Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese wetgeving maar mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Niettemin wordt erop gewezen dat een wijziging van de Europese wetgeving maar mogelijk is mits de Europese Commissie ertoe gebracht kan worden om een voorstel in die zin goed te keuren.

Toutefois, il convient de remarquer qu'une modification de la législation européenne n'est possible qu'à la condition que la Commission européenne puisse marquer son accord sur une proposition en ce sens.


De herziening van de huidige Europese wetgeving moet mogelijk ook overwogen worden.

Une révision de la législation européenne actuelle doit également pouvoir être envisagée.


In een antwoord op een schriftelijke vraag aan senator Franssen reikt de minister van Financiën een mogelijke oplossing aan. Een wetgevend initiatief is niet mogelijk binnen het kader van de huidige Europese wetgeving, maar het probleem kan mogelijk wel worden opgelost door een administratieve richtlijn.

En réponse à une question écrite posée par Mme Franssen, le ministre des Finances a donné une piste de solution: une initiative législative n'est pas envisageable dans le cadre de la législation européenne actuelle, mais une directive administrative permettrait de contourner la difficulté.


In een antwoord op een schriftelijke vraag aan senator Franssen reikt de minister van Financiën een mogelijke oplossing aan. Een wetgevend initiatief is niet mogelijk binnen het kader van de huidige Europese wetgeving, maar het probleem kan mogelijk wel worden opgelost door een administratieve richtlijn.

En réponse à une question écrite posée par Mme Franssen, le ministre des Finances a donné une piste de solution: une initiative législative n'est pas envisageable dans le cadre de la législation européenne actuelle, mais une directive administrative permettrait de contourner la difficulté.


De minister stipt verder aan dat het monopolie van de apothekers wordt aangepast aan de Europese wetgeving maar ook de industrie-apothekers, die mogelijk geen apotheker zijn, zullen ook hun kennis inzake de analyse van geneesmiddelen afdoende moeten bewijzen.

Le ministre souligne également que le monopole des pharmaciens est adapté à la législation européenne, et que les pharmaciens industriels, qui peuvent ne pas être pharmaciens, devront eux aussi donner des preuves suffisantes de leurs connaissances en ce qui concerne l'analyse des médicaments.


De minister stipt verder aan dat het monopolie van de apothekers wordt aangepast aan de Europese wetgeving maar ook de industrie-apothekers, die mogelijk geen apotheker zijn, zullen ook hun kennis inzake de analyse van geneesmiddelen afdoende moeten bewijzen.

Le ministre souligne également que le monopole des pharmaciens est adapté à la législation européenne, et que les pharmaciens industriels, qui peuvent ne pas être pharmaciens, devront eux aussi donner des preuves suffisantes de leurs connaissances en ce qui concerne l'analyse des médicaments.


Deze vorm van bevoordeling - het zogeheten "zero rating" - was al verboden onder Nederlandse regels rond netneutraliteit, maar die werden vorig jaar ingehaald door de soepelere Europese wetgeving rond netneutraliteit.

Cette forme d'avantage – le «zero rating» – était déjà interdit par des règles néerlandaises relatives à la neutralité du net mais celles-ci ont été rattrapées l'année dernière par la législation européenne, plus favorable, en matière de neutralité du net.


In het verleden deden de gewesten enquêtes naar het gebruik in een beperkt aantal landbouwkundige teelten.Sinds de invoering van een nieuwe Europese wetgeving, worden gegevens voor het volledige gebruik van gewasbeschermingsmiddelen verzameld door de gewesten maar enkel voor een beperkt aantal landbouwkundige teelten, overeenkomstig deze Europese wetgeving.

Dans le passé, les régions effectuaient des enquêtes sur l'utilisation de produits phytopharmaceutiques dans un nombre limité de cultures agricoles. Depuis l'entrée en vigueur d'une nouvelle législation européenne, des données complètes sur l'utilisation de produits phytopharmaceutiques sont rassemblées par les régions, mais seulement pour un nombre limité de cultures agricoles, conformément à cette législation européenne.


Sinds de invoering van een nieuwe Europese wetgeving, worden gegevens voor het volledige gebruik van gewasbeschermingsmiddelen verzameld door de Gewesten maar enkel voor een beperkt aantal landbouwkundige teelten, overeenkomstig deze Europese wetgeving.

Depuis l’entrée en vigueur d'une nouvelle législation européenne, des données complètes sur l’utilisation de produits phytopharmaceutiques sont rassemblées par les Régions, mais seulement pour un nombre limité de cultures agricoles, conformément à cette législation européenne.


In de aanbevelingen gaf de Commissie aan dat de nationale wetgever verschillende houdingen kan aannemen tegenover het Europees recht, bijvoorbeeld door de interne wetgeving zoveel mogelijk af te stemmen op de Europese wetgeving of door de Europese regels maximaal toe te passen.

Dans les recommandations, la Commission indiquait qu'au niveau national, le législateur pouvait adopter diverses attitudes vis-à-vis du droit européen, par exemple en calquant autant que possible la législation interne sur la législation européenne ou en développant au maximum la législation européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese wetgeving maar mogelijk' ->

Date index: 2023-02-02
w