Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Ecofin
Economische en financiële Raad van de Europese Unie
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Raad Ecofin
Raad Economische en Financiële Zaken
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "europese unie zaken serieus neemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ...[+++]

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te m ...[+++]

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]

Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik was de rapporteur van het verslag daarover en ik weet dat de Europese burgers verwachten dat de Europese Unie zaken serieus neemt en adequate oplossingen vindt.

J’étais la rapporteure de ce rapport, et je sais que les Européens attendent de l’Union européenne qu’elle résolve les problèmes graves et mette au point des solutions appropriées.


Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap wordt « Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie » herdoopt en neemt — met uitzondering van een beperkt aantal elementen die in het mandaat van de IGC genoemd werden — het geheel van de vernieuwingen over die door het Grondwettelijk Verdrag geïntroduceerd waren.

Le Traité instituant la Communauté européenne est renommé « Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne » et intègre — à l'exception d'un nombre limité d'éléments qui avaient été identifiés dans le mandat de la CIG —, l'ensemble des innovations introduites par le Traité constitutionnel.


Als men de Europese Unie als voorbeeld neemt, kan men vaststellen dat de helft van de Belgische wetgeving eigenlijk de uitvoering inhoudt van richtlijnen of andere Europese akten.

Si l'on prend l'exemple de l'Union européenne, on constate que la moitié de la législation belge n'est que l'exécution de directives ou autre actes européens.


Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap wordt « Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie » herdoopt en neemt — met uitzondering van een beperkt aantal elementen die in het mandaat van de IGC genoemd werden — het geheel van de vernieuwingen over die door het Grondwettelijk Verdrag geïntroduceerd waren.

Le Traité instituant la Communauté européenne est renommé « Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne » et intègre — à l'exception d'un nombre limité d'éléments qui avaient été identifiés dans le mandat de la CIG —, l'ensemble des innovations introduites par le Traité constitutionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men de Europese Unie als voorbeeld neemt, kan men vaststellen dat de helft van de Belgische wetgeving eigenlijk de uitvoering inhoudt van richtlijnen of andere Europese akten.

Si l'on prend l'exemple de l'Union européenne, on constate que la moitié de la législation belge n'est que l'exécution de directives ou autre actes européens.


De Europese Unie moet serieus werk maken van dergelijke situaties, en daarom verzoek ik de hoge vertegenwoordiger speciale aandacht te schenken aan het oplossen van de zaken waar ik naar heb verwezen.

L’Union européenne doit régler sérieusement de telles situations, c’est pourquoi j’invite la haute représentante à accorder une attention particulière à la résolution des questions que j’ai mentionnées.


Deze voorstellen en het debat van vandaag zijn er het bewijs van dat het Europees Parlement dit belangrijke instrument ter bescherming van de Europese burgers heel serieus neemt.

Ces propositions et le débat d’aujourd’hui sont la preuve que le Parlement européen prend très au sérieux ce mécanisme important de protection des citoyens européens qu’est le médiateur.


Ik merk dat het Parlement de bedreiging van de Europese aalbestanden heel serieus neemt.

Je vois que le Parlement a pris très au sérieux la menace sérieuse qui pèse sur la population d’anguilles européennes.


Ik merk dat het Parlement de bedreiging van de Europese aalbestanden heel serieus neemt.

Je vois que le Parlement a pris très au sérieux la menace sérieuse qui pèse sur la population d’anguilles européennes.


Zal de minister, wanneer België weldra het voorzitterschap van de Europese Unie op zich neemt, deze problematiek als prioriteit op de Europese agenda voor het buitenlands beleid plaatsen?

Plus particulièrement, la Belgique prenant bientôt la tête de l'Union européenne, le ministre compte-t-il mettre cette problématique à l'ordre du jour des préoccupations prioritaires de l'Europe en matière de politique étrangère ?




Anderen hebben gezocht naar : ecofin     overeenkomst …     raad ecofin     raad economische en financiële zaken     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     europese unie zaken serieus neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie zaken serieus neemt' ->

Date index: 2021-03-03
w