Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie een bepaalde kijk op wit-rusland hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

De trend in de onderlinge relaties is tegenwoordig dat politieke kringen in de Europese Unie een bepaalde kijk op Wit-Rusland hebben gekregen die heel kritisch en eenzijdig is.

Les tendances actuelles dans les relations mutuelles montrent qu’un certain point de vue sur le Bélarus s’est imposé au sein de la classe politique de l’Union européenne, et ce point de vue est très critique et unilatéral.


We mogen echter wel zeggen dat het beleid van de Europese Unie, om de banden met Wit-Rusland geleidelijk aan onder bepaalde voorwaarden aan te halen, in wezen bepaalde resultaten heeft opgeleverd. We moeten ons dus hoeden voor de oproep om ons beleid radicaal om te gooien.

Néanmoins, nous pouvons, pour l’essentiel, affirmer que la politique de l’Union européenne d’engagement graduel avec la Biélorussie sous certaines conditions a débouché sur plusieurs résultats; nous devrions donc être prudents quand nous entendons des appels à un changement radical de notre politique.


Artikel 35 verleent de Republiek Wit-Rusland toelating om op haar grondgebied een wetgeving in het leven te roepen die de voorwaarden voor de vestiging en de activiteiten van filialen of dochtermaatschappijen van vennootschappen uit de Europese Unie restrictiever kan maken dan het bepaalde in de PSO. Alvorens deze wetgeving kan ...[+++]

L'article 35 ouvre la faculté pour la République de Belarus d'adopter sur son territoire une législation relative aux conditions d'établissement et d'activité de succursales ou filiales de sociétés de l'Union européenne qui soit plus restrictive que les dispositions de l'A.P.C. Des consultations préalables à l'adoption d'une telle législation sont prévues avec la Communauté.


Artikel 35 verleent de Republiek Wit-Rusland toelating om op haar grondgebied een wetgeving in het leven te roepen die de voorwaarden voor de vestiging en de activiteiten van filialen of dochtermaatschappijen van vennootschappen uit de Europese Unie restrictiever kan maken dan het bepaalde in de PSO. Alvorens deze wetgeving kan ...[+++]

L'article 35 ouvre la faculté pour la République de Belarus d'adopter sur son territoire une législation relative aux conditions d'établissement et d'activité de succursales ou filiales de sociétés de l'Union européenne qui soit plus restrictive que les dispositions de l'A.P.C. Des consultations préalables à l'adoption d'une telle législation sont prévues avec la Communauté.


De eerste vraag is of zij tijdens de bijeenkomst van het Kwartet op 30 maart onenigheid hebben bespeurd van de kant van Rusland, met het oog op het bezoek van Hamas aan Moskou en het standpunt van de Europese Unie over de verkiezingen in Wit-Rusland.

La première est de savoir si, lors de la réunion du Quartet du 30 mars dernier, concernant la visite du Hamas à Moscou et la position de l’Union sur les élections au Belarus, ils ont remarqué une quelconque divergence d’opinion avec la Russie.


– (LT) De recente gebeurtenissen in Wit-Rusland hebben twee dingen duidelijk gemaakt: ten eerste dat het nodig is om de strategie van de Europese Unie met betrekking tot Wit-Rusland zo snel mogelijk grondig te herzien en concreet te maken, en de positieve en voorzichtige ontluiking van een maatschappelijk middenveld moet de leid ...[+++]

- (LT) L’actualité récente au Belarus met en lumière deux éléments: premièrement, il est indispensable de remodeler de pied en cap la stratégie de l’Union européenne sur le Belarus et de lui donner corps le plus rapidement possible, et la naissance heureuse d’une prise de conscience dans la société civile ne doit apaiser ni les dirigeants de l’Union européenne, ni les parlements et les gouvernements de ses États membres.


– (LT) De recente gebeurtenissen in Wit-Rusland hebben twee dingen duidelijk gemaakt: ten eerste dat het nodig is om de strategie van de Europese Unie met betrekking tot Wit-Rusland zo snel mogelijk grondig te herzien en concreet te maken, en de positieve en voorzichtige ontluiking van een maatschappelijk middenveld moet de leid ...[+++]

- (LT) L’actualité récente au Belarus met en lumière deux éléments: premièrement, il est indispensable de remodeler de pied en cap la stratégie de l’Union européenne sur le Belarus et de lui donner corps le plus rapidement possible, et la naissance heureuse d’une prise de conscience dans la société civile ne doit apaiser ni les dirigeants de l’Union européenne, ni les parlements et les gouvernements de ses États membres.


De Europese Unie dringt er bij de autoriteiten in de Republiek Wit-Rusland op aan blijk te geven van vergevingsgezindheid ten aanzien van beide jongeren, die al zes maanden in de gevangenis hebben doorgebracht.

L'Union européenne engage les autorités de la République du Bélarus à faire preuve de clémence à l'égard de ces deux jeunes gens, qui ont déjà passé six mois en détention.


Tijdens het gesprek hebben we meer bepaald gesproken over onze bilaterale betrekkingen, over de mensenrechten, over het Oostelijk partnerschap, over de relaties tussen Rusland en de Europese Unie, Syrië, Iran en het vredesproces in het Midden-Oosten.

Au cours de cet échange, nous avons notamment discuté de nos relations bilatérales, des droits de l'homme, du partenariat oriental, des relations entre la Russie et l'Union Européenne, de la Syrie, de l'Iran et du processus de paix au Moyen-Orient.


Op basis van verslagen van de Commissieleden Lamy en Fischler heeft de Raad de slotfase van de onderhandelingen gevolgd: de verschillende tijdens deze onderhandelingen gepresenteerde voorstellen zijn door de Raad geëvalueerd en de onderhandelaars van de Europese Unie hebben van de Raad aanvullende instructies gekregen met het oog op bijstelling van de door de Raad in oktober 1999 ...[+++]

Sur la base de rapports des Commissaires Lamy et Fischler, le Conseil a suivi la phase finale des négociations en évaluant les différentes propositions présentées au cours de ces négociations et en donnant des instructions complémentaires aux négociateurs de l'Union européenne en vue d'adapter les orientations définies par le Conseil en octobre 1999 dans un esprit de dialogue, de flexibilité et de compromis afin d'assurer le succès de la Conférence et de parvenir à l'objectif central du lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales multilatérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie een bepaalde kijk op wit-rusland hebben gekregen' ->

Date index: 2023-07-31
w