Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie onlangs ingestemd " (Nederlands → Frans) :

Op initiatief van Polen en Zweden heeft de Europese Unie onlangs ingestemd met het principe van een Oosters Partnerschap met Oekraïne, Wit-Rusland, Moldavië, Georgië, Armenië en Azerbeidzjan.

Sur une initiative de la Pologne et de la Suède, l'Union européenne vient d'arrêter le principe d'un Partenariat oriental avec l'Ukraine, le Belarus, la Moldavie, la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan.


Als voorbeeld heeft de Europese Unie onlangs haar INDC meegedeeld. Zij zal haar uitstoot van broeikasgassen met minstens 40% verminderen tegen 2030 in vergelijking met het referentiejaar 1990 (een inspanning waaraan België zal worden verzocht bij te dragen).

À titre d'exemple, l'Union européenne a récemment communiqué son INDC, qui porte sur une réduction domestique de ses émissions de gaz à effet de serre d'au moins 40 % à atteindre collectivement par l'UE d'ici 2030, par rapport à l'année de référence 1990 (effort auquel la Belgique sera appelée à contribuer).


P. sluit zich aan bij het feit dat de Europese Unie heeft ingestemd om gebruik te maken van alle instrumenten die haar ter beschikking staan om proliferatieprogramma's — die zorgwekkend zijn op mondiaal niveau — te voorkomen, te stoppen en, indien mogelijk, zelfs te elimineren. Dit werd al duidelijk uiteengezet in de EU-strategie tegen de proliferatie van massavernietigingswapens die werd goedgekeurd door de Europese Raad op 12 december 2003;

P. approuvant le fait que l'Union européenne ait accepté d'utiliser l'ensemble des instruments dont elle dispose pour prévenir, arrêter et, si possible, même supprimer les programmes de prolifération — qui sont source de préoccupation au niveau mondial — comme cela est clairement exprimé dans la stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive, adoptée par le Conseil européen le 12 décembre 2003;


Onze aanbevelingen (zie punt 6. 2) steunen op een dubbele grondslag : de eerste is het zorgvuldigheidsbeginsel waarop de Europese Unie onlangs de nadruk heeft gelegd en dat door de Unie wordt beschouwd als een gewone internationale rechtsregel (54).

Nos recommandations (cf. le point 6. 2) s'appuient sur un double fondement : le principe de précaution récemment mis en exergue par l'Union Européenne et considéré par elle comme une règle coutumière de droit international (54) est le premier.


In het kader van het tweede Europese Ontwikkelingsfonds heeft de Europese Unie onlangs voorgesteld om een deel van de som te gebruiken om de hervorming van de ACS-landen te financieren.

Or, dans le cadre du deuxième Fonds Européen de Développement, l'Union européenne vient de proposer d'utiliser une partie de la somme pour financer l'ajustement des ACP.


Onze aanbevelingen (zie punt 6.2) steunen op een dubbele grondslag : de eerste is het zorgvuldigheidsbeginsel waarop de Europese Unie onlangs de nadruk heeft gelegd en dat door de Unie wordt beschouwd als een gewone internationale rechtsregel (54).

Nos recommandations (cf. le point 6.2) s'appuient sur un double fondement : le principe de précaution récemment mis en exergue par l'Union Européenne et considéré par elle comme une règle coutumière de droit international (54) est le premier.


Op maandag 23 mei 2016 hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie ingestemd met de uitbreiding van het mandaat van 'Sophia', de marinemissie die bedoeld is om de migrantensmokkelaars vóór de Libische kust te onderscheppen. In het kader van die missie zullen er voortaan opleidingsprogramma's voor de Libische kustwacht georganiseerd worden.

Les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne ont donné leur feu vert le lundi 23 mai 2016 à l'élargissement du mandat de la mission navale de lutte contre les passeurs de migrants "Sophia" au large de la Libye "Sophia" pour y inclure la formation des garde-côtes libyens.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJEU) moest zich onlangs uitspreken over de conformiteit van de Griekse wetgeving op het stuk van de arbeidstijd van de artsen en artsen in opleiding die hoofdzakelijk in een ziekenhuisomgeving zijn tewerkgesteld (HvJEU, 23 december 2015, Zaak C-180/14, Europese Commissie/Helleense Republiek).

Récemment la Cour de justice de l'Union européenne (CJEU) a eu à connaître de la conformité de la législation grecque en matière de temps de travail des médecins et médecins en formation engagés en milieu hospitalier principalement (CJUE, 23 décembre 2015, C-180/14, Commission/République hellénique).


De Europese leiders hebben onlangs een akkoord bereikt over de hervormingen waarop de Britse premier Cameron aandringt om zijn land in de Europese Unie te trachten te houden. Op 23 juni 2016 wordt er in het Verenigd Koninkrijk een referendum over dat akkoord gehouden.

Les dirigeants européens sont récemment parvenus à un accord sur les demandes de réformes du premier ministre britannique David Cameron pour tenter de maintenir son pays dans l'Union européenne, accord qui sera soumis à un référendum le 23 juin 2016 en Grande-Bretagne.


De ministerraad heeft onlangs ingestemd met de verlenging van de Belgische deelname aan de Europese missie voor de training van het leger in Mali.

Le Conseil des ministres a récemment marqué son accord à la prolongation de la participation belge à la mission d'entraînement européenne des forces armées maliennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie onlangs ingestemd' ->

Date index: 2022-07-18
w