Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese verkiezing xenofobie strafsanctie verkiesbaarheid » (Néerlandais → Français) :

nationaal-socialisme vereniging misdaad tegen de menselijkheid rechten van de mens extreem rechts Europese verkiezing xenofobie strafsanctie verkiesbaarheid Tweede Wereldoorlog kandidaat extremistische partij racisme

national-socialisme association crime contre l'humanité droits de l'homme extrême-droite élection européenne xénophobie sanction pénale éligibilité Seconde Guerre mondiale candidat parti extrémiste racisme


nationaal-socialisme vereniging misdaad tegen de menselijkheid rechten van de mens extreem rechts regionale verkiezingen xenofobie strafsanctie verkiesbaarheid Tweede Wereldoorlog kandidaat extremistische partij racisme

national-socialisme association crime contre l'humanité droits de l'homme extrême-droite élection régionale xénophobie sanction pénale éligibilité Seconde Guerre mondiale candidat parti extrémiste racisme


ontzetting uit de rechten bestrijding van discriminatie misdaad tegen de menselijkheid xenofobie strafsanctie verkiesbaarheid Tweede Wereldoorlog politieke rechten racisme

privation de droits lutte contre la discrimination crime contre l'humanité xénophobie sanction pénale éligibilité Seconde Guerre mondiale droits politiques racisme


nationaal-socialisme vereniging misdaad tegen de menselijkheid rechten van de mens extreem rechts Hoofdstedelijk Gewest Brussels regionale verkiezingen xenofobie strafsanctie verkiesbaarheid Tweede Wereldoorlog kandidaat extremistische partij racisme

national-socialisme association crime contre l'humanité droits de l'homme extrême-droite Région de Bruxelles-Capitale élection régionale xénophobie sanction pénale éligibilité Seconde Guerre mondiale candidat parti extrémiste racisme


misdaad tegen de menselijkheid ontzetting uit de rechten bestrijding van discriminatie xenofobie strafsanctie verkiesbaarheid Tweede Wereldoorlog politieke rechten racisme

crime contre l'humanité privation de droits lutte contre la discrimination xénophobie sanction pénale éligibilité Seconde Guerre mondiale droits politiques racisme


onverenigbaarheid Europese verkiezing gemeenteraadsverkiezing verkiesbaarheid politie

incompatibilité élection européenne élection locale éligibilité police


Indien er echter beroep aangetekend wordt tegen een beslissing van het bureau die ofwel betrekking heeft op de verkiesbaarheid van een kandidaat, ofwel een kandidatuur verwerpt omwille van de niet-naleving van de bepalingen van artikel 7 van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europese Parlement, of op basis van artikel 121, vierde lid, van het Kieswetboek, daarin ingevoegd voor die verkiezing ...[+++]

Toutefois, si appel est interjeté contre une décision du bureau qui soit concerne l'éligibilité d'un candidat, soit rejette une candidature pour non-respect des dispositions de l'article 7 de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen ou sur pied de l'article 121, alinéa 4, du Code électoral, y inséré, pour cette élection, par l'article 22, alinéa 2, 5°, littera b), de ladite loi, la décision définitive du bureau concernant la formation du bulletin de vote sera retardée jusqu'au lundi 14 avril 2014, à 18 heures, moment auquel le bureau principal de ...[+++]


Indien er echter beroep aangetekend wordt tegen een beslissing van het bureau die ofwel betrekking heeft op de verkiesbaarheid van een kandidaat, ofwel een kandidatuur verwerpt omwille van de niet-naleving van de bepalingen van artikel 21, § 8, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, of op basis van artikel 121, vierde lid, van het Kieswetboek, daarin ingevoegd voor die verkiezing bij artikel 22, twe ...[+++]

Toutefois, si appel est interjeté contre une décision du bureau qui soit concerne l'éligibilité d'un candidat, soit rejette une candidature pour non-respect des dispositions de l'article 21, § 8, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen ou sur pied de l'article 121, alinéa 4, du Code électoral, y inséré, pour cette élection, par l'article 22, alinéa 2, 5°, littera b), de ladite loi, la décision définitive du bureau concernant la formation du bulletin de vote sera retardée jusqu'au lundi 3 mai 2004, à 18 heures, moment auquel le bureau principal de collège se réunira à nouveau pour prendre connaissance des déc ...[+++]


Indien er echter beroep aangetekend wordt tegen een beslissing van het bureau die ofwel betrekking heeft op de verkiesbaarheid van een kandidaat, ofwel een kandidatuur verwerpt omwille van de niet-naleving van de bepalingen van artikel 21, § 8, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement, of op basis van artikel 121, vierde lid, van het Kieswetboek, daarin ingevoegd voor die verkiezing bij artikel 22, twe ...[+++]

Toutefois, si appel est interjeté contre une décision du bureau qui soit concerne l'éligibilité d'un candidat, soit rejette une candidature pour non-respect des dispositions de l'article 21, § 8, de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen ou sur pied de l'article 121, alinéa 4, du Code électoral, y inséré, pour cette élection, par l'article 22, alinéa 2, 5°, littera b), de ladite loi, la décision définitive du bureau concernant la formation du bulletin de vote sera retardée jusqu'au lundi 3 mai 1999, à 18 heures, moment auquel le bureau principal de collège se réunira à nouveau pour prendre connaissance des déc ...[+++]


De in artikel 5, lid 4, beoogde mogelijkheid om niet-onderdanen uit te sluiten van de verkiezing van en de deelneming aan het college van verkozen kiezers ("grands électeurs") van de Franse Senaat, is geenszins bedoeld om het kiesrecht en de verkiesbaarheid voor gemeenteraadsverkiezingen zoals die voortvloeien uit artikel 8 B, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, te ondergraven.

La possibilité d'exclure les citoyens de l'Union ressortissants d'autres États membres de l'élection et de la participation au collège des grands électeurs chargés de procéder à l'élection du Sénat en France, visée à l'article 5 paragraphe 4, ne vise en aucun cas à remettre en cause le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales tel qu'il résulte des dispositions de l'article 8 B paragraphe 1 du traité instituant la Communauté européenne.


w