Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese universiteiten wereldwijd voorop " (Nederlands → Frans) :

Terwijl de drie belangrijkste aanbieders van MOOC's in de VS ongeveer 400 cursussen ter beschikking stellen, met 3 miljoen gebruikers wereldwijd, bieden maar weinig Europese universiteiten MOOC's aan.

Alors que les trois principaux fournisseurs de MOOC aux États‑Unis offrent environ 400 cours, qui comptent trois millions d'utilisateurs dans le monde, peu d'universités européennes proposent de tels cours.


De prognose is dat deze de komende tien jaar zal verdubbelen. Europese bedrijven lopen wereldwijd reeds voorop als het gaat om recycling en energie-efficiëntie en moeten worden aangemoedigd de groei van de mondiale vraag te baat te nemen, daarbij gesteund door het actieplan voor eco-innovatie .

Les entreprises européennes jouent déjà un rôle de chef de file au niveau mondial dans le domaine du recyclage et de l’efficacité énergétique et devraient être encouragées à tirer parti de cette croissance de la demande mondiale, avec le soutien du plan d’action en faveur de l’éco-innovation .


De Europese Commissie is onlangs een haalbaarheidsstudie gestart voor de ontwikkeling van een aangepaste nieuwe multidimensionale benadering voor de opstelling van wereldwijde ranglijsten van universiteiten[25].

La Commission européenne a récemment lancé une étude de faisabilité sur une nouvelle approche multidimensionnelle et modulée du classement mondial des universités[25].


Het nieuwe EU-programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport Erasmus+ stelt ieder jaar meer dan 400 miljoen EUR beschikbaar om de internationale uitwisselingen van studenten te bevorderen en de samenwerking tussen Europese universiteiten en hun partners wereldwijd te versterken.

Avec Erasmus+, le nouveau programme de l'UE pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport, ce sont plus de 400 millions d'euros par an qui seront alloués en faveur des échanges internationaux d'étudiants et de l'accroissement de la coopération entre les universités européennes et leurs partenaires dans le monde.


6. herinnert eraan dat Azië, als de huidige investeringstendensen doorzetten, in 2025 wellicht voorop loopt in de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen; wijst er echter op dat deze veranderingen niet alleen enorme uitdagingen met zich meebrengen, maar ook kansen zoals een sterke groei van het exportpotentieel van de EU; wijst erop dat de Unie ook op het gebied van het hoger academisch en beroepsonderwijs achterloopt, aangezien slechts ongeveer 30 van de beste 100 universiteiten ter wereld Europese universit ...[+++]

6. rappelle que, selon les tendances constatées actuellement en matière d'investissements, l'Asie pourrait bien, d'ici à 2025, se trouver à la pointe des progrès scientifiques et technologiques; rappelle cependant que ces changements ne représentent pas seulement des défis gigantesques mais ouvrent également des perspectives, par exemple celle d'une forte croissance du potentiel d'exportation de l'UE; observe que, sur le plan de l'enseignement supérieur universitaire ou professionnel, les établissements de l'Union sont à la traîne, quelque 30 universités européennes seulement se classant parmi les 100 meilleures au monde; souli ...[+++]


Wij denken dat de Europese universiteiten wereldwijd voorop moeten lopen als het gaat om onderzoek, onderwijs en innovatie.

Nous pensons que les universités européennes doivent être au premier rang mondial en matière de recherche, d’éducation et d’innovation.


Wij denken dat de Europese universiteiten wereldwijd voorop moeten lopen als het gaat om onderzoek, onderwijs en innovatie.

Nous pensons que les universités européennes doivent être au premier rang mondial en matière de recherche, d’éducation et d’innovation.


In mijn visie gaan we geen ranglijsten opstellen, maar willen we Erasmus aanprijzen en bevorderen als een belangrijk instrument voor de internationalisering van onze studies en om Europa en de Europese universiteiten wereldwijd aantrekkelijker te maken.

Je ne pense pas que nous n’allons pas établir de classement. Ce que nous voulons, c’est vanter et promouvoir Erasmus en tant qu’outil important pour l’internationalisation des études et le renforcement de l’attrait de l’Europe et des universités européennes dans le monde entier.


In de mededelingen van de Commissie van 20 april 2005 en van 10 mei 2006„Mobilisatie van het intellect in Europa: mogelijkheden voor universiteiten om een optimale bijdrage te leveren aan de Lissabonstrategie” en „Invulling van de moderniseringsagenda voor de universiteiten — onderwijs, onderzoek en innovatie”, de resolutie van de Raad van 23 november 2007 over de modernisering van universiteiten met het oog op het concurrentievermogen van Europa in een wereldwijde kenniseconomie en in Verorde ...[+++]

Les communications de la Commission du 20 avril 2005 et du 10 mai 2006 intitulées «Mobiliser les cerveaux européens: permettre aux universités de contribuer pleinement à la stratégie de Lisbonne» et «Faire réussir le projet de modernisation pour les universités — Formation, recherche et innovation», la résolution du Conseil du 23 novembre 2007 concernant la modernisation des universités pour favoriser la compétitivité européenne dans une économie mondiale fondée sur la connaissance et le règlement (CE) no 294/2008 du Parlement europée ...[+++]


Zoals uiteengezet in het Europese initiatief voor een onderzoekruimte, worstelt het onderzoek aan universiteiten en bij het bedrijfsleven in Europa momenteel met een aantal beperkingen: vaak hebben de projecten niet genoeg kritische massa om wereldwijd te kunnen concurreren; de onderzoeksinspanningen zijn verbrokkeld; en de Unie slaagt er nog steeds niet in toponderzoekers naar Europa ter ...[+++]

Comme la Commission l'a souligné dans le cadre de son initiative concernant l'espace européen de la recherche, la recherche dans les universités et les entreprises européennes se heurte à un certain nombre de contraintes : les projets n'atteignent souvent pas la masse critique qui leur permettrait d'être à la hauteur de la concurrence mondiale, les efforts de recherche sont fragmentés, et l'Europe n'exerce toujours pas un attrait suffisant pour faire revenir les scientifiques de haut niveau qui sont allés travailler ailleurs.


w