Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese voedingsproducten heeft uitgevaardigd » (Néerlandais → Français) :

Het invoerverbod voor één jaar dat Rusland voor Europese voedingsproducten heeft uitgevaardigd (op 7 augustus 2014) als reactie op de Westerse sancties tegen het land wegens de Russische houding in het conflict in Oekraïne, heeft grote ongerustheid veroorzaakt bij de Belgische fruit- en groentetelers.

L'embargo d'un an décrété par la Russie (le 7 août 2014) sur les importations de denrées agroalimentaires européennes en réponse aux sanctions occidentales à l'encontre de Moscou pour son attitude en Ukraine a amené une grande inquiétude au sein des producteurs de fruits et légumes belges.


De Europese Commissie heeft richtlijnen uitgevaardigd over de manier waarop Europese lidstaten investeringssteun aan bedrijven mogen verlenen om de ontwikkeling van achterstandsregio’s in Europa te ondersteunen in de periode van 2014 tot 2020.

La Commission européenne a élaboré des lignes directrices pour l’allocation des aides à l’investissement des États membres à des entreprises dans le but de soutenir le développement des régions défavorisées d’Europe pour la période 2014-2020.


Voorts heeft de Europese Unie wetgeving uitgevaardigd inzake het verplichte gebruik van veiligheidsgordels, het vervoer van gevaarlijke goederen, het gebruik van snelheidsbegrenzers door vrachtauto's, gestandaardiseerde rijbewijzen en de technische keuring van alle auto's.

En outre, l'Union européenne a légiféré sur l'utilisation obligatoire des ceintures de sécurité, le transport des marchandises dangereuses, l'utilisation des limiteurs de vitesses pour les camions, les permis de conduire standardisés et le contrôle technique pour tous les véhicules.


Om te beoordelen of een instelling faalt of waarschijnlijk zal falen, moet de bevoegde autoriteit rekening houden met de waardering in de zin van hoofdstuk II van deze verordening, voor zover deze reeds beschikbaar is, en met de richtsnoeren die de Europese Bankautoriteit (EBA) overeenkomstig artikel 32, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU heeft uitgevaardigd ter bevordering van de convergentie van praktijken inzake de vaststelling van dergelijke afwikkelingsvoorwaarden.

Afin de déterminer si un établissement se trouve en situation de défaillance avérée ou prévisible, l'autorité compétente devrait tenir compte de la valorisation visée au chapitre II du présent règlement si elle est déjà disponible, ainsi que des orientations émises par l'Autorité bancaire européenne (ABE) en vertu de l'article 32, paragraphe 6, de la directive 2014/59/UE pour favoriser la convergence des pratiques en ce qui concerne l'appréciation de cette condition de déclenchement de la procédure de résolution.


Zij komen niet voor in richtlijn 2008/48/EG inzake consumentenkrediet maar wel in de richtsnoeren met als opschrift Guidelines on the application of Directive 2008/48/EC (Consumer Credit Directive) in relation to costs and the Annual Percentage Rate of charge, uitgevaardigd door de Europese Commissie op 8 mei 2012 (SWD-2012-128final), op blz. 22. M.a.w. de Europese Commissie heeft bij de omzetting van de Consumentenkredietrichtlijn een interpretatie gegeven aan de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage in dagen, die niet kon a ...[+++]

Elles n'apparaissent pas dans la directive 2008/48/CE concernant les contrats de crédit aux consommateurs mais bien dans les lignes directrices à la page 22, élaborées par la Commission européenne, le 8 mai 2012 (SWD-2012-128final), intitulées Lignes directrices sur l'application de la directive 2008/48/CE (directive sur le crédit à la consommation) en ce qui concerne les coûts et le taux annuel effectif global. En d'autres termes, lors de la transposition de la directive relative au crédit à la consommation, la Commission européenne a donné une interprétation au calcul du taux annuel effectif global en jours, qui ne pouvait pas être déd ...[+++]


Voornoemd koninklijk besluit is uitgevaardigd naar aanleiding van de opmerkingen die de Europese Commissie heeft gemaakt inzake de overeenstemming van sommige bepalingen van de artikelen 428bis tot 428decies van het Gerechtelijk Wetboek met de Europese Richtlijn 89/48/EEG, alsmede van het advies van de Raad van State dd. 12 maart 1997 (advies over het voorontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 2 mei 1996, maar nogmaals (2) uitgebracht over hetzelfde besluit).

Suite aux observations formulées par la Commission européenne quant à la conformité de certaines des dispositions prévues aux articles 428bis à 428decies du Code judiciaire avec la directive 89/48/CE et suite à l'avis du Conseil d'État rendu le 12 mars 1997 (avis requis sur l'avant-projet de loi portant ratification de l'arrêté royal du 2 mai 1996 mais formulé à nouveau (2) sur ce même arrêté), l'arrêté royal précité a été pris.


De Europese Unie heeft een richtlijn uitgevaardigd gericht op het waarborgen van de veiligheid van kerninstallaties (kernenergiecentrales, verrijkings- en opwerkingsfabrieken, enz.).

L’Union européenne (UE) a mis en place une réglementation visant à garantir la sûreté des installations nucléaires (centrales nucléaires, usines d’enrichissement ou de retraitement, etc.).


De Europese Unie heeft een richtlijn uitgevaardigd gericht op het waarborgen van de veiligheid van kerninstallaties (kernenergiecentrales, verrijkings- en opwerkingsfabrieken, enz.).

L’Union européenne (UE) a mis en place une réglementation visant à garantir la sûreté des installations nucléaires (centrales nucléaires, usines d’enrichissement ou de retraitement, etc.).


In een Europese richtlijn van 1986 worden de lidstaten ertoe aangezet op zoek te gaan naar alternatieve onderzoeksmethoden. a) Welke maatregelen heeft u daartoe de jongste jaren uitgevaardigd? b) Hoe staat het met de resultaten in de andere Europese landen?

Une directive européenne de 1986 encourage les pays membres à rechercher des méthodes alternatives. a) Quelles sont les mesures que vous avez prises en ce sens ces dernières années? b) Qu'en est-il des résultats obtenus par les autres pays européens?


De Europese Unie heeft voorschriften uitgevaardigd voor het nieuwe Europese rijbewijs, dat de vorm van een bankkaart van polymeer zou moeten krijgen.

L'Union européenne a prévu que le nouveau permis de conduire européen aurait la forme d'une carte bancaire en polymère, à laquelle on envisage d'intégrer une puce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese voedingsproducten heeft uitgevaardigd' ->

Date index: 2024-03-25
w