Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acronym
Burger van de Europese Unie
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-SOFA
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-strategie
EU-verdrag
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Europese Unie
In de tekst van de
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag over de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "europese unie tussenbeide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Verdrag over de Europese Unie

Traité sur l'Union européenne


burger van de Europese Unie

citoyen de l'Union Européenne




Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij deze aanpak zal de Europese Unie de actiemiddelen die haar ter beschikking staan (humanitair, commercieel, financieel, politiek, diplomatiek en militair van aard) optimaal te gebruiken om op een gecoördineerde manier tussenbeide te kunnen komen in alle stadia van een conflict (voor, tijdens en na een crisis).

Cette approche permettra à l'Union européenne d'utiliser au mieux l'ensemble des moyens d'action (humanitaires, commerciaux, financiers, politiques, diplomatiques et militaires) dont elle dispose pour intervenir de manière coordonnée à tous les stades d'un conflit (avant, pendant et après une crise).


Dankzij deze aanpak zal de Europese Unie de actiemiddelen die haar ter beschikking staan (humanitair, commercieel, financieel, politiek, diplomatiek en militair van aard) optimaal te gebruiken om op een gecoördineerde manier tussenbeide te kunnen komen in alle stadia van een conflict (voor, tijdens en na een crisis).

Cette approche permettra à l'Union européenne d'utiliser au mieux l'ensemble des moyens d'action (humanitaires, commerciaux, financiers, politiques, diplomatiques et militaires) dont elle dispose pour intervenir de manière coordonnée à tous les stades d'un conflit (avant, pendant et après une crise).


Als u mij iets wilt verkopen en ik het van u wil kopen en zowel de klant als de detailhandelaar tevreden is met de meeteenheden, dan is het toch zeker niet zo dat een nationale regering, laat staan de Europese Unie tussenbeide kan komen en hun transactie onwettig kan verklaren?

Si vous souhaitez me vendre quelque chose, que je souhaite vous l’acheter et que le client et le vendeur sont tous deux d’accord sur les unités de mesure, il ne revient certainement pas à un gouvernement national, et encore moins à l’Union européenne, de s’interposer entre eux et de déclarer leur transaction illégale.


Het zal weer een politieke kwestie worden en het is belangrijk dat de Europese Unie tussenbeide komt om de vrede te bewaren.

Cela deviendra à nouveau une question politique, et il est important pour l’Union européenne d’intervenir pour maintenir la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag wil ik weten wat die dubbele standaard is, welke rechtsgrond de Europese Unie heeft om tussenbeide te komen in een land buiten de Europese Unie, terwijl ze in een EU-lidstaat niet bereid is de mensenrechten te beschermen.

Je voudrais savoir pourquoi l’on a deux poids, deux mesures et sur quelle base juridique l’Union européenne s’appuie pour s’ingérer dans les affaires d’un pays qui n’appartient pas à l’UE, alors qu’elle est peu disposée à protéger les droits de l’homme dans un État membre de l’Union européenne.


10. verzoekt ook de lidstaten een grote gemeenschappelijke doelstelling vast te stellen betreffende de oprichting van een snel en gedurende lange tijd inzetbare Europese eenheid voor openbare veiligheid, die tussenbeide kan komen in ordehandhavingsacties waarvoor militaire eenheden niet geschikt zijn; vraagt de Europese Raad om na te gaan of die grote gemeenschappelijke doelstelling niet voor een deel bereikt kan worden met een goed opgeleide professionele en permanente openbare veiligheidsmacht die door de Europese ...[+++]

10. invite aussi les États membres à se fixer un grand objectif commun concernant la mise sur pied d'une force européenne de sécurité publique (FESP), rapidement mobilisable et projetable, qui puisse intervenir dans des opérations de maintien de l'ordre pour lesquelles les unités militaires ne sont pas adaptées; demande au Conseil européen de voir si ce grand objectif commun pourrait être atteint en partie par la mise en place de forces de sécurité publique bien entraînées, composées de professionnels, dotées d'effectifs permanents, financées par l'Union ...[+++]


9. verzoekt ook de lidstaten een grote gemeenschappelijke doelstelling vast te stellen betreffende de oprichting van een snel en gedurende lange tijd inzetbare Europese eenheid voor openbare veiligheid, die tussenbeide kan komen in ordehandhavingsacties waarvoor militaire eenheden niet geschikt zijn; vraagt de Europese Raad om na te gaan of die grote gemeenschappelijke doelstelling niet voor een deel bereikt kan worden met een goed opgeleide professionele en permanente openbare veiligheidsmacht die door de Europese ...[+++]

9. invite aussi les États membres à se fixer un grand objectif commun concernant la mise sur pied d'une force européenne de sécurité publique (FESP), rapidement mobilisable et projetable, qui puisse intervenir dans des opérations de maintien de l'ordre pour lesquelles les unités militaires ne sont pas adaptées; demande au Conseil européen de voir si ce grand objectif commun pourrait être atteint en partie par la mise en place de forces de sécurité publique bien entraînées, composées de professionnels, dotées d'effectifs permanents, financées par l'Union ...[+++]


In die geest is de Europese Unie tussenbeide gekomen bij de Mexicaanse autoriteiten om de maatregelen te steunen die door President Salinas werden genomen : eenzijdig door het leger ingesteld staakt-het-vuren, beslissing om een dialoog te voeren en te onderhandelen met de opstandelingen, toestaan van een algemene amnestie, spoedmaatregelen ter verbetering van de levensomstandigheden in Chiapas en ten gunste van het respect voor de mensenrechten waarvoor de Europese gevoeligheid werd onderstreept.

C'est dans cet esprit que l'Union européenne est intervenue auprès des autorités mexicaines pour appuyer les mesures prises par le Président Salinas : cessez-le-feu unilatéral mis en oeuvre par l'armée mexicaine, décision de dialoguer et de négocier avec les insurgés, octroi d'une amnistie générale, mesures d'urgence propres à améliorer les conditions de vie au Chiapas ainsi qu'en faveur du respect des droits de l'homme à propos desquels la sensibilité européenne a été soulignée.


Vooraleer Paus Johannes-Paulus II van 21 tot 23 maart 1998 een bezoek aan Nigeria bracht, kwam van de Europese Unie de vraag om ten overstaan van de Nigeriaanse autoriteiten de Tolk te zijn van de bezorgdheid van de internationale gemeenschap over de situatie van de mensenrechten in het land en het moeizame democratiseringsproces en tussenbeide te komen om het verzoek om onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen te bewerkstelligen.

Avant la visite du Pape Jean-Paul II au Nigéria, du 21 au 23 mars 1998, l'Union européenne a fait une démarche auprès du Saint-Siège pour que le Pape souligne auprès des autorités nigérianes la préoccupation internationale concernant la situation des droits de l'homme au Nigéria et la lenteur du processus de démocratisation, et intercède pour demander la libération immédiate de tous les prisonniers politiques.


De Europese Unie heeft dat standpunt altijd verdedigd en België is op de comités ter voorbereiding van de diplomatieke conferentie heel vaak in die zin tussenbeide gekomen.

L'Union européenne a constamment défendu cette position et la Belgique a fait de multiples interventions en ce sens dans les comités préparatoires à la conférence diplomatique.


w