Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie te realiseren sneller verlopen " (Nederlands → Frans) :

Deze tabel geeft aan welke jaarlijkse reductie resp. stijging de Lidstaten van de Europese Unie zullen realiseren in de eerste verbintenisperiode.

Ce tableau indique quelle réduction ou augmentation annuelle les États membres de l'Union européenne réaliseront lors de la première période d'engagement.


Bij een negatief resultaat, een leave-beslissing, vormt de prioriteit het opzetten van een proces dat toelaat de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie op een zo ordentelijk mogelijke manier te laten verlopen.

En cas d'un résultat négatif, d'une décision leave, la priorité sera de lancer un processus qui permet de mettre en oeuvre le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne de la façon la plus convenable.


EESSI is een Europees informaticaproject bestemd om de sociale zekerheidsorganen in de Europese Unie te helpen om sneller en veilige informatie uit te wisselen, in overeenstemming met de Europese verordeningen over de coördinatie van de sociale zekerheid (met name de Europese verordeningen (EG) nr. 883/2004 en (EG) nr. 987/2009).

EESSI est un projet informatique européen destiné à aider les organismes de sécurité sociale dans l'Union européenne à échanger des informations plus rapidement et d'une manière plus sécurisée, conformément à la réglementation européenne sur la coordination de la sécurité sociale (c'est-à-dire, les Règlements européens (CE) n° 883/2004 et (CE) n° 987/2009).


Daarvoor zou de Europese Unie Turkije een compleet stappenplan geven met betrekking tot de te realiseren hervormingen. Zo zou de Europese Unie over een strak monitoringsmechanisme van die hervormingen beschikken, met inbegrip van gedwongen kindhuwelijken.

Ce faisant, l'Union européenne donnerait à la Turquie une feuille de route exhaustive relative aux réformes à réaliser et disposerait ainsi d'un mécanisme de monitoring étroit de ces réformes, y compris en matière de mariages précoces et forcés.


i) in de eerste overweging wordt « ., erop gericht zijn de Europese integratie te bevorderen en met name de Europese Unie in staat te stellen zich sneller te ontwikkelen tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, » vervangen door « .door het Verdrag van Amsterdam van 2 oktober 1997 zijn opgenomen in het kader van de Europese Unie, »;

i) au premier considérant, le dernier membre de phrase « ., visent à renforcer l'intégration européenne et, en particulier, à permettre à l'Union européenne de devenir plus rapidement un espace de liberté, de sécurité et de justice; » est remplacé par « ., ont été intégrés dans le cadre de l'Union européenne par le traité d'Amsterdam du 2 octobre 1997; »;


CONSTATEREND dat de door sommige lidstaten van de Europese Unie op 14 juni 1985 en 19 juni 1990 te Schengen ondertekende overeenkomsten inzake de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, alsmede de daarmee samenhangende overeenkomsten en de op grond ervan vastgestelde voorschriften, erop gericht zijn de Europese integratie te bevorderen en met name de Europese Unie ...[+++]

NOTANT que les accords relatifs à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signés par certains des États membres de l'Union européenne à Schengen le 14 juin 1985 et le 19 juin 1990, ainsi que les accords connexes et les règles adoptées sur la base desdits accords, visent à renforcer l'intégration européenne et, en particulier, à permettre à l'Union européenne de devenir plus rapidement un espace de liberté, de sécurité et de justice;


i) in de eerste overweging wordt « ., erop gericht zijn de Europese integratie te bevorderen en met name de Europese Unie in staat te stellen zich sneller te ontwikkelen tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, » vervangen door « .door het Verdrag van Amsterdam van 2 oktober 1997 zijn opgenomen in het kader van de Europese Unie, »;

i) au premier considérant, le dernier membre de phrase « ., visent à renforcer l'intégration européenne et, en particulier, à permettre à l'Union européenne de devenir plus rapidement un espace de liberté, de sécurité et de justice; » est remplacé par « ., ont été intégrés dans le cadre de l'Union européenne par le traité d'Amsterdam du 2 octobre 1997; »;


CONSTATEREND dat de door sommige lidstaten van de Europese Unie op 14 juni 1985 en 19 juni 1990 te Schengen ondertekende overeenkomsten inzake de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, alsmede de daarmee samenhangende overeenkomsten en de op grond ervan vastgestelde voorschriften, erop gericht zijn de Europese integratie te bevorderen en met name de Europese Unie ...[+++]

NOTANT que les accords relatifs à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signés par certains des États membres de l'Union européenne à Schengen le 14 juin 1985 et le 19 juin 1990, ainsi que les accords connexes et les règles adoptées sur la base desdits accords, visent à renforcer l'intégration européenne et, en particulier, à permettre à l'Union européenne de devenir plus rapidement un espace de liberté, de sécurité et de justice;


5. vindt het essentieel dat de vorderingen om de doelstellingen van Lissabon in de strategie van de Europese Unie te realiseren sneller verlopen, door met name het accent te leggen op het onderzoek van de strategie en de maatregelen die noodzakelijk zijn voor het stimuleren van de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, met inbegrip van investeringen in netwerken en kennis, in een duurzaam kader;

5. juge impératif d'accélérer les progrès pour réaliser les objectifs fixés à Lisbonne dans la stratégie de l'Union européenne, en mettant l'accent en particulier sur l'examen de la stratégie et des mesures nécessaires pour stimuler la croissance, la compétitivité et l'emploi, y compris les investissements dans les réseaux et la connaissance, dans un cadre durable;


De Europese Unie deelde op 10 augustus 2010 mee dat ze via het HAMAM-project 3,1 miljoen euro heeft geïnvesteerd in de ontwikkeling van een betere en snellere diagnostiek voor borstkanker.

L'UE a annoncé le 10 août 2010 avoir investi 3,1 millions d'euros pour mettre au point des méthodes plus efficaces et plus rapides de dépistage du cancer du sein à travers le projet "HAMAM".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie te realiseren sneller verlopen' ->

Date index: 2024-07-24
w