Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie de volgende punten aankaart tijdens de epa-onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

« er tijdens de evaluatie van de EPA-onderhandelingen, die moet plaatsvinden in 2006, voor te pleiten dat de Europese Unie de volgende punten aankaart tijdens de EPA-onderhandelingen ».

« de plaider lors de l'évaluation des négociations sur les APE prévue en 2006, pour que l'Union européenne intègre les points suivants lors des négociations APE: ».


« er tijdens de evaluatie van de EPA-onderhandelingen, die moet plaatsvinden in 2006, voor te pleiten dat de Europese Unie de volgende punten aankaart tijdens de EPA-onderhandelingen ».

« de plaider lors de l'évaluation des négociations sur les APE prévue en 2006, pour que l'Union européenne intègre les points suivants lors des négociations APE: ».


5. er tijdens de evaluatie van de EPA-onderhandeling, die moet plaatsvinden in 2006, voor te pleiten dat de Europese Unie de volgende punten aankaart tijdens de EPA-onderhandelingen :

5. de plaider, lors de l'évaluation des négociations sur les APE prévue en 2006, pour que l'Union européenne intègre les points suivants lors des négociations APE:


Dit amendement wordt ingetrokken en vervangen door amendement nr. 14 (stuk Senaat, nr. 3-1877/2), dat er eveneens toe strekt de eerste volzin van punt 5 te vervangen, namelijk als volgt : « er tijdens de evaluatie van de EPA-onderhandelingen, die moet plaatsvinden in 2006, voor te pleiten dat de Commissie de volgende punten aankaart tijdens de EPA-onderhandelingen ».

Ensuite, cet amendement est retiré et remplacé par l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 3-1877/2), qui tend également à remplacer cette première phrase du point 5 par ce qui suit: « de plaider, lors de l'évaluation des négociations sur les APE, prévue en 2006, pour que l'Union européenne intègre les points suivants lors des négociations APE ».


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via t ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entrete ...[+++]


Gelet op het voorstel dat de Verenigde Staten en de Europese Unie op 25 juni 2001 in Genève hebben geformuleerd en dat erop neerkwam tijdens de vierde ministeriële conferentie een verklaring te laten goedkeuren die zou zijn geïnspireerd op de Verklaring van Punta del Este (Uruguay Round), waarin geen enkele verbintenis over precieze punten was opgenomen maar die het wel mogelijk maakte ...[+++]

Considérant la proposition avancée par les États-Unis et par l'Union européenne, le 25 juin 2001 à Genève, de faire adopter lors de la quatrième conférence ministérielle une déclaration inspirée de celle de Punta del Este (Uruguay Round), laquelle ne prenait aucun engagement sur des points précis tout en autorisant des négociations sur les matières les plus diverses, en ce compris des matières n'ayant pas un rapport direct avec le commerce;


Tijdens de onderhandelingen over de Dublin III-verordening hebben de medewetgevers besloten geen wezenlijke wijzigingen aan te brengen in de bepaling over niet-begeleide minderjarigen die in de Europese Unie een verzoek om internationale bescherming indienen en op het grondgebied van de lidstaten geen gezinsleden, broers of zusters hebben (artikel 8, lid 4). De tekst van dit artikel is inhoudelijk vrijwel identiek aan de tekst van artikel 6, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria ...[+++]

Au cours des négociations relatives au règlement de Dublin III, les colégislateurs avaient convenu, d'une part, de laisser ouverte la question des mineurs non accompagnés qui introduisent une demande de protection internationale dans l'Union européenne et dont aucun membre de la famille, frère ou sœur ou proche n'est présent sur le territoire d’un État membre et, d'autre part, de laisser la disposition s'y rapportant, à savoir l'article 8, paragraphe 4, essentiellement inchangée [c'est-à-dire reflétant le texte de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes ...[+++]


De Europese Unie heeft tijdens het overleg kennis genomen van de door Guinee-Bissau voorgestelde verbintenissen, met name wat betreft de volgende punten:

L’Union européenne a pris note des engagements de la partie bissau-guinéenne lors des consultations, notamment en ce qui concerne:


Rekening houdend met de discussies tijdens de vergadering van de Europese Commissie en de commissie van de Afrikaanse Unie op 1 oktober 2008, heeft de Europese Commissie daarom aanbevelingen geformuleerd over de weg die nog is te gaan, met de nadruk op de volgende urgente punten: ...[+++]

Également sur la base des discussions échangées entre la Commission européenne et la Commission de l’UA lors de la réunion organisée entre les deux Collèges le 1er octobre 2008, la Commission européenne a donc dégagé des recommandations pour l’avenir, en privilégiant les problèmes essentiels devant être traités au plus vite:


Nu wij hier vandaag deze twee visionaire Europese leiders herdenken zou ik namens het Europees Parlement de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie van de Vijfentwintig willen oproepen om tijdens hun volgende bijeenkomst plechtig te verklaren dat zij zo spoedig mogelijk de onderhandelingen ...[+++]

Aussi, puisque nous rendons hommage aujourd’hui à ces deux Européens visionnaires, je voudrais, au nom du Parlement européen, inviter les ministres des affaires étrangères des 25 États membres de l’Union à faire une déclaration de volonté politique solennelle par laquelle ils s’engagent à conclure rapidement un nouveau traité constitutionnel pour l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie de volgende punten aankaart tijdens de epa-onderhandelingen' ->

Date index: 2022-08-10
w