondertekenaars van de Overeenkomst tot oprichting van Europol.

Tous les États qui appliquent la Convention de Schengen du 19 juin 1990 figurent parmi les signataires de la Convention créant Europol.


Om te zorgen voor de samenwerking met Europese organen, waarop in overweging 16 van het onderhavige voorstel wordt aangedrongen, en om te waarborgen dat de gegevens naar behoren worden beschermd overeenkomstig Verordening nr. 45/2001, zou het zinvol zijn dat de gegevensbeschermingsfunctionaris van Europol toetreedt tot het bestaande netwerk van gegevensbeschermingsfunctionarissen, opdat Europol ten aanzien van de gegevensbescherming eenzelfde koers kan varen varen als de communautaire organen.

Afin d'assurer la coopération avec les organes européens, comme le souligne le considérant 16 de la proposition actuelle, et de garantir un degré suffisant de protection des données conformément au règlement (CE) n° 45/2001, il serait utile que le délégué à la protection des données d'Europol participe au réseau existant de délégués à la protection des données en vue d'adopter une approche à l'égard des questions de protection des données conforme à celle adoptée par les organes communautaires.


verzoekt, wanneer alle lid-staten de Europol-Overeenkomst geratificeerd hebben, het Europees Parlement bij de benoeming van de directeur en de plaatsvervangend directeuren overeenkomstig artikel 29 van het Europol-Verdrag te raadplegen en zijn standpunt naar behoren in aanmerking te nemen;

demande - pour autant que tous les États membres aient ratifié la convention Europol - à être consulté à propos de la nomination du directeur et des directeurs adjoints visés à l'article 29 de la convention Europol, et que son avis soit dûment pris en considération;


betreurend dat de werkzaamheden in verband met de Europol-Overeenkomst onverantwoord veel inspanningen en tijd in beslag hebben genomen, tijdens welke andere belangrijke vormen van internationale politiële samenwerking tussen de lid-staten niet naar behoren werden nagestreefd en dat de nationale regeringen hun verantwoordelijkheid jegens hun burgers daardoor niet zijn nagekomen,

regrettant que les travaux relatifs à la convention Europol aient exigé une somme de temps et d'efforts que rien ne peut justifier, tandis que d'autres formes utiles de coopération policière internationale entre les États membres s'en trouvaient négligées et que, ce faisant, les gouvernements nationaux ont failli à leur devoir à l'égard des citoyens,




Anderen hebben gezocht naar : europese politiedienst     europol     europol-overeenkomst     nationale eenheid europol     behoren     discriminatie van homoseksuelen     europol behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol behoren' ->

Date index: 2025-08-12
w