Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie ongetwijfeld vele miljoenen " (Nederlands → Frans) :

Vandaag, op Wereldaidsdag 2010, gedenkt de Europese Unie de vele miljoenen mensen die als gevolg van hiv/aids het leven hebben verloren, en betuigt zij haar respect aan de velen die met hiv leven, alsmede aan degenen, afkomstig uit alle geledingen van de samenleving, die zich niet aflatende inspanningen hebben getroost om de aandacht te vestigen op deze epidemie en te pleiten voor snelle maatregelen.

En cette journée mondiale de la lutte contre le sida 2010, l'Union européenne tient à honorer la mémoire des millions de personnes qui ont perdu la vie à cause du VIH/sida, et à rendre hommage aux nombreuses personnes qui vivent avec le VIH et à ceux qui, à tous les niveaux de la société, luttent sans relâche pour sensibiliser à cette épidémie et faire adopter des mesures urgentes.


Sedert vele maanden worden de Europese Unie en de Schengenruimte in het bijzonder geconfronteerd met een vluchtelingencrisis zonder voorgaande.

Depuis de nombreux mois, l'Union européenne et l'Espace Schengen en particulier sont confrontés à une crise des réfugiés sans précédent.


De daling van het aantal arbeidsongevallen op de arbeidsplaats is ongetwijfeld in grote mate mede toe te schrijven aan de gezamenlijke inspanningen op het terrein van alle actoren betrokken bij het welzijnsbeleid en versterkt door de talrijke initiatieven inzake sensibilisering, communicatie en handhaving die werden genomen in uitvoering van de Nationale Strategie voor welzijn op het werk 2008-2012, die de Belgische omzetting vormde van de Communautaire strategie, en die vooral inzette op het substantieel terugdringen binnen de Europese ...[+++]

La diminution du nombre d'accidents du travail sur le lieu de travail est sans doute due en grande partie aux efforts communs réalisés sur le terrain par tous les acteurs concernés par la politique du bien-être, et renforcés par les nombreuses initiatives en matière de sensibilisation, de communication et de surveillance prises en exécution de la stratégie nationale pour le bien-être au travail 2008-2012, qui correspond à la transposition belge de la stratégie communautaire, et qui visait principalement un recul au sein de l'Union européenne du nombre des accid ...[+++]


De plechtigheden vonden plaats in aanwezigheid van Hunne Koninklijke Hoogheden de Groothertog en Groothertogin van Luxemburg, de vertegenwoordigers van de Luxemburgse autoriteiten, het corps diplomatique, de presidenten van de internationale rechterlijke instanties, de presidenten van de grondwettelijke hoven en hooggerechtshoven van de lidstaten en Kroatië, de voormalige leden van het Hof van Justitie van de Europese Unie en vele andere prominenten.

La cérémonie s'est déroulée en présence de Leurs Altesses Royales le Grand-Duc et la Grande-Duchesse de Luxembourg, de représentants des autorités luxembourgeoises, du corps diplomatique, de présidents des juridictions internationales, de présidents des juridictions constitutionnelles et suprêmes des États membres et de la Croatie, d'anciens membres de la Cour de justice de l'Union européenne, ainsi que de nombreuses autres personnalités.


In april 2012 maakten de Europese Unie en de Verenigde Staten echter wel een einde aan het embargo en aan de vele restricties die sinds 1986 ten aanzien van Myanmar (het toenmalige Birma) golden.

À côté de cela, cependant, en avril 2012, l'Union européenne et les États-Unis ont levé l'embargo et maintes restrictions en vigueur à l'encontre de la Birmanie depuis 1986.


De Koninklijke Militaire School (KMS) werkt al vele jaren samen met lidstaten van de Europese Unie en onderhoudt bevoorrechte betrekkingen met landen uit noordelijk en zuidelijk Afrika.

L'École royale militaire (ERM) collabore depuis de nombreuses années avec des États-membres de l'Union européenne et entretient des relations privilégiées avec les pays de la région du Nord et du Sud de l'Afrique.


In het kader van de jaarlijkse Europese Open Monumentendagen hebben miljoenen bezoekers in vijftig landen de hele maand september vrije toegang tot duizenden historische en culturele bezienswaardigheden, waarvan vele doorgaans voor het publiek gesloten zijn.

Tout au long du mois de septembre, à l'occasion des Journées européennes du patrimoine, des millions de personnes pourront accéder librement, dans 50 pays, à des milliers de sites et monuments, dont beaucoup sont habituellement fermés au public.


In het kader van het cohesiebeleid van de EU worden in de Europese Unie ieder jaar miljoenen euro's uitgegeven voor regionale ontwikkeling en sociale cohesie.

Chaque année, des milliards d'euros sont dépensés au titre de la politique de cohésion de l'UE pour le développement régional et la cohésion économique et sociale dans toute l'Union.


Volgens de Commissie moet ook meer gedaan worden voor de taalindustrie, die goed is voor vele miljoenen euro’s en die in de Europese Unie voortdurend groeit.

Elle estime aussi qu’il faut en faire davantage pour renforcer le rôle des industries de la langue, qui représentent un chiffre d’affaires de plusieurs millions d’euros et continuent de se développer dans l’Union européenne.


Dankzij de interne markt zijn er op economisch gebied en op het gebied van werken mogelijkheden ontstaan die de groei een geweldige impuls hebben gegeven en die het leven van vele miljoenen Europese burgers hebben veranderd.

Le marché intérieur a offert des possibilités économiques et professionnelles qui ont massivement favorisé la croissance et transformé la vie de plusieurs millions de citoyens européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie ongetwijfeld vele miljoenen' ->

Date index: 2025-06-26
w