Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "europese unie zich vandaag geplaatst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst va ...[+++]

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-7.1 ter. Bij het opstellen van partnerschapsovereenkomsten en -programma's houden de lidstaten er derhalve rekening mee dat de voornaamste maatschappelijke uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich vandaag geplaatst ziet – globalisering, demografische veranderingen, milieuaantasting, migratie, klimaatverandering, energiegebruik, economische en maatschappelijke gevolgen van de crisis – naargelang de regio verschillende gevolgen kunnen hebben.

-7.1 ter. Lorsque les États membres élaborent des accords de partenariat et des programmes, ils prennent donc en considération le fait que les grands défis sociétaux auxquels l'Union européenne fait face aujourd'hui – la mondialisation, l'évolution démographique, la dégradation de l'environnement, les migrations, le changement climatique, la consommation d'énergie, les conséquences économiques et sociales de la crise – peuvent avoir une incidence différente selon les régions.


De leiders van de Europese Unie hebben vandaag plechtig de Europese pijler van sociale rechten afgekondigd op de sociale top voor eerlijke banen en groei in het Zweedse Göteborg.

Les dirigeants de l'Union européenne ont solennellement proclamé aujourd'hui le socle européen des droits sociaux lors du sommet social pour des emplois et une croissance équitables à Göteborg en Suède.


Bij het opstellen van partnerschapsovereenkomsten en -programma's houden de lidstaten er derhalve rekening mee dat de voornaamste maatschappelijke uitdagingen waarvoor de Unie zich vandaag geplaatst ziet – globalisering, demografische veranderingen, milieuaantasting, migratie, klimaatverandering, energiegebruik, economische en maatschappelijke gevolgen van de crisis – naargelang de regio verschillende gevolgen kunnen hebben.

Lorsque les États membres élaborent des accords de partenariat et des programmes, ils prennent donc en considération le fait que les grands défis de société auxquels l'Union fait face aujourd'hui – la mondialisation, l'évolution démographique, la dégradation de l'environnement, les migrations, le changement climatique, la consommation d'énergie, les conséquences économiques et sociales de la crise – peuvent avoir une incidence différente selon les régions.


Bij het opstellen van partnerschapsovereenkomsten en -programma's houden de lidstaten er derhalve rekening mee dat de voornaamste maatschappelijke uitdagingen waarvoor de Unie zich vandaag geplaatst ziet – globalisering, demografische veranderingen, milieuaantasting, migratie, klimaatverandering, energiegebruik, economische en maatschappelijke gevolgen van de crisis – naargelang de regio verschillende gevolgen kunnen hebben.

Lorsque les États membres élaborent des accords de partenariat et des programmes, ils prennent donc en considération le fait que les grands défis de société auxquels l'Union fait face aujourd'hui – la mondialisation, l'évolution démographique, la dégradation de l'environnement, les migrations, le changement climatique, la consommation d'énergie, les conséquences économiques et sociales de la crise – peuvent avoir une incidence différente selon les régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Centraal bij de drie belangrijke uitdagingen waartegenover de Europese Unie zich ziet geplaatst, namelijk groei, werkgelegenheid en de erkenning van en het voldoen aan de behoeften van de mensen, staan 490 miljoen mensen.

Au cœur des trois principaux défis auxquels l’Union européenne se trouve confrontée, à savoir la croissance, l’emploi et la reconnaissance et la satisfaction des besoins des citoyens, se trouvent 490 millions de consommateurs.


Dit doel is natuurlijk belangrijk voor de soepele werking van de interne markt, maar waar het gaat om het belasten van ondernemingen, zoals in het verslag van mevrouw Kauppi waarover we het vandaag hebben, dan zou het in het bredere kader van het debat over een grotere harmonisatie van belasting in de Europese Unie moeten worden geplaatst.

Cet objectif est, bien sûr, important pour le fonctionnement harmonieux du marché intérieur, mais lorsqu’il s’agit d’imposer une entreprise, comme cela est mentionné dans le rapport de M Kauppi, sur lequel nous nous penchons aujourd’hui, il devrait être placé dans le contexte plus vaste du débat sur une plus grande harmonisation de la fiscalité au sein de l’Union européenne.


Het betreft hier een van de belangrijkste vragen waar de Unie zich vandaag voor geplaatst ziet, en die bovendien op een moment komt waarop de Europese Unie zich geen mislukking kan veroorloven.

Cette question est l’une des plus importantes auxquelles l’Union est actuellement confrontée.


Het betreft hier een van de belangrijkste vragen waar de Unie zich vandaag voor geplaatst ziet, en die bovendien op een moment komt waarop de Europese Unie zich geen mislukking kan veroorloven.

Cette question est l’une des plus importantes auxquelles l’Union est actuellement confrontée.


Tijdens de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 zijn de staatshoofden en regeringsleiders tot de vaststelling gekomen dat "de Europese Unie zich door de mondialisering en de uitdagingen van een nieuwe kenniseconomie voor ingrijpende veranderingen geplaatst ziet". Daarom hebben zij de Unie een belangrijk strategisch doel gesteld: "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat ...[+++]

Lors du Conseil européen de Lisbonne, les 23 et 24 mars 2000, les Chefs d'Etat et de Gouvernement constatant que «l'Union européenne se trouve face à un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance», ont fixé à l'Union un objectif stratégique majeur : « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».


Dankzij de uitgebreide consultatieprocedure die de Commissie in gang heeft gezet ter voorbereiding van het kaderprogramma, konden de rol en de plaats van de cultuur worden vastgesteld binnen de grote uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich geplaatst ziet.

La consultation approfondie engagée par la Commission pour la préparation du programme-cadre a permis de préciser le rôle et la place de la culture dans les grands défis auxquels l'Union européenne est confrontée.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     europese unie zich vandaag geplaatst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie zich vandaag geplaatst' ->

Date index: 2025-06-26
w