Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie heeft met aanzienlijke bezorgdheid de recente afzettingsprocedure tegen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie heeft met aanzienlijke bezorgdheid de recente afzettingsprocedure tegen opperrechter Shirani Bandaranayake gevolgd.

L'UE a suivi avec la plus grande préoccupation la procédure de destitution menée récemment contre la présidente de la Cour suprême, Mme Shirani Bandaranayake.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie, waaraan prejudiciële vragen waren gesteld in het kader van een geschil over « de vraag of een industriële activiteit die bestaat in de exploitatie van een kerncentrale kan worden voortgezet, en in voorkomend geval welke technische voorwaarden aan deze centrale kunnen worden opgelegd wegens de hinder of mogelijke hinder die onroerende goederen in een andere lidstaat zouden ondervinden doordat zij aan de ioniserende straling van deze centrale kunnen worden blootg ...[+++]

Interrogée dans le cadre d'un litige portant sur « la question de savoir si une activité industrielle consistant en l'exploitation d'une centrale nucléaire peut être poursuivie et, le cas échéant, quelles sont les conditions techniques qui peuvent être imposées à une telle centrale en raison des nuisances ou des risques de nuisances prétendument encourus par des biens fonciers sis dans un autre Etat membre du fait de leur éventuelle exposition aux radiations ionisantes provenant de cette centrale », la Cour de justice d ...[+++]


In verband daarmee bestaat recente rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (Zaak C-161/14, 4 juni 2015, Europese Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot Brittannië en Noord-Ierland) die verduidelijkt dat het voormelde punt 10 niet noodzakelijk enkel betrekking heeft ...[+++]

Il ressort à cet égard d'une jurisprudence récente de la Cour de justice de l'Union européenne (Affaire C-161/14, 4 juin 2015, Commission européenne contre Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) que le point 10 précité ne se rapporte pas nécessairement à des logements mais à l'hébergement dans l'acception large du terme, tant que cet hébergement s'inscrit dans le cadre d'une politique sociale.


Het zou eveneens opportuun zijn mocht de regering bij de Europese Unie haar bezorgdheid bekend maakt met het oog op een goede werking van het Observatorium van racistische en xenofobe verschijnselen, het Europees Agentschap dat belast is met de strijd tegen het racisme en gelegen in Wenen, aanzienlijk op te voeren.

Il serait encore opportun que le gouvernement marque son intérêt auprès de l'Union européenne en vue d'un bon fonctionnement de l'Observatoire des phénomènes racistes et xénophobes, l'Agence européenne chargée de lutter contre le racisme, située à Vienne.


Het zou eveneens opportuun zijn mocht de regering bij de Europese Unie haar bezorgdheid bekend maakt met het oog op een goede werking van het Observatorium van racistische en xenofobe verschijnselen, het Europees Agentschap dat belast is met de strijd tegen het racisme en gelegen in Wenen, aanzienlijk op te voeren.

Il serait encore opportun que le gouvernement marque son intérêt auprès de l'Union européenne en vue d'un bon fonctionnement de l'Observatoire des phénomènes racistes et xénophobes, l'Agence européenne chargée de lutter contre le racisme, située à Vienne.


De afgelopen jaren heeft de Europese Unie aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de beveiliging van het vervoer tegen terreurbedreigingen.

Au cours des dernières années, l’Union européenne a fait des progrès considérables en matière de protection des opérations de transport contre les attaques terroristes.


De Europese Unie heeft met grote bezorgdheid kennis genomen van de recente opflakkering van bloedige incidenten in Casamance (in het zuiden van Senegal).

L'Union européenne a noté avec une vive inquiétude la récente recrudescence des incidents sanglants en Casamance (région méridionale du Sénégal).


De Europese Unie, die haar ernstige bezorgdheid over het recente geweld heeft uitgesproken, zal bijzondere aandacht schenken aan de bevindingen van de onderzoeken naar de moorden te Yopougon in Abidjan.

L'Union européenne, qui a exprimé sa grave préoccupation devant les violences récentes, suivra avec une attention toute particulière les conclusions des enquêtes diligentées sur le massacre de Yopougon, à Abidjan.


De Europese Unie heeft er met grote bezorgdheid kennis van genomen dat op 18 januari 1995 het vonnis tegen de heer Pakpahan, alsmede dat tegen zijn collega, de heer Telambanua, verzwaard is.

L'Union européenne a appris avec grande préoccupation l'aggravation, le 18 janvier 1995, de la peine de M. Pakpahan, ainsi que celle de son collègue M. Telambanua.


De Europese Unie heeft met bezorgdheid kennis genomen van het recente treffen tussen studenten en politietroepen in Gambia en betreurt ten zeerste dat daarbij doden en zwaargewonden zijn gevallen.

L'Union européenne a pris connaissance avec préoccupation des affrontements qui ont opposé récemment en Gambie des étudiants aux forces de sécurité et elle regrette profondément que ces affrontements aient fait des blessés graves et des morts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie heeft met aanzienlijke bezorgdheid de recente afzettingsprocedure tegen' ->

Date index: 2022-02-08
w