Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese verordening 204 2011 viseert khadafi » (Néerlandais → Français) :

Niet alleen afgezette leiders, maar alle leiders die geweld gebruiken en de wensen van hun volk negeren dienen onder deze maatregel te vallen (Verder : de Europese verordening 204/2011 viseert Khadafi en zijn trawanten, nochtans is hij nog niet afgezet).

La mesure proposée doit frapper non seulement les dirigeants déchus, mais tous les dirigeants qui usent de violence et refusent de respecter les aspirations de leur peuple (Le règlement européen 204/2011 vise Kadhafi et ses acolytes, bien que le guide suprême n'ait pas encore été destitué).


Verder merkt spreker op dat de Europese verordening 204/2011 Khadafi en zijn trawanten viseert, nochtans is hij nog niet afgezet.

Il relève en outre que le règlement européen 204/2011 vise Kadhafi et ses acolytes, bien que le guide suprême n'ait pas encore été destitué.


besluit GBVB 2015/1333 van de Raad van de Europese Unie van 31 juli 2015 betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Libië en tot intrekking van besluit 2011/137/GBVB, en uitvoeringsverordening EU 2015/1323 van 31 juli 2015 tot uitvoering van artikel 16, lid 2, van verordening EU 204/2011, nietig verklaren;

annuler la décision PESC 2015/1333 du Conseil de l’Union Européenne en date du 31 juillet 2015, abrogeant la décision 2011/137/PESC, et le règlement d’exécution UE 2015/1323 en date du 31 juillet 2015 mettant en œuvre l’article 16, paragraphe 2, du règlement UE 204/2011, concernant des mesures restrictives en Libye;


« J. verwijst naar verordening 204/2011 van de Raad van de Europese Unie van 2 maart 2011 betreffende maatregelen met betrekking tot de bevriezing van de tegoeden van Khadafi, zijn verwanten en van andere entiteiten; ».

« J. renvoyant au règlement 204/2011 du Conseil de l'Union européenne du 2 mars 2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye, visant au gel des fonds de Kadhafi, des membres de sa famille et d'autres entités; »


De heer Anciaux dient vervolgens het amendement nr. 34 in om een nieuw punt J in te voegen dat verwijst naar de verordening 204/2011 van de Raad van de Europese Unie van 2 maart 2011 betreffende maatregelen met betrekking tot de bevriezing van de tegoeden van Khadafi, zijn verwanten en van andere entiteiten.

M. Anciaux dépose ensuite l'amendement nº 34, qui vise à insérer un point J renvoyant au règlement 204/2011 du Conseil de l'Union européenne du 2 mars 2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye, visant au gel des fonds de Kadhafi, des membres de sa famille et d'autres entités.


De Raad van de Europese Unie heeft, na evaluatie van de lijst van personen en entiteiten die in bovengenoemde bijlagen worden aangewezen, vastgesteld dat de beperkende maatregelen van Besluit 2011/137/GBVB en Verordening (EU) nr. 204/2011 van toepassing moeten blijven op die personen en entiteiten.

Le Conseil de l’Union européenne, après avoir réexaminé la liste des personnes et entités désignées dans les annexes susmentionnées, a établi que les mesures restrictives prévues par la décision 2011/137/PESC et par le règlement (UE) no 204/2011 devraient continuer à s’appliquer à ces personnes et entités.


verordening nr. 204/2011 van de Raad van de Europese Unie van 2 maart 2011 betreffende beperkende maatregelen in verband met de situatie in Libië, voor zover verzoekers naam in bijlage III bij die verordening is vermeld.

le règlement du Conseil de l’Union européenne 204/2011 du 2 mars 2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye en ce que son annexe III comprend le nom du requérant;


Voor zover ik weet, verschaft zij geen informatie over de hoeveelheid bevroren tegoeden noch over de bankinstellingen, tenzij aan de Europese Commissie, zoals bepaald in verordening n° 204/2011 van 2 maart 2011.

Toutefois, à ma connaissance, la Trésorerie – Service public fédéral (SPF) Finances – ne fournit d’informations sur les montants des fonds gelés ainsi que sur les institutions bancaires concernées qu’à la Commission Européenne et ce, en vertu du règlement n° 204/2011 du 2 mars 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese verordening 204 2011 viseert khadafi' ->

Date index: 2025-02-02
w