Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TEN-E-verordening

Traduction de «europese verordeningen hoewel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009

Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel ons land vroeger vaak prat kon gaan op zijn voortrekkersrol inzake sociale rechten, blijkt nu dat bepaalde aspecten van de Belgische wetgeving indruisen tegen het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen dat prevaleert in de Europese verordeningen en richtlijnen.

Alors que notre pays a souvent pu se vanter dans le passé d'être à l'avant-garde en matière de droits sociaux, il apparaît aujourd'hui que certaines dispositions de la loi belge sont contraires au principe d'égalité entre les femmes et les hommes qui prévaut dans les règlements et directives européens.


Hoewel ons land vroeger vaak prat kon gaan op zijn voortrekkersrol inzake sociale rechten, blijkt nu dat bepaalde aspecten van de Belgische wetgeving indruisen tegen het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen dat prevaleert in de Europese verordeningen en richtlijnen.

Alors que notre pays a souvent pu se vanter dans le passé d'être à l'avant-garde en matière de droits sociaux, il apparaît aujourd'hui que certaines dispositions de la loi belge sont contraires au principe d'égalité entre les femmes et les hommes qui prévaut dans les règlements et directives européens.


Hoewel de Unie deze baanbrekende internationale overeenkomsten niet heeft ondertekend toen zij werden vastgesteld, zijn de doelstellingen ervan en de daarin opgenomen verplichtingen vervolgens geïntegreerd in de EU-wetgeving tot vastlegging van het Uniebeleid inzake ontwikkelingssamenwerking met duidelijke verwijzingen in de Europese consensus inzake ontwikkeling, de conclusies van de Raad over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld[38], de conclusies van de Raad over de overkoepelende post 2015-agenda[39], alsmede de IOS-verordeningen ...[+++]

Même si l'UE ne figurait pas parmi les signataires de ces accords internationaux historiques lors de leur adoption, les objectifs et engagements qu'ils fixent ont été par la suite intégrés dans le droit de l'Union définissant la politique européenne de coopération au développement; des renvois clairs à ces accords figurent en effet dans le consensus européen pour le développement, les conclusions du Conseil sur le rôle de l'UE dans le domaine de la santé mondiale[38], les conclusions du Conseil sur le programme général pour l'après‑2015[39] et les règlements instituant l'ICD pour les périodes 2007-2013 et 2014-2020.


Hoewel krachtens artikel 34.1 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (hierna: de „ESCB-statuten”) aangenomen verordeningen geen rechten toekennen, noch verplichtingen opleggen aan lidstaten die de euro niet als munt hebben (hierna: de „niet-eurogebiedlidstaten”), geldt artikel 5 van de ESCB-statuten zowel voor eurogebiedlidstaten als voor niet-eurogebiedlidstaten.

Bien que les règlements adoptés en vertu de l’article 34.1 des statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne (ci-après les «statuts du SEBC») ne confèrent aucun droit et n’imposent aucune obligation aux États membres dont la monnaie n’est pas l’euro (ci-après les «États membres n’appartenant pas à la zone euro»), l’article 5 des statuts s’applique à la fois aux États membres de la zone euro et aux États membres n’appartenant pas à la zone euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel dit voorstel in wezen een codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de bovengenoemde verordeningen behelst, heb ik voor dit verslag gestemd over het voorstel voor een verordening van de Raad (Euratom). Het gaat er immers om een hoog beschermingsniveau van de gezondheid van de Europese burgers te blijven waarborgen.

Même si cette proposition consiste essentiellement en la codification des dispositions inchangées de ces règlements, je vote en faveur de ce rapport sur la proposition de règlement du Conseil (Euratom) parce que la garantie d’un degré élevé de protection de la santé des citoyens européens est menacée.


- deze Europese verordeningen, hoewel van onmiddellijke toepassing in het interne recht, laten aan de lid-Staten bepaalde keuzes over die moeten worden omgezet in nationaal recht;

- ces règlements européens, bien que d'application directe en droit interne, laissent cependant aux Etats membres le soin d'opérer certains choix qui doivent être traduits en droit national;




D'autres ont cherché : ten-e-verordening     europese verordeningen hoewel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese verordeningen hoewel' ->

Date index: 2025-05-04
w