Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie haar afwachtende houding terzijde » (Néerlandais → Français) :

Het is tijd dat de Europese Unie in actie komt. Daarom sluit ik mij aan bij de afgevaardigden in dit Parlement die de Raad en de voorzitter van de Commissie oproepen te waarborgen dat de Europese Unie haar afwachtende houding terzijde zal schuiven en haar invloed in Khartoem en geheel Afrika zal doen gelden om het tij te keren en bescherming te bieden aan de mensen die in Darfur om het leven komen.

Le moment est arrivé pour l’UE d’agir et je me joins aux députés qui appellent le Conseil et le président de la Commission à faire en sorte que l’UE n’attende pas plus longtemps et exerce pur de bon l’influence dont elle jouit bel et bien à Khartoum et en Afrique, en sorte de faire évoluer la situation et pour protéger les citoyens qui meurent au Darfour.


Het is tijd dat de Europese Unie in actie komt. Daarom sluit ik mij aan bij de afgevaardigden in dit Parlement die de Raad en de voorzitter van de Commissie oproepen te waarborgen dat de Europese Unie haar afwachtende houding terzijde zal schuiven en haar invloed in Khartoem en geheel Afrika zal doen gelden om het tij te keren en bescherming te bieden aan de mensen die in Darfur om het leven komen.

Le moment est arrivé pour l’UE d’agir et je me joins aux députés qui appellent le Conseil et le président de la Commission à faire en sorte que l’UE n’attende pas plus longtemps et exerce pur de bon l’influence dont elle jouit bel et bien à Khartoum et en Afrique, en sorte de faire évoluer la situation et pour protéger les citoyens qui meurent au Darfour.


Vandaar dat het belangrijk is dat de Senaat de houding van de Verenigde Staten veroordeelt, de Belgische regering aanmoedigt om haar inspanningen om de Amerikaanse regering op haar beslssing te doen terugkomen voort te zetten en de regering de opdracht geeft om in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie ervoor te ijveren dat het protocol van Kyoto wordt geratificeerd en zo van kracht wo ...[+++]

Dès lors, il apparaît important que le Sénat exprime sa condamnation de l'attitude du président des États-Unis, encourage le gouvernement belge à poursuivre ses efforts tendant à faire revenir le gouvernement américain sur sa décision, et mandate le gouvernement à oeuvrer dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne afin que le protocole de Kyoto soit ratifié et sorte ses effets, en l'absence des États-Unis s'il le faut.


Dit is een kwestie ten aanzien waarvan de Europese Unie haar burgers beter kan laten zien dat ze er voor hen is, door te helpen bij de preventie van rampen en vooral ook, als deze zich voordoen, door hen terzijde te staan op momenten dat zij dit het hardste nodig hebben en het meest kwetsbaar zijn.

Voilà un cas où l’Union européenne pourrait montrer davantage sa présence à l’opinion publique, aider les citoyens à prévenir les catastrophes et surtout offrir une aide lorsqu’ils en ont le plus besoin et qu’ils sont les plus fragiles.


De keuze voor het Consortium als enige ontvanger van subsidie is in dit geval gerechtvaardigd omdat de Unie de wens koestert om - met steun van haar lidstaten - voort te gaan met de vruchtbare samenwerking met een netwerk van Europese denktanks welke bijdraagt tot de totstandbrenging van een gemeenschappelijke Europese non-proliferatie- en ontwapeningscultuur en de Unie terzijde ...[+++]

Le choix de faire du consortium l'unique bénéficiaire d'une subvention se justifie en l'espèce par la volonté de l'Union, soutenue par les États membres, de poursuivre une coopération fructueuse avec un réseau de groupes de réflexion européens qui contribue à la création d'une culture européenne commune en matière de non-prolifération et de désarmement, et aide l'Union à élaborer et à façonner ses politiques dans ces domaines et à accroître la visibilité de l'Union.


Op basis van deze overwegingen is de rapporteur van mening dat de Europese Unie haar berggebieden het beste terzijde staat door een gemeenschappelijke "Strategie voor de duurzame ontwikkeling en voor het duurzame gebruik van hulpbronnen van de berggebieden" uit te werken, waarin al bestaande, succesvolle concepten constructief moeten worden opgenomen.

En raison de ces réflexions, votre rapporteur est convaincu que pour l'Union européenne, la meilleure façon d'aider ses zones de montagne est d'élaborer une stratégie globale pour le développement et l'utilisation durables des ressources des zones de montagne, tout en y intégrant de façon constructive des concepts qui ont fait leur preuve et ont déjà donné des résultats.


Op dit gebied heeft de Europese Unie haar defensieve houding laten varen.

L’Union européenne, enfin, dans cette affaire, a cessé d’être sur la défensive.


Na die aankondiging nam de Europese Unie een afwachtende houding aan. Europees commissaris voor Justitie Jacques Barrot verklaarde bij monde van zijn woordvoerder Michele Cercone dat de Commissie de wetgeving met betrekking tot ESTA zou onderzoeken en dat punt in haar vierde rapport betreffende visa en wederkerigheid, dat binnen afzienbare tijd gepubliceerd zal wo ...[+++]

Jacques Barrot, commissaire européen à la Justice, par la voix de son porte-parole Michele Cercone, a dit que " la Commission examinerait la législation sur l'Esta et traitera ce sujet dans son 4ème rapport sur la réciprocité des régimes de visas" dont la publication est imminente.


Amerika en Groot-Brittannië, die meestal positief staan tegenover Kigali, beginnen zich zorgen te maken. Hetzelfde geldt voor de MONUC, die haar geloofwaardigheid moet herstellen, en voor de Europese Unie, die de houding van Rwanda niet kan goedkeuren.

Une fois n'est pas coutume, les diplomaties américaine et britannique, traditionnellement plutôt favorables à Kigali, commencent à froncer les sourcils, à l'instar de la MONUC qui doit se refaire une crédibilité, et de l'Union européenne qui devient un peu plus « menaçante » face à l'attitude rwandaise.


Sommige leden van de Veiligheidsraad, waaronder een permanent lid en Duitsland, dat op 1 februari voorzitter van de Veiligheidsraad wordt, hebben een moedige en vastberaden houding aangenomen die op een bepaald ogenblik de indruk gewekt heeft dat Europa in het huidige debat van tel kan zijn en dat de Europese Unie ook haar eigen logica, haar eigen timing, haar eigen argumenten en haar ...[+++]

Certains membres du Conseil de sécurité, dont un membre permanent et l'Allemagne, qui va prendre la présidence du Conseil de sécurité le 1 février prochain, ont une attitude courageuse et ferme qui, à un moment donné, a donné l'impression - j'espère que ce n'est pas qu'une illusion - que l'Europe pouvait compter dans le débat actuel et que l'Union européenne pouvait aussi faire valoir sa propre logique, son propre timing, ses propres arguments et sa propre détermination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie haar afwachtende houding terzijde' ->

Date index: 2025-08-10
w