Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese visserijsector heeft onze " (Nederlands → Frans) :

De hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Europese Commissie, Federica Mogherini, zei het volgende: "Als democratie en fundamentele vrijheden gewaarborgd zijn, dan zijn onze economieën sterk, onze samenlevingen veerkrachtig, is onze veiligheid duurzaam en heeft onze ontwikkeling een steviger fundament.

Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, s'est exprimée en ces termes: «Lorsque la démocratie et les libertés fondamentales sont garanties, nos économies sont solides, nos sociétés sont résilientes, notre sécurité est durable et notre développement se construit sur des fondations saines.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Europese Commissie heeft met concrete toezeggingen aangetoond dat zij zich echt wil inzetten voor de duurzaamheid, de veiligheid en het welvaren van onze oceanen.

Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré à l'occasion: «Par ses engagements concrets, la Commission européenne a donné la preuve de son ferme engagement en faveur de la durabilité, de la sécurité et de la prospérité de nos océans.


De Europese Commissie heeft onze argumentatie niet aanvaard en het Europees Hof van Justitie heeft zich herhaaldelijk uitgesproken over de toepasselijkheid van de Europese richtlijn op de geneesheren en over de onmogelijkheid om af te wijken van de wekelijkse grens van de arbeidsduur van 48 uren gemiddeld.

La Commission européenne n’a pas accepté notre argumentation et par ailleurs la Cour de justice européenne s’est prononcée à différentes reprises sur l’applicabilité de la directive européenne aux médecins et sur la non possibilité de déroger à la limite hebdomadaire de travail de 48 heures en moyenne.


De Europese Unie heeft de lidstaten geholpen om krachtig te reageren op gewelddadig extremisme, door het bevorderen van de samenwerking op gebieden zoals onderwijs en de versterking van de weerbaarheid van onze samenlevingen.Sinds 2005 zijn de inspanningen ter bestrijding van radicalisering gebaseerd op de EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering.

L’Union européenne s’est efforcée d’aider les États membres à offrir une réponse forte à l’extrémisme violent par une plus grande coopération dans des domaines tels que l’éducation et par un renforcement de la résilience de nos sociétés.Depuis 2005, les efforts mis en œuvre pour combattre la radicalisation sont guidés par la stratégie de l’UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes.


Hoewel de Europese Commissie niet aan de conclusies van onze commissie gebonden is, omdat de relevante bepalingen niet toepasselijk zijn wegens het niet ratificeren van de Europese Grondwet, heeft ze niettemin aangekondigd dat ze rekening zou houden met de opmerkingen van de nationale parlementen.

Bien que la Commission européenne ne soit pas liée par les conclusions de notre Commission, vu que les dispositions pertinentes ne sont pas applicables en raison de la non-ratification de la Constitution européenne, elle a toutefois annoncé qu'elle tiendrait compte des remarques formulées par les parlements nationaux.


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploiteerd dan de draagkracht van het milieu to ...[+++]

Un pourcentage appréciable d'Européens y ont élu domicile. De plus, elles constituent une source importante de produits alimentaires et de matières premières, un maillon vital pour le transport et les échanges commerciaux, le lieu d'implantation de quelques-uns de nos habitats les plus précieux et la destination favorite des vacanciers[10]. Toutefois, en raison de l'attrait qu’elles exercent, les zones côtières sont soumises à des pressions croissantes: les ressources côtières sont exploitées au-delà de leurs capacités limites, la pénurie d'espace entraîne des conflits entre les différentes utilisations, l’emploi et la démographie connai ...[+++]


Het belang van een Nabuurschapsbeleid wordt ook beklemtoond in de Europese veiligheidsstrategie, die is goedgekeurd op de Europese Raad van december 2003, die heeft verklaard dat de EU tot taak heeft "een bijzondere bijdrage te leveren tot stabiliteit en goed bestuur in onze onmiddellijke buurlanden [en] een cirkel van goed bestuurde landen ten oosten van de Europese Unie en langs de Middellandse Zee te bevorderen waarmee wij nauwe ...[+++]

L'importance d'une politique de voisinage est également mise en évidence dans la stratégie européenne de sécurité, adoptée lors du Conseil européen de décembre 2003, qui déclare qu'il appartient à l'UE d'apporter une contribution spécifique à la stabilité et à la bonne gouvernance dans notre voisinage immédiat et à promouvoir un cercle de pays bien gouvernés à l'est de l'Union européenne et sur le pourtour méditerranéen avec lesquels nous pouvons entretenir des relations étroites, fondées sur la coopération".


Desalniettemin is dit nieuwe verdrag mijlenver verwijderd van de ambitieuze doelstellingen van de voorstanders van de `Europese Grondwet'. Ondanks alle inspanningen die onder andere onze vertegenwoordiger Marie Nagy in de Europese Conventie heeft gedaan, heeft de berg een beetje een muis gebaard.

Il reste que ce nouveau traité est très loin d'atteindre les objectifs ambitieux des promoteurs de la « Constitution européenne » et, en ce sens, malgré tous les efforts déployés, notamment au sein de la convention européenne par notre représentante Marie Nagy, ce traité est un peu la montagne qui accouche d'une souris.


Sinds de aanvang van het parlementaire werk over dit wetsontwerp, heeft onze ambassade in Bujumbura, in overleg met onze Europese partners, de contacten met de Burundese verantwoordelijken opgedreven, teneinde hen te sensibiliseren voor deze kwestie.

Depuis le début du travail parlementaire sur ce projet de loi, notre ambassade à Bujumbura, de concert avec nos partenaires européens, a multiplié les contacts avec les responsables burundais pour les rendre sensibles à cette question.


De regering heeft dan ook een aantal vragen gesteld aan de Europese Commissie. In afwachting van de goedkeuring van de definitieve tekst van de richtlijn en het antwoord van de Europese Commissie op onze vragen, kan ik nog niets zeggen over de manoeuvreerruimte van België bij de omzetting van de richtlijn.

En attendant l'approbation du texte définitif de la directive et la réponse de la Commission européenne à ces questions, je ne peux encore vous informer sur la marge de manoeuvre dont la Belgique dispose pour la transposition de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese visserijsector heeft onze' ->

Date index: 2024-08-28
w