Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie een helder en eensgezind standpunt inneemt » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 8 in dat ertoe strekt een punt 8 toe te voegen opdat de Europese Unie niet alleen een eensgezind standpunt inneemt over de mensenrechtenschendingen in China, maar daar ook naar handelt door aangepaste maatregelen te treffen, onder meer door de volledige toepassing van de EU-guidelines on Human Rights Defenders in China.

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 8 visant à ajouter un point 8 demandant au gouvernement belge d'inciter l'Union européenne non seulement à adopter une position commune en ce qui concerne les violations des droits de l'homme en Chine mais aussi à agir en conséquence, en prenant des mesures adaptées, notamment en appliquant complètement les directives de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme en Chine.


Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 8 in dat ertoe strekt een punt 8 toe te voegen opdat de Europese Unie niet alleen een eensgezind standpunt inneemt over de mensenrechtenschendingen in China, maar daar ook naar handelt door aangepaste maatregelen te treffen, onder meer door de volledige toepassing van de EU-guidelines on Human Rights Defenders in China.

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 8 visant à ajouter un point 8 demandant au gouvernement belge d'inciter l'Union européenne non seulement à adopter une position commune en ce qui concerne les violations des droits de l'homme en Chine mais aussi à agir en conséquence, en prenant des mesures adaptées, notamment en appliquant complètement les directives de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme en Chine.


- (RO) Ten eerste zou ik willen onderstrepen dat het hoog nodig is dat de Europese Unie een helder en eensgezind standpunt inneemt over het thema biodiversiteit bij de COP 10 in Nagoya.

– (RO) Je voudrais tout d’abord insister sur la nécessité pour l’Union européenne d’adopter une position claire et unifiée sur la question de la biodiversité en perspective de la 10 conférence des parties qui se tiendra à Nagoya.


C. overwegende dat de Europese Unie een krachtig en principieel standpunt inneemt tegen de doodstraf, met wereldwijde afschaffing ervan als centrale doelstelling van haar beleid op het gebied van mensenrechten;

C. considérant que l'Union européenne affiche une position ferme et de principe contre la peine de mort, qui fait de l'abolition totale de la peine de mort un objectif fondamental de sa politique en matière de droits de l'homme;


Als de Europese Unie niet tot een eensgezind standpunt over Kosovo komt, zal ze weer eens aan gewicht verliezen, zoals dat ook het geval was bij de Amerikaanse interventie in Irak.

S'il n'y a pas d'unanimité au sein de l'Union européenne quant au Kosovo, l'on assistera à nouveau à un recul de l'UE comme ce fut le cas lors de l'intervention des Américains en Irak.


Het is belangrijk dat de Europese Unie een unaniem en krachtig standpunt inneemt dat niet alleen uitgedragen wordt door de verschillende lidstaten, maar ook door de Commissie, en u hebt toegezegd dat te zullen doen, commissaris.

Il est important que l’Union européenne exprime une position unanime et forte qui soit portée non seulement par les différents États membres mais également par la Commission, et vous vous y êtes engagé, Monsieur le Commissaire.


Als lid van het Europees Parlement en als lid van de betreffende commissie van het Europees Parlement zou ik verwachten dat de Europese Commissie een helder en ondubbelzinnig standpunt inneemt in deze kwesties.

En tant que député européen et membre de la commission pertinente du Parlement européen, je compte sur la Commission européenne pour qu’elle adopte une position claire et sans équivoque sur ces sujets.


Het standpunt dat de Belgische regering inneemt op het vlak van de samenstelling van de Commissie is dat de beste voorwaarden om een lidstaat vertrouwd te maken met de werking van de Europese Unie is ervoor te zorgen dat elke lidstaat een vertegenwoordiger heeft in de Europese Commissie.

À propos de la composition de la Commission, le gouvernement belge a estimé que pour familiariser un État membre avec le fonctionnement de l'Union européenne, il est préférable que chaque État membre dispose d'un représentant à la Commission européenne.


Ik kan met trots zeggen dat de Europese Unie een sterk en eensgezind standpunt over Libanon innam, besluitvaardig optrad om de resoluties van de VN-Veiligheidsraad uit te voeren en – van cruciaal belang – in staat was troepen te mobiliseren die doorslaggevend waren voor het succes van een toereikende VN-operatie in Libanon.

C’est non sans fierté que je puis dire que l’UE a adopté une position ferme et unie vis-à-vis du Liban, qu’elle a agi avec détermination pour mettre en œuvre les résolutions adoptées par le Conseil de sécurité des Nations unies et, surtout, qu’elle a été en mesure de mobiliser des troupes, ce qui a été décisif pour la réussite d’une opération des Nations unies suffisamment musclée au Liban.


- Wij vragen de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie een standpunt in te nemen, terwijl de Europese Unie geen gezamenlijk politiek standpunt inneemt.

- Nos pays demandent à la Ligue arabe et à l'Union africaine de prendre attitude mais l'Union européenne n'adopte pas une position politique globale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie een helder en eensgezind standpunt inneemt' ->

Date index: 2023-02-25
w