8. benadrukt hoe belangrijk het is dat in de regels voor staatssubsidies het subsidiariteitsbeginsel in acht wordt genomen als het gaat om de manier waarop lokale en regionale autoriteiten diensten van algemeen economisch belang verlenen, aangezien deze een sleutelelement van de Europese welvaartsstaat vormen en als zodanig essentieel zijn voor de sociale en territoriale samenhang;
8. souligne l'importance d'admettre, dans la législation relative aux aides d'État, l'application du principe de subsidiarité aux services d'intérêt économique général fournis par les autorités régionales et locales dans la mesure où ils constituent un des éléments fondamentaux de l'État providence européen et où, à ce titre, ils garantissent la cohésion sociale et territoriale;