Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie regelt is geen eenvoudige zaak » (Néerlandais → Français) :

Desondanks zal het geen eenvoudige zaak zijn aan de verwachtingen van groei en concurrentievermogen van de Europese economie te voldoen.

Ils devront néanmoins surmonter des difficultés de taille avant de pouvoir répondre aux besoins de l'économie européenne en termes de croissance et de compétitivité.


« 1. a) Is, door de diensten verricht door advocaten aan de btw te onderwerpen zonder rekening te houden, ten aanzien van het recht op de bijstand van een advocaat en het beginsel van de wapengelijkheid, met de omstandigheid dat de rechtzoekende die geen juridische bijstand geniet, al dan niet aan de btw is onderworpen, de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde bestaanbaar met artikel 47 van het Handvest van de grondrecht ...[+++]

« 1. a) En soumettant les prestations de services effectuées par les avocats à la TVA, sans prendre en compte, au regard du droit à l'assistance d'un avocat et du principe de l'égalité des armes, la circonstance que le justiciable qui ne bénéficie pas de l'aide juridique est ou non assujetti à la TVA, la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de la taxe sur la valeur ajoutée est-elle compatible avec l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, combiné avec l'article ...[+++]


Maar als binnen en buiten onze grenzen intolerantie en chauvinisme om zich heen beginnen te grijpen, is het zaak dat we dubbel zo hard hameren op onze eenvoudige en typisch Europese boodschap: gendergelijkheid is geen ambitieuze doelstelling.

Toutefois, si l'intolérance et le machisme commencent à proliférer à l'intérieur ou à l'extérieur de nos frontières, nous devons répliquer deux fois plus fort, en faisant passer un message simple et très européen: l'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas un simple idéal.


Het vastleggen van wetgeving die de rechten en verplichtingen van passagiers in de hele Europese Unie regelt is geen eenvoudige zaak.

L'élaboration d'une législation définissant les droits et les obligations des passagers dans l'ensemble de l'Union européenne n'est pas chose simple.


Als Oostenrijk binnen twee maanden geen gevolg geeft aan dit met redenen omkleed advies, kan de Commissie de zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen.

Si l’Autriche n’y répond pas de manière satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.


Er bestaat geen gemeenschappelijke definitie van immuniteiten of voorrechten in het recht van de Unie; de nauwkeurige omschrijving van deze begrippen is derhalve een zaak van nationaal recht, hetgeen immuniteiten ten behoeve van medische en juridische beroepen kan bevatten, maar welk niet mag worden geïnterpreteerd op een wijze die indruist tegen de verplichting bepaalde weigeringsgronden ...[+++]

Il n'y a pas de définition commune de ce qui constitue une immunité ou un privilège dans le droit de l'Union; la définition précise de ces termes relève donc du droit national, qui peut englober la protection applicable aux professions médicales et juridiques, mais ne saurait faire l'objet d'une interprétation qui irait à l'encontre de l'obligation de supprimer certains motifs de refus énoncée dans le protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne .


6. wijst erop dat het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie in een van de in paragraaf 5 genoemde zaken ten gunste van de verzoeker heeft geoordeeld (zaak F-58/10, arrest van 18 september 2012), het besluit van het Bureau van 16 oktober 2009 om tegen twee personeelsleden geen tuchtprocedure wegens een klacht over pesterijen in te leiden heeft vernietigd vanw ...[+++]

6. observe que dans l'une des affaires mentionnées au paragraphe 5, le Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne a tranché en faveur du requérant (affaire F-58/10, arrêt du 18 septembre 2012), a annulé la décision de l'Agence du 16 octobre 2009 de ne pas engager de procédures disciplinaires contre deux membres du personnel pour une allégation de harcèlement moral en raison de l'absence d'impartialité de la part de l'enquêteur et du refus de celui-ci de préserver l'anonymat des témoins, et lui a enjoint de verser des dommages et intérêts au requérant et de supporter les dépens; relève que, dans l'affaire F-112/10, le Tribuna ...[+++]


De Europese Unie leiden in een tijd van een wereldwijde financiële crisis is geen eenvoudige zaak.

Diriger l’Union européenne dans une période de crise financière mondiale n’est pas chose aisée.


Elke maatschappij – en de Europese Unie is zeker geen uitzondering – dient een evenwicht te vinden, en dat is geen eenvoudige opdracht.

Chaque société – et l’Union européenne, en particulier, n’y échappe pas – doit rechercher un équilibre; une tâche ardue.


De Europese Unie heeft nog geen standpunt ingenomen, ofschoon zij dit als een urgente zaak zou moeten zien.

L’Union européenne n’a pas encore formulé sa propre position, bien que ceci devrait être considéré comme une urgence.




D'autres ont cherché : europese     zal het     geen eenvoudige     geen eenvoudige zaak     europese unie     recht     rechtzoekende     zaak     typisch europese     buiten onze     gendergelijkheid     onze eenvoudige     hele europese unie regelt is geen eenvoudige zaak     geen gevolg geeft     twee maanden     commissie de zaak     unie     bestaat     derhalve een zaak     verzoeker heeft     twee personeelsleden     crisis     zeker     europese unie heeft     heeft nog     urgente zaak     europese unie regelt is geen eenvoudige zaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie regelt is geen eenvoudige zaak' ->

Date index: 2022-12-05
w