Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acronym
Burger van de Europese Unie
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-SOFA
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-strategie
EU-verdrag
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Europese Unie
In de tekst van de
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag over de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "europese unie thuis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Verdrag over de Europese Unie

Traité sur l'Union européenne


burger van de Europese Unie

citoyen de l'Union Européenne




Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie en haar lidstaten steunen verschillende internationale initiatieven om een oplossing te vinden voor de oorlog in Syrië. Dat is de enige mogelijkheid om op termijn de hele bevolking, de minderheden inbegrepen, te beschermen. In Irak zal, na de verdwijning van Daesh, een langdurige bescherming moeten worden verzekerd door het uitvoeren van het inclusiviteitsbeginsel: Irak moet een staat worden waar elke burger zich thuis voelt en gelijk wordt behandeld.

L'UE et ses États membres soutiennent enfin diverses initiatives internationales destinées à trouver une solution à la guerre en Syrie, qui est le seul moyen d'assurer, à terme, la protection de l'ensemble de la population, y compris les minorités.


Uit een enquête over de toestand in de Europese Unie, uitgevoerd in de lente 2000, blijkt dat 42 % van de in België ondervraagde personen thuis over een PC beschikt, tegen slechts 29 % in Frankrijk en 32 % in Duitsland.

Selon une enquête réalisée au niveau de l'Union européenne au printemps 2000, 42 % des personnes interrogées en Belgique ont déclaré disposer d'un PC à leur domicile, contre seulement 29 % en France et 32 % pour l'Allemagne.


Ontwikkelingsbeleid hoort in het hart van de Europese Unie thuis.

La politique de développement est un souci majeur de l’Union européenne.


B. overwegende dat naar schatting 25% van alle sterfgevallen door kanker in de Europese Unie aan het roken toe te schrijven is ; overwegende dat in de Europese Unie in 2002 volgens voorzichtige schattingen 7 300 volwassenen, onder wie 2 800 niet-rokers, zijn overleden ten gevolge van blootstelling aan tabaksrook in het milieu (TRM) op de plaats waar zij werkten; overwegende dat nog eens 72 000 gevallen van overlijden van volwassenen, onder wie 16 400 niet-rokers, verband houden met blootstelling aan TRM thuis ,

B. considérant que selon les estimations, 25% des décès liés au cancer et 15% de l'ensemble des décès dans l'Union pourraient être imputés au tabagisme ; que, selon des estimations prudentes, 7 300 adultes, dont 2 800 non-fumeurs, sont décédés en 2002 dans l'Union parce qu'ils avaient été exposés à la fumée de tabac ambiante (FTA) sur leur lieu de travail, et que 72 000 personnes supplémentaires, dont 16 400 non-fumeurs, ont perdu la vie à la suite d'une telle exposition dans leur foyer ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met die argumenten hebben wij veel mensen die wel mopperen over het beleid en de bemoeizucht van de Europese Unie, maar die geneigd waren om thuis te blijven, omdat ze geen hoop op verbetering hadden, weten te bewegen om toch naar de stembus te komen.

Avec ces arguments, nous sommes parvenus à convaincre nombre de citoyens d’aller voter. Ces personnes ont beau pester contre la politique et l’ingérence de l’Union européenne, elles auraient eu tendance à rester chez elles parce qu’elles n’espéraient aucune amélioration.


De Europese Unie moet het beheer van de nationale begrotingsmiddelen voor ruimteonderzoek onder haar hoede nemen. Ruimteonderzoek is immers een terrein dat bij uitstek onder de bevoegdheid van de Europese Unie thuis hoort.

En effet, en raison de ses caractéristiques, celle-ci compte parmi les activités principales de l'Union et, si elle est menée au niveau des États membres, elle ne pourra obtenir de résultats satisfaisants.


Wat de identiteit betreft, die hier telkens weer als argument wordt aangevoerd, denk ik: als Turkije Europees is, dan horen Oekraïne en Rusland nog eerder in de Europese Unie thuis, en dat is ook onmogelijk.

Et pour ce qui est de l'identité qu'on remet régulièrement sur le tapis ici, j'estime que si la Turquie est européenne, l'Ukraine et la Russie devraient être admises avant elle dans l'Union européenne, ce qui est impossible.


Indien de Europese ondernemingen thuis met concurrentie te kampen hebben, zullen zij ook beter gewapend zijn om hun rivalen wereldwijd te beconcurreren en duurzame werkgelegenheid en voorspoed in de Unie te garanderen.

Si elles sont exposées à la concurrence chez elles, les entreprises européennes seront également mieux armées pour affronter leurs rivales sur la scène mondiale et garantir des emplois et une prospérité durables au sein de l'Union.


Op deze gedenkwaardige dag bevestigt de Europese Unie haar sterk engagement om bijstand en bescherming te verlenen aan al die mannen, vrouwen en kinderen die zich tegen hun zin gedwongen zien hun thuis en hun land te verlaten om aan de vrees voor vervolging en ernstige schendingen van de mensenrechten te ontvluchten.

À l'occasion de cet anniversaire, l'Union européenne réaffirme qu'elle est fermement déterminée à aider et à protéger tous ceux qui, hommes, femmes et enfants, sont contraints de quitter leur foyer et leur pays par crainte de persécutions et de violations graves des droits de l'homme.


w