Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie in feite een ruwe afwijzing » (Néerlandais → Français) :

Als we zien dat deze drie grote thema’s ontbraken of systematisch werden geweigerd door de gesprekspartners uit Chişinău, zullen we vaststellen dat de Europese Unie in feite een ruwe afwijzing heeft gekregen van Moldavië wanneer er sprake was van fundamentele zaken voor de toekomst van dit land.

Le fait que ces trois grandes questions aient été ignorées ou systématiquement rejetées par nos partenaires à Chişinău nous signale en fait que l’Union européenne a été fermement éconduite par la Moldavie en ce qui concerne les questions essentielles pour l’avenir du pays.


Gelet op de goedkeuring van de Overeenkomst met de Verenigde Staten ondanks alle vrees, kritiek en beperkingen die officieel aan deze Overeenkomst zijn verbonden; het belang van een juiste bescherming van de persoonsgegevens van de Europese en Belgische passagiers bij de onderhandelingen over toekomstige PNR-overeenkomsten; het feit dat bepaalde verzoeken afkomstig zijn van landen die niet noodzakelijk dezelfde beschermingsgraad ...[+++]

Considérant l'approbation de l'Accord avec les États-Unis malgré l'ensemble des craintes, critiques et limites officiellement reconnues à cet Accord; l'importance de pouvoir garantir une juste protection des données personnelles des passagers européens et belges lors de la négociation des futurs accords PNR; le fait que certaines demandes émanent de pays qui ne respectent pas forcément le même degré de protection de la vie privée ni des droits de l'homme que l'Union européenne; le fait que le Sénat est aujourd'hui mis devant le fai ...[+++]


Gelet op de goedkeuring van de Overeenkomst met de Verenigde Staten ondanks alle vrees, kritiek en beperkingen die officieel aan deze Overeenkomst zijn verbonden; het belang van een juiste bescherming van de persoonsgegevens van de Europese en Belgische passagiers bij de onderhandelingen over toekomstige PNR-overeenkomsten; het feit dat bepaalde verzoeken afkomstig zijn van landen die niet noodzakelijk dezelfde beschermingsgraad ...[+++]

Considérant l'approbation de l'Accord avec les États-Unis malgré l'ensemble des craintes, critiques et limites officiellement reconnues à cet Accord; l'importance de pouvoir garantir une juste protection des données personnelles des passagers européens et belges lors de la négociation des futurs accords PNR; le fait que certaines demandes émanent de pays qui ne respectent pas forcément le même degré de protection de la vie privée ni des droits de l'homme que l'Union européenne; le fait que le Sénat est aujourd'hui mis devant le fai ...[+++]


­ op het vlak van de begroting : het Parlement betreurt dat de Europese Unie in feite slechts 0,014 % van haar begroting aan culturele acties besteedt terwijl het Parlement sinds 1979 vraagt dat minstens 1 % van de communautaire begroting aan cultuur besteed wordt.

­ en matière budgétaire : le Parlement déplore que, bien qu'il demande depuis 1979 qu'au moins 1 % du budget communautaire soit consacré à la culture, l'Union européenne ne consacre effectivement que 0,014 % de son budget à des actions culturelles.


De thematiek van “sociale dumping” is in de Europese Unie in feite op een eenvoudig principe gebaseerd: de minimale arbeidsvoorwaarden in een lidstaat moeten toegepast worden op de ter beschikking gestelde werknemers in deze staat.

La thématique du " dumping social " dans l'Union européenne repose en effet sur un principe très simple : si un Etat membre prévoit des conditions de travail minimales, elles doivent s'appliquer également aux travailleurs détachés dans cet Etat.


Aangezien het gebruik van kernenergie in de Europese Unie een feit is en een feit zal blijven, en nucleaire veiligheid geen nationale grenzen kent, hebben we een Gemeenschapsbreed kader nodig dat kernenergie in de Europese Unie veilig moet maken en houden en voor continue vergroting van de veiligheid moet zorgen.

Le recours à l’énergie nucléaire dans l’Union européenne étant une réalité actuelle et future, et la sécurité nucléaire ne connaissant pas de frontières nationales, il est essentiel de disposer d’un cadre communautaire visant à réaliser, à maintenir et à améliorer continuellement la sûreté nucléaire dans l’Union européenne.


Aangezien het gebruik van kernenergie in de Europese Unie een feit is en een feit zal blijven, en nucleaire veiligheid geen nationale grenzen kent, hebben we een Gemeenschapsbreed kader nodig dat kernenergie in de Europese Unie veilig moet maken en houden en voor continue vergroting van de veiligheid moet zorgen.

Le recours à l’énergie nucléaire dans l’Union européenne étant une réalité actuelle et future, et la sécurité nucléaire ne connaissant pas de frontières nationales, il est essentiel de disposer d’un cadre communautaire visant à réaliser, à maintenir et à améliorer continuellement la sûreté nucléaire dans l’Union européenne.


Ik ga er vanuit dat de nieuwe lidstaten de Europese regelgeving voor het vervoerswezen snel zullen omzetten, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, zodat de interne vervoersmarkt ook inderdaad in alle delen van de Europese Unie een feit wordt.

Je suppose que les nouveaux États membres transposeront rapidement les dispositions européennes dans le secteur du transport, si ce n’est déjà fait, pour que le marché intérieur du transport puisse devenir une réalité dans tous les domaines de l’Union européenne.


B. overwegende dat zich in de Europese Unie in feite een aantal veranderingen voordoet o.a. de overplaatsing van delen van de “oude economie” naar minder ontwikkelde landen, consolidatie van de interne markt die door de euro in strategische dienstensectoren wordt versneld, de implementatie van nieuwe technologieën, de onrust in de financiële sector en de komende uitbreiding, en het feit dat de globalisering st ...[+++]

B. considérant que l'Union européenne connaît, de fait, un certain nombre de changements, dont le transfert de secteurs appartenant à l'"ancienne économie" vers les pays moins développés, l'achèvement du marché intérieur (accéléré par la mise en circulation de l'euro dans les secteurs stratégiques des services), l'utilisation de technologies nouvelles, les bouleversements financiers, le prochain élargissement et l'intensification du phénomène de mondialisation,


Het gebrek aan vooruitgang wordt toegeschreven aan de seculiere oppositie in Turkije, de `uitbreidingsmoeheid' van de Europese Unie, het feit dat de Unie met twee maten zou meten of aan de houding van de Grieks-Cyprioten.

L'absence de progrès est attribuée à l'opposition séculière en Turquie, à la « fatigue d'extension » de l'Union européenne, au fait que l'Union pratiquerait la politique de deux poids deux mesures ou à l'attitude des Chypriotes grecs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie in feite een ruwe afwijzing' ->

Date index: 2021-06-12
w