Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese wetgeving leemtes vertoont " (Nederlands → Frans) :

1. Welke leemtes vertoont de huidige wetgeving volgens u en uit welke invalshoek wilt u dat onderzoek uitvoeren teneinde het fenomeen van de ingebouwde veroudering aan te pakken?

1. Quelles sont selon vous les manquements dans l'arsenal législatif actuel et quels sont les angles à privilégier dans le cadre de l'enquête pour faire face au phénomène d'obsolescence?


Niettegenstaande de internationale verplichtingen, zoals ingeschreven in het VN-verdrag nopens de rechten van het kind en een resolutie van de Raad van de Europese Unie van 26 juli 1997, is België tot op heden één van de weinige landen wiens wetgeving en reglementering in dit domein nog talrijke leemtes vertoont.

Sans préjudice des obligations internationales énumérées dans la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant et d'une résolution du Conseil de l'Union Européenne du 26 juillet 1997, la Belgique est à ce jour un des rares pays dont la législation et la réglementation présentent encore de nombreuses lacunes en la matière.


Niettegenstaande de internationale verplichtingen, zoals ingeschreven in het VN-verdrag nopens de rechten van het kind en een resolutie van de Raad van de Europese Unie van 26 juli 1997, is België tot op heden één van de weinige landen wiens wetgeving en reglementering in dit domein nog talrijke leemtes vertoont.

Sans préjudice des obligations internationales énumérées dans la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant et d'une résolution du Conseil de l'Union Européenne du 26 juillet 1997, la Belgique est à ce jour un des rares pays dont la législation et la réglementation présentent encore de nombreuses lacunes en la matière.


Om die juridische leemte op te vullen stelt uw rapporteur voor in de tekst te wijzen op de behoefte aan een specifiekere Europese wetgeving inzake door twee- en driewielers veroorzaakte geluidsoverlast.

Pour combler ce vide législatif, votre rapporteur propose d'introduire dans le texte une référence à la nécessité d'une législation européenne plus spécifique sur les nuisances sonores générées par les deux ou trois roues.


Hoewel de Belgische wetgeving inzake mensenhandel wordt beschouwd als één van de meest uitgebreide systemen binnen de Europese Unie, vertoont ze desalniettemin nog steeds een aantal lacunes, zoals de regeling inzake het verblijf van de slachtoffers.

Bien que la législation belge contre la traite d'êtres humains soit considérée comme un des systèmes les plus développés au sein de l'Union européenne, elle présente néanmoins toujours certaines lacunes comme la question du règlement du séjour des victimes.


Hoewel de Belgische wetgeving inzake mensenhandel wordt beschouwd als één van de meest uitgebreide systemen binnen de Europese Unie, vertoont ze desalniettemin nog steeds een aantal lacunes, zoals de regeling inzake het verblijf van de slachtoffers.

Bien que la législation belge contre la traite d'êtres humains soit considérée comme un des systèmes les plus développés au sein de l'Union européenne, elle présente néanmoins toujours certaines lacunes comme la question du règlement du séjour des victimes.


De Europese Commissie daagt Duitsland voor het Hof wegens een leemte in zijn wetgeving betreffende de toegang tot de rechter bij milieukwesties.

La Commission européenne assigne l’Allemagne devant la Cour de justice en raison d’une lacune dans sa législation relative à l’accès à la justice en matière d’environnement.


3. benadrukt dat het Europees Parlement door middel van de verzoekschriften kan nagaan en, in voorkomend geval, kan melden of de Europese wetgeving leemtes vertoont en of deze door de lidstaten al dan niet wordt nageleefd;

échéant, dénoncer les lacunes de la législation européenne ainsi que sa non-application de la part des États membres;


2. benadrukt dat het verzoekschrift, samen met de klacht die kan worden ingediend bij de Europese ombudsman, de enige manier is waarop de Europese burger kan signaleren dat de communautaire wetgeving gebreken vertoont en dat het Gemeenschapsrecht niet wordt omgezet c.q. niet wordt toegepast; in dit verband steunt de Commissie verzoekschriften de initiatieven van de Europese ombudsman met betrekking tot de opstelling van een gedragscode voor het openbaar bestuur, de toegang van het publiek tot ...[+++]

2. souligne par ailleurs que les pétitions forment, avec les plaintes adressées au médiateur européen, les deux seuls moyens offerts au citoyen européen de faire connaître les déficiences inhérentes à la législation communautaire et de dénoncer les cas de non-respect et de non-transposition du droit communautaire; dans cet ordre d'idées, la commission des pétitions appuie les initiatives prises par le médiateur européen dans des domaines tels que l'élaboration d'un Code de bonne conduite administrative, l'accès du public aux documents des institutions et ...[+++]


De Luxemburgse Staat maakt wellicht gebruik van een leemte in de Belgische wetgeving, waarin onvoldoende onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende soorten loopbaanonderbreking, de voorwaarden voor de toekenning en vooral wat door de toegekende vergoedingen wordt gedekt, vooral in het licht van de Europese bepalingen terzake.

L'État luxembourgeois utilise vraisemblablement une faille dans la législation belge, qui ne différencie pas de façon suffisamment claire les différents types d'interruption de carrière, les conditions d'octroi et, surtout, ce que couvrent les indemnités accordées. Et cela, plus particulièrement au regard des dispositions européennes en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese wetgeving leemtes vertoont' ->

Date index: 2024-06-12
w