Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie tastbare solidariteit tonen " (Nederlands → Frans) :

Door middel van hervestiging kunnen de lidstaten van de Europese Unie tastbare solidariteit tonen met deze vaak overbelaste eerste landen van asiel en tegelijkertijd enkele van de meest kwetsbare vluchtelingen beschermen onder duurzame en humane omstandigheden.

À travers la réinstallation, les États membres de l’Union européenne peuvent faire preuve d’une solidarité réelle avec ces premiers pays d’asile souvent débordés et, parallèlement, protéger les réfugiés les plus vulnérables avec des conditions durables et humaines.


C. Overwegende dat men niet kan dulden dat lidstaten van de Europese Unie geen eerbied tonen voor de waarden die aan de grondslag liggen van het Europees democratisch model;

C. Considérant que l'on ne peut tolérer que des États membres de l'Union européenne ne respectent pas ce qui constitue le fondement même du modèle démocratique européen;


5º samen met de andere Lid-Staten van de Europese Unie, uit solidariteit met de Middellandse-Zeelanden, elk initiatief te steunen om een internationale conferentie over Algerije te houden.

5º de soutenir en coopération avec les autres membres de l'Union européenne, au titre de la solidarité avec les voisins méditerranéens, toute initiative visant à tenir une conférence internationale sur l'Algérie.


De resolutie met betrekking tot INSTRAW (International Research and Training Institute for the Advancement of Women) strekte er voornamelijk toe om dit jaar de secretaris-generaal te vragen om onverwijld een nieuwe executive director van dit VN-agentschap te benoemen. Het is een agentschap waarvoor België en andere lidstaten van de Europese Unie weinig belangstelling tonen.

La résolution relative à INSTRAW (International Research and Training Institute for the Advancement of Women) visait essentiellement cette année à demander au secrétaire général de nommer sans tarder un nouveau Directeur exécutif à la tête de cette agence onusienne, une agence pour laquelle la Belgique et d'autres États membres de l'Union européenne professent peu d'intérêt.


De resolutie met betrekking tot INSTRAW (International Research and Training Institute for the Advancement of Women) strekte er voornamelijk toe om dit jaar de secretaris-generaal te vragen om onverwijld een nieuwe executive director van dit VN-agentschap te benoemen. Het is een agentschap waarvoor België en andere lidstaten van de Europese Unie weinig belangstelling tonen.

La résolution relative à INSTRAW (International Research and Training Institute for the Advancement of Women) visait essentiellement cette année à demander au secrétaire général de nommer sans tarder un nouveau Directeur exécutif à la tête de cette agence onusienne, une agence pour laquelle la Belgique et d'autres États membres de l'Union européenne professent peu d'intérêt.


Daarom moet de Europese Unie meer solidariteit tonen door ook hulp te bieden aan lidstaten die zich niet in de eurozone bevinden, zodat ook zij lid van de club worden en alle besluitvormende rechten in de Europese Unie herwinnen. Zo zouden we bovendien een tijdelijke discrepantie in de overeenkomst betreffende de toetreding tot de EU opheffen.

L’Union européenne doit donc faire preuve d’une plus grande solidarité, également en apportant une aide aux États membres qui ne font pas partie de la zone euro, afin qu’ils adhèrent au club et récupèrent tous les droits de prise de décision dans l’Union européenne. Nous éliminerions ainsi une divergence temporaire dans l’accord d’adhésion à l’UE.


Recente initiatieven genomen in het kader van de Europese Unie hebben geleid tot de goedkeuring op 27 september 1996 (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 313 van 23 oktober 1996) van het aanvullend Protocol (inzake corruptie) bij de Overeenkomst van de Europese Unie aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, alsmede tot de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn (26 mei 1997) en ...[+++]

Des initiatives récentes prises dans le cadre de l'Union européenne ont conduit à l'adoption le 27 septembre 1996 (Journal officiel des Communautés européennes C 313 du 23 octobre 1996) du Protocole additionnel (sur la corruption) à la Convention de l'Union européenne sur la protection des intérêts financiers des communautés européennes, ainsi que la Convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des États membres de l'Union européenne (26 mai 1997) sont la preuve que la protection au pénal contre la corruption des agents des institutions internationales est nécessaire et ...[+++]


- (PL) Voorzitter, de Europese Unie moet solidariteit tonen in haar betrekkingen met Rusland.

- (PL) Monsieur le Président, l’Union européenne doit faire preuve de solidarité lors des négociations avec la Russie.


Als wij in de Europese Unie geen solidariteit tonen, kunnen wij de energieoplossingen, waar wij hier over spreken, wel vergeten.

Si l’Union européenne ne fait pas preuve de solidarité dans ce domaine, autant oublier les solutions énergétiques dont nous discutons ici.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het Middellandse-Zeegebied is ongetwijfeld een regio waar een coherent en geëngageerd optreden van de Europese Unie tastbare en echt reële resultaten kan opleveren.

- (ES) Monsieur le Président, la Méditerranéenne est sans nul doute une région où l’Union européenne peut mener une action cohérente et déterminée générant de réelles retombées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie tastbare solidariteit tonen' ->

Date index: 2022-02-28
w