Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese wetgeving moet instaan " (Nederlands → Frans) :

Op 15 december heeft de Commissie een nieuw interinstitutioneel akkoord (IIA) met het Europees Parlement en de Raad bekrachtigd dat de kwaliteit en de resultaten van de Europese wetgeving moet verbeteren.

Le 15 décembre, la Commission a approuvé un nouvel accord interinstitutionnel «Mieux légiférer», conclu avec le Parlement européen et le Conseil, qui vise à améliorer la qualité et les résultats de la législation européenne.


2. benadrukt dat de Europese wetgeving moet instaan voor het dierenwelzijn tijdens het vervoer en benadrukt dat het belangrijk is rekening te houden met de economische kosten en tegelijk schade of stress bij de dieren te vermijden; onderstreept dat volledige naleving in heel Europa niet mag leiden tot een verstoring van, of verlies van concurrerend vermogen in de vrije handel in goederen, noch tot een oneerlijk concurrentienadeel voor ultraperifere regio's, perifere regio's of eilanden van de EU; verzoekt de Commissie de situatie te volgen om ervoor te zorgen dat dit niet gebeurt;

2. insiste sur le fait que la législation européenne doit garantir le bien-être des animaux pendant le transport et souligne qu’il importe de tenir compte des coûts économiques, sans infliger de souffrance ou de stress aux animaux; souligne que, si la réglementation est pleinement appliquée dans l’ensemble l’Union, cela ne doit pas engendrer de distorsion ou de perte de concurrence dans le libre-échange de biens ni désavantager de manière injuste les régions ultrapériphériques, périphériques et insulaires de l’UE; invite la Commission à surveiller la situation afin de s’assurer qu’elle perdure; ...[+++]


De Europese wetgeving moet worden aangepast om de sociale grondrechten van tijdelijk gedetacheerde werknemers veilig te stellen.

La législation européenne doit être pourvue des moyens pour garantir les droits sociaux fondamentaux des travailleurs détachés temporairement dans un autre pays.


18. erkent dat de Commissie een centrale rol speelt bij de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften, die blijft steunen op haar expertise wanneer zij verzoekschriften moet beoordelen, inbreuken op de Europese wetgeving moet identificeren en moet zoeken naar middelen tot herstel; erkent tevens dat de Commissie inspanningen levert om in het algemeen sneller te reageren wanneer de Commissie verzoekschriften haar verzoekt een onderzoek in te stellen, zodat door burgers gemelde gevallen zo snel mogelijk kunnen worden opgelost;

18. reconnaît le rôle central que joue la Commission européenne dans le fonctionnement de la commission des pétitions, laquelle continue de s'appuyer sur son expertise pour évaluer les pétitions, mettre à jour les infractions à la législation européenne et tenter d'y remédier et reconnaît les efforts que fournit la Commission européenne pour améliorer son temps de réponse global aux demandes d'investigations de la commission des pétitions, de façon à ce qu'une solution puisse être trouvée dans les meilleurs délais aux cas signalés par les citoyens;


18. erkent dat de Commissie een centrale rol speelt bij de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften, die blijft steunen op haar expertise wanneer zij verzoekschriften moet beoordelen, inbreuken op de Europese wetgeving moet identificeren en moet zoeken naar middelen tot herstel; erkent tevens dat de Commissie inspanningen levert om in het algemeen sneller te reageren wanneer de Commissie verzoekschriften haar verzoekt een onderzoek in te stellen, zodat door burgers gemelde gevallen zo snel mogelijk kunnen worden opgelost;

18. reconnaît le rôle central que joue la Commission européenne dans le fonctionnement de la commission des pétitions, laquelle continue de s'appuyer sur son expertise pour évaluer les pétitions, mettre à jour les infractions à la législation européenne et tenter d'y remédier et reconnaît les efforts que fournit la Commission européenne pour améliorer son temps de réponse global aux demandes d'investigations de la commission des pétitions, de façon à ce qu'une solution puisse être trouvée dans les meilleurs délais aux cas signalés par les citoyens;


Wanneer Europese wetgeving moet worden geïnterpreteerd, geldt het besluit van het Hof van Justitie, ongeacht het doel van de wetgever of de intenties achter de wetgeving.

Quand la législation européenne doit être interprétée, la décision de la Cour de justice prévaut, indépendamment de l’objectif du corps législatif ou des intentions de la législation.


"Slimme regelgeving moet ervoor zorgen dat Europese wetgeving ten goede komt aan mensen en bedrijven.

«La réglementation intelligente doit assurer que les lois européennes soient au service des citoyens et des entreprises.


Of hiervoor Europese wetgeving moet komen of nationale wetgeving die vervolgens in een Europees kader wordt verankerd, moet onderwerp van discussie zijn.

Déterminer s'il faut une réglementation européenne ou une réglementation nationale à établir éventuellement dans un cadre européen est une question qui appelle un débat.


De Europese Unie moet nu opnieuw aantonen dat zij controle heeft over de regeling, zij moet instaan voor kwalitatief hoogwaardige douanecontroles, de doeltreffende werking van de interne markt handhaven zonder de voordelen van een soepeler verloop van het handelsverkeer te verliezen en het handelsverkeer met andere Europese landen in stand houden.

La tâche incombant à l'Union Européenne consiste à réaffirmer sa maîtrise du système, à garantir l'exercice des contrôles douaniers de haute qualité, à préserver le fonctionnement efficace du Marché Intérieur sans perdre les avantages d'un déroulement plus facile des échanges et à maintenir les courants commerciaux avec les autres pays européens.


10. BESEFT dat de consumenten doeltreffende instrumenten moeten krijgen voor het oplossen van hun problemen bij het online winkelen over de grens; dat de wetgeving inzake gegevens­bescherming geactualiseerd moet worden; dat de Europese auteursrechtregeling moet worden gemoderniseerd, wil de Unie haar concurrentievoorsprong behouden en willen er kansen ont­staan voor nieu ...[+++]

10. ESTIME qu'il est nécessaire d'offrir aux consommateurs des instruments efficaces pour régler leurs problèmes lorsqu'ils effectuent des achats transnationaux en ligne, de mettre à jour la législation relative à la protection des données; de moderniser le régime européen du droit d'auteur afin de donner à l'Union un avantage concurrentiel et d'ouvrir la voie à de nouveaux modèles d'entreprises, tout en assurant un niveau élevé de protection des droits de propriété intellectuelle et en tenant compte de la diversité culturelle, de su ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese wetgeving moet instaan' ->

Date index: 2023-09-14
w