Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie geïnvesteerd risicokapitaal weliswaar " (Nederlands → Frans) :

[1] Op basis van "Risicokapitaal: sleutel voor de schepping van werkgelegenheid in de Europese Unie", SEC(1998) 522 definitief van april 1998.

[1] Fondé sur la communication de la Commission intitulée «Le capital-investissement: clé de la création d'emplois dans l'Union européenne», SEC(1998) 552 final, avril 1998.


Het Koninkrijk België en de coöperatieve vennootschappen « Arcopar », « Arcoplus » en « Arcofin » hebben weliswaar bij het Gerecht van de Europese Unie beroepen tot nietigverklaring van dat besluit ingesteld en die beroepen zijn nog hangende, maar het Hof van Justitie heeft bij zijn onderzoek naar aanleiding van de tweede tot en met zesde prejudiciële vraag van het Hof geen feiten of omstandigheden vastgesteld die afbreuk zouden doen aan de geldigheid van het voormelde besluit van de Europese Commissie.

Certes, le Royaume de Belgique et les sociétés coopératives « Arcopar », « Arcoplus » et « Arcofin » ont introduit des recours en annulation de cette décision devant le Tribunal de l'Union européenne et ces recours sont toujours pendants, mais la Cour de justice, lors de son examen des deuxième à sixième questions préjudicielles posées par la Cour, n'a constaté aucun élément de nature à affecter la validité de la décision précitée de la Commission européenne.


Aangaande de vraag van de verzoekende partijen om een prejudiciële vraag te stellen over de schending door artikel 68 van het Omgevingsvergunningsdecreet van de voormelde richtlijnbepalingen volstaat het op te merken dat het Hof van Justitie van de Europese Unie luidens artikel 267, eerste alinea, onder b), van het VWEU weliswaar bevoegd is om bij wijze van prejudiciële beslissing uitspraak te doen over de geldigheid en de uitlegging van de handelingen van de instellingen van de Europese Unie, ...[+++]

Concernant la demande des parties requérantes de poser une question préjudicielle relative à la violation, par l'article 68 du décret sur le permis d'environnement, des dispositions prévues par les directives précitées, il suffit d'observer qu'aux termes de l'article 267, premier alinéa, point b), du TFUE, la Cour de justice de l'Union européenne est certes compétente pour statuer, à titre préjudiciel, sur la validité et sur l'interprétation des actes des institutions de l'Union européenne mais n'est pas compétente pour statuer sur la validité du droit d'un Etat membre ou d'une entité de celui-ci.


Ik geef het voorbeeld van het handelsakkoord met Oekraïne, waardoor een - weliswaar beperkt - contingent eieren en eierproducten kan worden ingevoerd in de Europese Unie tegen een voorkeurtarief, maar daartegenover staat wel de eis aan Oekraïne om een plan voor te leggen waarin wordt aangetoond dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen zal worden gedicht. a) Welke inspanningen doet u om voor deze visie steun te verwerven bij uw collega's uit andere EU-lidstaten? b) Hoe is de algemene teneur op de Europese Landbouwr ...[+++]

Je voudrais citer l'exemple de l'accord commercial signé avec l'Ukraine, lequel autorise l'importation dans l'UE d'un contingent - certes limité - d'oeufs et de produits avicoles à un tarif préférentiel, mais exige en contrepartie que l'Ukraine présente un plan dans lequel Kiev s'engage concrètement à combler son retard en matière de normes en matière de bien-être animal. a) Quels efforts déployez-vous pour convaincre vos collègues des autres États membres de l'UE d'appuyer cette vision? b) Quel est, sur ce thème, le point de vue dominant des ministres du Conseil européen de l'Agriculture? c) Quel est l'état d'avancement du projet ukrain ...[+++]


In zijn arrest "Alimanovic" wijst het Hof van Justitie van de Europese Unie zelfs het idee van een gepersonaliseerd onderzoek af voor de economisch niet actieve burgers die werknemer geweest zijn en die deze status gedurende zes maanden behouden hebben: "In dit verband heeft het Hof weliswaar reeds geoordeeld dat richtlijn 2004/38 vereist dat de lidstaat rekening houdt met de individuele situatie van een betrokkene wanneer hij op het punt staat een verwijderingsmaatregel te nemen of vast te stellen dat die persoon ...[+++]

Dans son arrêt "Alimanovic", la Cour de Justice de l'Union européenne refuse même l'idée d'un examen personnalisé dans le cas de citoyens économiquement inactifs qui ont été travailleurs et ont conservé ce statut pendant six mois: "À cet égard, il y a lieu de préciser que, si la Cour a déjà jugé que la directive 2004/38 exige que l'État membre prenne en compte la situation individuelle d'une personne intéressée lorsqu'il est sur le point d'adopter une mesure d'éloignement ou de constater que cette personne occasionne une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale dans le cadre de son séjour (arrêt Brey, C 140/12, EU:C:2013 ...[+++]


Men vergeet al te gemakkelijk dat 94 % van de Europese middelen terug in de lidstaten wordt geïnvesteerd, dat de uitgaven van de Europese Unie slechts 2 % vertegenwoordigen van die van de lidstaten, en dat elke door de EU geïnvesteerde euro 2 tot 4 euro genereert voor de listaten.

On oublie un peu vite que les moyens européens sont réinvestis dans les États membres à hauteur de 94 %, que les dépenses de l'Union européenne représentent seulement 2 % de celles des États membres et que tout euro investi par l'UE génère entre 2 et 4 euros pour les États membres.


De Europese Unie deelde op 10 augustus 2010 mee dat ze via het HAMAM-project 3,1 miljoen euro heeft geïnvesteerd in de ontwikkeling van een betere en snellere diagnostiek voor borstkanker.

L'UE a annoncé le 10 août 2010 avoir investi 3,1 millions d'euros pour mettre au point des méthodes plus efficaces et plus rapides de dépistage du cancer du sein à travers le projet "HAMAM".


Mededeling van de Commissie van 31 maart 1998 met de titel "Risicokapitaal: sleutel voor het scheppen van werkgelegenheid in de Europese Unie" (DE)(EN)(FR) [SEC (1998) 552 def. - Niet in het Publicatieblad verschenen].

Communication de la Commission, du 31 mars 1998, intitulée « Le capital-investissement: Clé de la création d'emplois dans l'Union européenne » [SEC(1998) 552 final - non publiée au Journal officiel].


Uit een vergelijking met de Verenigde Staten blijkt dat de markten voor risicokapitaal in de Europese Unie nog aanzienlijk onderontwikkeld zijn.

Une comparaison avec les États-Unis révèle que les marchés de capital-investissement sont encore manifestement sous-développés dans l'Union européenne.


In de mededeling wordt onderstreept dat de markten voor risicokapitaal, die financiering door middel van deelneming in het aandelenkapitaal verschaffen aan het midden- en kleinbedrijf (KMO) en aan snelgroeiende ondernemingen, een rol van cruciaal belang vervullen bij het starten en de verdere ontwikkeling van nieuwe bedrijven, en derhalve bij het scheppen van werkgelegenheid binnen de Europese Unie.

La communication souligne que les marchés de capital-investissement, qui fournissent des financements en actions à des petites et moyennes entreprises (PME) et sociétés à forte croissance, jouent un rôle crucial dans le démarrage et le développement de nouvelles entreprises, et donc la création d'emplois, au sein de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie geïnvesteerd risicokapitaal weliswaar' ->

Date index: 2021-12-27
w