Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie is geen geschikte oplossing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


concept van de Europese Unie voor versterking van de Afrikaanse vermogens voor preventie, beheersing en oplossing van conflicten

concept de l'Union européenne pour le renforcement des capacités africaines de prévention, de gestion et de règlement des conflits


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in het eerste lid worden de woorden "wordt teruggegeven in uitvoering van een uitspraak van het Gerecht waartegen geen tijdig beroep is ingesteld en die volledig kracht van gewijsde heeft verkregen, of van het Hof van Justitie van de Europese Unie" vervangen door de woorden "wordt geheel of gedeeltelijk teruggegeven in uitvoering van een administratieve beslissing of een uitspraak van een Belgische rechtsmac ...[+++]

1° à l'alinéa 1, les mots "est restituée en exécution d'une décision du Tribunal contre laquelle aucun recours n'a été introduit dans les délais prévus à cet effet et coulée en force de chose jugée, ou de la Cour de Justice de l'Union européenne"sont remplacés par les mots "est restituée en tout ou en partie en exécution d'une décision administrative ou d'une décision d'une juridiction belge suite à un recours introduit en application de l'article 106, ou d'un arrêt du Tribunal de l'Union européenne, contre lequel aucun recours n'a été introduit dans les délais prévus à cet effet et coulé en force de chose jugée, ou d'un arrêt de la Cour ...[+++]


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft geen rechtsmacht op het gebied van het GBVB (artikel 24 van het Verdrag betreffende de Europese Unie — VEU), behalve:

La Cour de justice de l’Union européenne n’a aucune compétence dans le domaine de la PESC (article 24 du traité sur l’Union européenne), sauf en ce qui concerne:


De Republiek Kazachstan gaat ermee akkoord dat de diplomatieke en consulaire autoriteiten van een in de Republiek Kazachstan vertegenwoordigde lidstaat van de Europese Unie aan onderdanen van andere lidstaten van de Europese Unie die geen toegankelijke permanente vertegenwoordiging hebben in de Republiek Kazachstan, bescherming bieden onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor hun eigen onderdanen.

La République du Kazakhstan accepte que les autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre de l'Union européenne représenté dans la République du Kazakhstan fournissent une protection à tout ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne qui n'a pas de représentation permanente accessible dans la République du Kazakhstan, selon les mêmes conditions que celles qui sont accordées aux ressortissants de cet Etat membre de l'Union européenne.


Geen enkele bepaling van het Verdrag van Lissabon waarbij een juridische status wordt toegekend aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en geen enkele bepaling van dat verdrag op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht doet afbreuk aan de reikwijdte of toepasbaarheid van de bescherming van het recht op leven in artikel 40, lid 3, eerste, tweede en derde alinea, de bescherming van het gezin in artikel 41 en de bescherming van de rechten met betrekking tot onderwijs in artikel 42 en artikel 44, lid 2, vierde en vijfde alinea, als ver ...[+++]

Aucune des dispositions du traité de Lisbonne attribuant un statut juridique à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne ou relatives à l’espace de liberté, de sécurité et de justice n’affecte de quelque manière que ce soit la portée et l’applicabilité de la protection du droit à la vie prévue à l’article 40.3.1, 40.3.2 et 40.3.3, de la protection de la famille prévue à l’article 41 et de la protection des droits en ce qui concerne l’éducation prévue aux articles 42, 44.2.4 et 44.2.5 de la Constitution de l’Irlande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft er overigens al op gewezen dat bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten waarin aangelegenheden geregeld worden die onder het Verdrag van de Europese Unie vallen geen zin meer hebben of in strijd zijn met het Europees recht.

La Commission européenne n'a, par ailleurs, pas manqué de faire valoir l'inutilité ou le caractère contraire au droit européen de l'existence de traités bilatéraux entre états-membres réglant des matières pour lesquelles le Traité de l'Union européenne est compétent.


De regels van de Europese Unie voorzien geen verplicht minimum politie-effectief dat moet aanwezig zijn op een luchthaven.

Les règles de l'Union européenne ne prévoient aucune règle en matière d'effectifs policiers qui doit être présents dans les aéroports.


Vraag nr. 6-829 d.d. 16 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Europese Unie heeft geen wettelijk bindend instrument dat een alomvattend kader biedt om geweld tegen vrouwen en meisjes in alle lidstaten te voorkomen en bestrijden.

Question n° 6-829 du 16 février 2016 : (Question posée en néerlandais) L'Union européenne n'a pas d'instrument légal contraignant qui offre un cadre universel pour prévenir et combattre la violence faite aux femmes et aux jeunes filles dans tous les États membres.


In het geval van de 'etikettering' betreft het namelijk de uitvoering van een Europees engagement dat voortvloeit uit een consensus, terwijl het in het geval van de 'erkenning' een politieke beslissing betreft waarvoor binnen de Europese Unie juist geen consensus bestaat.

Dans un cas - l'étiquetage- il s'agit de mettre en oeuvre un engagement européen ayant fait l'objet d'un consensus, alors que dans l'autre - la reconnaissance - il s'agirait d'une décision politique pour laquelle il n'existe précisément pas de consensus au sein de l'Union européenne.


Vermits deze benadering geen einde maakt aan de concurrentieverstoring tussen overheden en privésector op het vlak van de uitgaande handelingen, is dit voor de Europese Commissie evenwel geen afdoende oplossing.

Étant donné que cette approche ne met pas fin à la distorsion de concurrence entre les autorités publiques et le secteur privé concernant les opérations à la sortie, cela n'est cependant pas une solution suffisante pour la Commission européenne.


Indien later zou blijken dat de risicoanalyse geen geschikte oplossing voor het probleem aandraagt, dan moet een herziening en versterking van de verordening worden overwogen.

En tout état de cause, si l'expérience vient à montrer que l'analyse des risques ne fournit pas des moyens appropriés pour résoudre le problème, il faudra examiner la nécessité de revoir et de renforcer le règlement.




Anderen hebben gezocht naar : europese unie is geen geschikte oplossing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie is geen geschikte oplossing' ->

Date index: 2021-04-12
w