Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese voorbeeld gevolgd » (Néerlandais → Français) :

De belangrijkste handelspartners van de EU (bv. China, Korea, Japan, sommige VS-staten) hebben het Europese voorbeeld gevolgd en gelijkaardige wetgeving ingevoerd.

Les principaux partenaires commerciaux de l’UE (par exemple, la Chine, la Corée, le Japon et certains États américains) ont suivi l’exemple européen et ont mis en vigueur une législation similaire.


Later hebben de Verenigde Staten het Europese voorbeeld gevolgd.

Les États-Unis ont plus tardivement embrayé sur l'Europe.


Later hebben de Verenigde Staten het Europese voorbeeld gevolgd.

Les États-Unis ont plus tardivement embrayé sur l'Europe.


Toch valt op te merken dat Europa in het raam van dezelfde crisis de belangrijkste geldschieter was; er werd bijna 429 miljoen euro vrijgemaakt voor Haïti. Veel Europese landen hebben het voorbeeld van België en Frankrijk gevolgd en zijn snel tot actie overgegaan, door hulpploegen en medische teams te sturen om de lokale bevolking bij te staan.

Pourtant, dans cette même crise, l'Europe est le premier donateur avec près de 429 millions d'euros débloqués pour Haïti et de nombreux pays européens, à l'instar de la Belgique et de la France, se sont rapidement mobilisés pour envoyer des équipes de secours et des équipes médicales pour aider les populations locales.


Voor sommigen onder ons, man of vrouw, is dit een noodzakelijk instrument. Wij geloven daarom dat we er vanuit de Europese Unie op moeten aandringen dat het Noorse voorbeeld gevolgd wordt, en daarmee bedoel ik al die maatregelen die bedoeld zijn om het percentage vrouwen in de directie van overheidsbedrijven op trekken tot minimaal 40 procent, en om bij wet te verplichten dat de directies van particuliere bedrijven voor 40 procent uit vrouwen moeten bestaan.

Pour certains d'entre nous, hommes et femmes, les quotas constituent un instrument nécessaire. C'est pourquoi nous estimons qu'il faut convaincre l'Union européenne de suivre l'exemple de la Norvège, où des mesures sont appliquées pour augmenter la proportion de femmes dans les conseils d'administration des services publics jusqu'à au moins 40 %, et utiliser des réglementations pour imposer un quota de 40 % de représentation féminine dans les conseils d'administration des entreprises privées.


58. verwacht van de Raad en de Commissie dat zij de samenwerking met de Raad van Europa om een Europa-brede zone te creëren die vrij is van marteling en andere vormen van wrede behandeling, opvoert, als een duidelijk signaal dat Europese landen er alles aan zullen doen om deze praktijken in de eerste plaats binnen hun eigen grenzen uit te roeien, om zo een voorbeeld te geven dat door andere landen in de wereld gevolgd kan worden, landen ...[+++]

58. attend du Conseil et de la Commission qu'ils renforcent leur coopération avec le Conseil de l'Europe afin de créer, à l'échelle de l'Europe, une zone sans torture ni autres formes de mauvais traitement, pour signaler clairement que les pays européens sont déterminés à éradiquer ces pratiques, en premier lieu à l'intérieur de leurs frontières, offrant ainsi un exemple à suivre par les autres pays du monde où, malheureusement, ces pratiques persistent;


56. verwacht van de Raad en de Commissie dat zij de samenwerking met de Raad van Europa om een Europa-brede zone te creëren die vrij is van marteling en andere vormen van wrede behandeling opvoert, als een duidelijk signaal dat Europese landen er alles aan zullen doen om deze praktijken in de eerste plaats binnen hun eigen grenzen uit te roeien, om zo een voorbeeld te geven dat door andere landen in de wereld gevolgd kan worden, landen ...[+++]

56. attend de la Commission et du Conseil qu'ils renforcent leur coopération avec le Conseil de l'Europe afin de créer, à l'échelle de l'Europe, une zone sans torture ni autres formes de mauvais traitement, pour signaler clairement que les pays européens sont déterminés à éradiquer ces pratiques, en premier lieu à l'intérieur de leurs frontières, offrant ainsi un exemple à suivre par les autres pays du monde où, malheureusement, ces pratiques persistent;


De Europese Unie moet daarom op haar gehele grondgebied het principe van gratis donaties opleggen en er op aandringen dat dit voorbeeld in de rest van de wereld gevolgd wordt.

L’UE doit appliquer le principe du don librement consenti sur tout son territoire, elle doit faire le maximum pour l’inscrire dans la législation et elle doit veiller à ce qu’il soit respecté dans le monde entier.


32. In het begin zou voor een hervestigingsregeling op het niveau van de EU het voorbeeld kunnen worden gevolgd van een aantal Europese hervestigingslanden, waarbij het UNHCR een sleutelrol speelt bij de voorbereiding en de toewijzing van de dossiers aan een hervestigingsland voor selectie.

32. Au départ, un programme de réinstallation au niveau de l'UE pourrait s'inspirer du modèle actuellement suivi par certains pays européens de réinstallation, le HCR jouant un rôle déterminant dans la préparation et l'orientation des dossiers vers un pays de réinstallation en vue d'une sélection.


Ik hoop dat dit voorbeeld wordt gevolgd en dat de Europese diplomatie een nieuwe wending krijgt.

J'espère que cet exemple sera suivi et que la diplomatie européenne va aussi prendre un nouveau tournant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese voorbeeld gevolgd' ->

Date index: 2022-06-29
w