Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "europese verworvenheden onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article ...[+++]


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over het algemeen is Turkije gevorderd met de aanpassing van zijn wetgeving voor sommige hoofdstukken van de Europese verworvenheden, onder meer vrij verkeer van goederen, vennootschapsrecht, intellectuele-eigendomswetgeving, financiële diensten, energie, economisch en monetair beleid, statistiek, ondernemings- en industriebeleid, trans-Europese netwerken, wetenschap en onderzoek, douane-unie en externe betrekkingen.

Dans l’ensemble, l’alignement de la législation turque sur l’acquis est bien avancé dans plusieurs chapitres, dont la libre circulation des biens, le droit des sociétés, les droits de propriété intellectuelle, les services financiers, l’énergie, la politique économique et monétaire, les statistiques, la politique d’entreprise et la politique industrielle, les réseaux transeuropéens, la science et la recherche, l’union douanière et les relations extérieures.


Over het algemeen is Montenegro gevorderd met de aanpassing van zijn wetgeving voor sommige hoofdstukken van de Europese verworvenheden, onder meer intellectuele-eigendomswetgeving, wetenschap en onderzoek, onderwijs en cultuur, consumenten- en gezondheidsbescherming, en buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid.

Dans l’ensemble, le Monténégro a atteint un degré élevé d’alignement de sa législation dans certains chapitres de l’acquis, notamment ceux concernant les droits de propriété intellectuelle, la science et la recherche, l’éducation et la culture, la protection des consommateurs et de la santé, et la politique étrangère, de sécurité et de défense.


- artikel 39, § 1, eerste lid, 2°, van het Wetboek van internationaal privaatrecht: dit artikel zet de verworvenheden van een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie om in Belgisch recht, met name het arrest Grunkin en Paul waarin te lezen staat: "Artikel 18 EG staat er in omstandigheden als die van het hoofdgeding aan in de weg dat de autoriteiten van een lidstaat onder toepassing van het nationale recht weigeren de f ...[+++]

- l'article 39, § 1er, alinéa 1er, 2°, du Code de droit international privé : celui-ci transpose en droit belge les acquis d'un arrêt de la Cour de Justice de l'Union européenne : l'arrêt Grunkin et Paul selon lequel « L'article 18 CE s'oppose, dans des conditions telles que celles de l'affaire au principal, à ce que les autorités d'un Etat membre, en appliquant le droit national, refusent de reconnaître le nom patronymique d'un enfant tel qu'il a été déterminé et enregistré dans un autre Etat membre où cet enfant est né et réside depuis lors et qui, à l'instar de ses parents, ne possède que la nationalité du premier Etat membre ».


De Belgische Franstalige socialisten willen geenszins de nationale controle, de sociaal-economische verworvenheden en de keuze van het beleid om de Europese doelstellingen te bereiken prijsgeven, maar dragen actief het idee uit van de eigen innoverende en stabiele middelen voor de Europese Unie, onder de controle van het Europees Parlement.

Loin de l'idée de perdre le contrôle national, les acquis socio-économiques et le choix des politiques afin d'atteindre les objectifs européens, les Socialistes francophones belges portent activement l'idée de ressources propres innovantes et stables pour l'Union européenne contrôlées par le Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het Europese niveau wordt door sommigen immers gepoogd om heel wat sociale verworvenheden op de helling te zetten, onder het mom van de vrije handel en de concurrentiepositie van de Europese economie.

Au niveau européen, d'aucuns tentent en effet de remettre en question pas mal d'acquis sociaux, au nom du libre-échange et de la compétitivité de l'économie européenne.


Een lid merkt op dat de Regering in haar beleidsnota « zal ijveren voor de overname van het Schengenakkoord door de Europese Unie, met onder andere de overname van de infrastructuur en de verworvenheden van het Akkoord van Schengen door de Europese instellingen en een maximale integratie van de bepalingen van het akkoord in de communautaire rechtsorde.

Un membre relève que, selon la note du Gouvernement, celui-ci « plaidera pour la reprise de l'accord de Schengen par l'Union européenne avec, entre autres, la reprise de l'infrastructure et de l'acquis de l'Accord de Schengen par les institutions européennes et une intégration maximale des dispositions de cet accord dans l'ordre juridique communautaire.


Op het Europese niveau wordt door sommigen immers gepoogd om heel wat sociale verworvenheden op de helling te zetten, onder het mom van de vrije handel en de concurrentiepositie van de Europese economie.

Au niveau européen, d'aucuns tentent en effet de remettre en question pas mal d'acquis sociaux, au nom du libre-échange et de la compétitivité de l'économie européenne.


Een lid merkt op dat de Regering in haar beleidsnota « zal ijveren voor de overname van het Schengenakkoord door de Europese Unie, met onder andere de overname van de infrastructuur en de verworvenheden van het Akkoord van Schengen door de Europese instellingen en een maximale integratie van de bepalingen van het akkoord in de communautaire rechtsorde.

Un membre relève que, selon la note du Gouvernement, celui-ci « plaidera pour la reprise de l'accord de Schengen par l'Union européenne avec, entre autres, la reprise de l'infrastructure et de l'acquis de l'Accord de Schengen par les institutions européennes et une intégration maximale des dispositions de cet accord dans l'ordre juridique communautaire.


De verantwoordelijkheid voor het ontstaan van deze kwetsbare situatie op de arbeidsmarkt en de verslechtering van de arbeidsomstandigheden in de Europese Unie ligt niet bij de werknemers, maar bij degenen die alle mogelijke vormen van druk uitoefenen teneinde de bestaande garanties binnen het arbeidsrecht af te schaffen met één enkel doel: het hoe dan ook maximaliseren van de winst, onder andere door alle waarden en principes die we beschouwen als gemeenschappelijke verworvenheden ...[+++]

Les responsables de la création de cette situation précaire sur le marché du travail et de la dégradation des conditions de travail dans l’Union européenne ne sont pas les travailleurs, mais ceux qui exercent le maximum de pression possible pour abolir les garanties existantes en vertu du droit du travail, avec en tête un unique objectif: maximiser les profits par tous les moyens, y compris en sacrifiant toutes les valeurs et tous les principes que nous considérons comme les bénéfices acquis et partagés par la société européenne.


E. overwegende dat deze aanpak thans brede steun vindt onder zowel de beleidsvormende organen als de economische subjecten in de lidstaten, maar dat deze strategie niet ten koste mag gaan van de Europese sociale verworvenheden en de werkgelegenheid,

E. considérant que cette approche est désormais largement partagée tant au niveau des décideurs politiques que des opérateurs économiques des États membres, mais qu'il importe que cette stratégie ne soit pas poursuivie au détriment des acquis sociaux européens et de la situation de l'emploi,




Anderen hebben gezocht naar : instrument     rechtsinstrument     europese verworvenheden onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese verworvenheden onder' ->

Date index: 2021-02-26
w