Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Europese Unie kan toetreden tot dit Verdrag».

Vertaling van "europese unie wilden toetreden " (Nederlands → Frans) :

(1) Aangezien Kroatie op 1 juli 2013 tot de Europese Unie zal toetreden en zijn nationale centrale bank (NCB), Hrvatska narodna banka, met ingang van die datum deel gaat uitmaken van het Europees Stelsel van centrale banken, regelt Besluit ECB/2013/17 van 21 juni 2013 inzake het procentuele aandeel van de nationale centrale banken in de verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de Europese Centrale Bank [1] de uitbreiding van de sleutel voor inschrijving op het kapitaal van de Europese Centrale Bank (ECB) (hierna de "kapitaalverdeelsleutel") en stelt met ingang van 1 juli 2013 de aa ...[+++]

(1) En vue de l’adhésion de la Croatie à l’Union européenne et de l’entrée de sa banque centrale nationale (BCN), la Hrvatska narodna banka, dans le Système européen de banques centrales, le 1er juillet 2013, la décision BCE/2013/17 du 21 juin 2013 concernant les parts exprimées en pourcentage des banques centrales nationales dans la clé de répartition pour la souscription au capital de la Banque centrale européenne [1] prévoit l’élargissement de la clé de répartition pour la souscription au capital de la Banque centrale européenne (ci-après la "clé de répartition du capital") et établit, avec effet au 1er juillet 2013, les nouvelles pon ...[+++]


– (CS) Na de val van het IJzeren Gordijn hebben wij in de Tsjechische Republiek een onevenredig lange periode van veertien jaar moeten wachten eer onze burgers in een referendum konden beslissen of we tot de Europese Unie wilden toetreden.

- (CS) Après la chute du Rideau de fer, nous, les citoyens de la République tchèque, avons dû attendre un délai disproportionné de 14 ans avant de pouvoir décider par référendum si nous voulions rejoindre l’Union européenne.


– (CS) Na de val van het IJzeren Gordijn hebben wij in de Tsjechische Republiek een onevenredig lange periode van veertien jaar moeten wachten eer onze burgers in een referendum konden beslissen of we tot de Europese Unie wilden toetreden.

- (CS) Après la chute du Rideau de fer, nous, les citoyens de la République tchèque, avons dû attendre un délai disproportionné de 14 ans avant de pouvoir décider par référendum si nous voulions rejoindre l’Union européenne.


Nu vraag ik u: kregen de postcommunistische landen die tot de Europese Unie wilden toetreden een vergelijkbare kans?

Je vous pose la question, Mesdames et Messieurs: les anciens pays communistes aspirant à être membres de l’Union européenne se sont-ils vus offrir la même possibilité?


De Europese Unie kan toetreden tot dit Verdrag».

L'Union européenne peut adhérer à la présente Convention».


Dat geldt echter niet alleen voor de Europese Unie, maar ook voor de landen die tot de Europese Unie willen toetreden.

Mais cet adage ne s’applique pas seulement à l’Union européenne, il s’applique aussi aux pays qui souhaitent rejoindre l’Union européenne.


Zoals in de gevallen van andere landen die tot de Unie wilden toetreden, heeft er in Zwitserland een discussie plaatsgehad over de vraag of de uitbreiding van het recht van vrij verkeer voor de burgers uit de nieuwe lidstaten zou leiden tot een ontwrichting van de arbeidsmarkt en met name tot loondumping.

Comme elle l'a fait pour les autres États membres avant l'élargissement, la Suisse s'est penchée sur la question de savoir si l'extension du droit à la libre circulation aux ressortissants des nouveaux États membres pourrait aboutir à des perturbations du marché de l'emploi et, en particulier, à un dumping des salaires.


De Commissie koestert de hoop dat een herenigd Cyprus tot de Europese Unie zal toetreden op basis van een alomvattend akkoord, dat voor alle betrokkenen het beste biedt. Zoals de Europese Raad van Sevilla in zijn conclusies verklaarde, is de Unie bereid in het toetredingsverdrag rekening te houden met de voorwaarden van een politiek akkoord overeenkomstig de beginselen waarop de Europese Unie is gegrondvest.

La Commission espère qu'un État de Chypre réunifié accédera à l'Union européenne sur la base d'un règlement global satisfaisant pour toutes les parties concernées. Comme l'indiquent les conclusions du Conseil européen de Séville, l'Union est disposée à prendre en considération les conditions d'un règlement politique dans le traité d'adhésion, conformément aux principes qui sous-tendent l'Union européenne.


Gezien de bijzondere situatie van de regio's in de tien landen die naar verwachting nog in de huidige programmeringsperiode tot de Europese Unie zullen toetreden, en overeenkomstig de gemeenschappelijke standpunten die de Europese Unie heeft ingenomen voor de onderhandelingen over hoofdstuk 21 "Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten", heeft de Commissie besloten om "aanvullende indicatieve richtsnoeren" te publiceren.

Vu la situation particulière des régions des dix pays d'adhésion qui devraient devenir membres de l'Union européenne au cours de l'actuelle période de programmation et conformément aux positions communes de l'Union européenne pour la négociation du chapitre 21 « Politique régionale et coordination des instruments structurels », la Commission a décidé de publier des « orientations indicatives complémentaires ».


Alleen de leden van de Europese Unie kunnen toetreden tot de Schengen-overeenkomst, maar niet alle EU-Lidstaten hebben het verdrag ondertekend; dit is het geval voor : het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Ierland.

Seuls les pays membres de l'Union européenne peuvent adhérer à la Convention de Schengen, mais tous ne l'ont pas fait, c'est le cas pour le Royaume-Uni et l'Irlande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie wilden toetreden' ->

Date index: 2021-04-23
w