Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie daarbij waren talrijke » (Néerlandais → Français) :

In België, in de hele Europese Unie en in talrijke landen over de hele wereld hebben wij de impact geregistreerd van een groot aantal internationale conventies die veraf lijken omdat zij afkomstig zijn van de Verenigde Naties, de Raad van Europa of de Europese Unie.

Nous avons enregistré en Belgique, dans l'ensemble de l'Union européenne et dans de nombreux pays du monde, l'impact d'une multitude de conventions internationales, qui apparaissent lointaines parce qu'elles proviennent des Nations unies, du Conseil de l'Europe ou de l'Union européenne.


Dit akkoord zou vervolgens worden getransponeerd in de EU-wetgeving. De sociale partners in het maritiem vervoer, namelijk de Associatie van Reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de Bonden voor het Vervoerspersoneel in de Europese Unie (ETF) waren de eersten in de vervoersector om tot een dergelijk akkoord te komen.

Cet accord serait ensuite transposé dans la législation de l'UE. Les partenaires sociaux du transport maritime, c'est-à-dire l'Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l'Union européenne (FST), étaient les premiers du secteur des transports à conclure un tel accord.


Tijdens de informele conferentie van 19 april 1995 te Parijs, waarop de voorzitters van de parlementen van de Europese Unie aanwezig waren, heeft de heer Séguin, voorzitter van de Franse « Assemblée Nationale », de voorzitters van de nationale parlementen verzocht elk een vertegenwoordiger aan te wijzen om deel te nemen aan de werkzaamheden van een interparlementaire denkgroep over de intergouvernementele conferentie van 1996.

Lors de la Conférence informelle qui a réuni les Présidents des Parlements de l'Union européenne le 19 avril 1995 à Paris, M. Séguin, Président de l'Assemblée Nationale française, a invité les Présidents des Parlements nationaux à désigner chacun un représentant qui participerait aux travaux d'un Groupe interparlementaire de réflexion sur la Conférence intergouvernementale de 1996.


Tijdens de informele conferentie van 19 april 1995 te Parijs, waarop de voorzitters van de parlementen van de Europese Unie aanwezig waren, heeft de heer Séguin, voorzitter van de Franse « Assemblée Nationale », de voorzitters van de nationale parlementen verzocht elk een vertegenwoordiger aan te wijzen om deel te nemen aan de werkzaamheden van een interparlementaire denkgroep over de intergouvernementele conferentie van 1996.

Lors de la Conférence informelle qui a réuni les Présidents des Parlements de l'Union européenne le 19 avril 1995 à Paris, M. Séguin, Président de l'Assemblée Nationale française, a invité les Présidents des Parlements nationaux à désigner chacun un représentant qui participerait aux travaux d'un Groupe interparlementaire de réflexion sur la Conférence intergouvernementale de 1996.


De publicatie van het Groenboek heeft aanleiding gegeven tot een breed publiek debat in de hele Europese Unie. Daarbij waren talrijke vakbonden, werkgeversorganisaties, plaatselijke bedrijfs- en werknemersorganisaties, evenals verscheidene niet-gouvernementele organisaties betrokken, zowel in de oude als in de nieuwe lidstaten.

La publication du livre vert a donné lieu à un vaste débat public dans l’ensemble de l’Union européenne, impliquant de nombreux syndicats, organisations patronales, entreprises locales, organisations de travailleurs et diverses initiatives non gouvernementales, tant dans les anciens États membres que dans les nouveaux.


De publicatie van het Groenboek heeft aanleiding gegeven tot een breed publiek debat in de hele Europese Unie. Daarbij waren talrijke vakbonden, werkgeversorganisaties, plaatselijke bedrijfs- en werknemersorganisaties, evenals verscheidene niet-gouvernementele organisaties betrokken, zowel in de oude als in de nieuwe lidstaten.

La publication du livre vert a donné lieu à un vaste débat public dans l’ensemble de l’Union européenne, impliquant de nombreux syndicats, organisations patronales, entreprises locales, organisations de travailleurs et diverses initiatives non gouvernementales, tant dans les anciens États membres que dans les nouveaux.


(4 quinquies) Teneinde een kader te verstrekken dat een volledige en open toegang verzekert tot de informatie die geproduceerd wordt door de GMES diensten en de data die door middel van de GMES infrastructuur zijn verzameld, daarbij de nodige bescherming verlenend voor voornoemde informatie, moet de Commissie gemachtigd worden om ten aanzien van de voorwaarden voor registratie en vergunning voor GMES-gebruikers en de criteria voor de toegang tot GMES data en informatie gedelegeerde handelingen te verrichten overeenkomstig artikel 209 ...[+++]

(4 quinquies) En vue de fournir un cadre garantissant un accès libre et sans restriction aux informations produites par les services GMES et aux données recueillies via l'infrastructure GMES, tout en assurant l'indispensable protection des informations produites par les services GMES et des données recueillies via l'infrastructure GMES spécifique, il y a lieu d'habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour la définition des conditions d'immatriculation et d'autorisation des utilisateurs GMES et des critères applicables à la limitation de l'accè ...[+++]


De Raad gaf opnieuw uiting aan de bereidheid van de Europese Unie om een leidende rol te spelen bij het versterken van de stabiliteit in de regio, en herriep de toezeggingen van de Europese Unie die waren opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van 14 december 2007, alsmede de overeenkomst tot gezamenlijke acties ter oprichting van een EVDB-politie- en rechtstaatmissie en het benoemen van een speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo.

Le Conseil a réitéré la volonté de l’Union européenne de jouer un rôle majeur dans le renforcement de la stabilité dans la région, et il a rappelé les engagements de l’Union européenne contenues dans les conclusions du Conseil européen du 14 décembre 2007, ainsi que l’accord concernant des actions communes établissant une police PESD, une mission «État de droit» et la nomination d’un représentant spécial de l’UE au Kosovo.


De Raad gaf opnieuw uiting aan de bereidheid van de Europese Unie om een leidende rol te spelen bij het versterken van de stabiliteit in de regio, en herriep de toezeggingen van de Europese Unie die waren opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van 14 december 2007, alsmede de overeenkomst tot gezamenlijke acties ter oprichting van een EVDB-politie- en rechtstaatmissie en het benoemen van een speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo.

Le Conseil a réitéré la volonté de l’Union européenne de jouer un rôle majeur dans le renforcement de la stabilité dans la région, et il a rappelé les engagements de l’Union européenne contenues dans les conclusions du Conseil européen du 14 décembre 2007, ainsi que l’accord concernant des actions communes établissant une police PESD, une mission «État de droit» et la nomination d’un représentant spécial de l’UE au Kosovo.


Tijdens een bezoek aan een van de opvangcentra van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil) in Geldenaken, bleek dat in het centrum personen verbleven die onderdaan waren van landen die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie (EU) waren toegetreden.

Durant une visite au centre d'accueil de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil) à Jodoigne, il est apparu que des personnes séjournant dans ce centre étaient des ressortissants de pays qui ont adhéré le 1 mai 2004 à l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie daarbij waren talrijke' ->

Date index: 2024-11-17
w