Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie betreurt ten zeerste alle burgerslachtoffers » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie betreurt ten zeerste alle burgerslachtoffers in Irak.

Le Conseil déplore sincèrement toutes les pertes civiles constatées en Irak.


3. betreurt ten zeerste alle burgerslachtoffers aan beide zijden, zowel Palestijnen als Israëli's, in het bijzonder de kwetsbare personen, zoals bejaarden en kinderen, die het meest te lijden hebben onder het geweld; roept beide partijen op de burgers te beschermen;

3. regrette profondément la mort de tous les citoyens, des deux côtés, palestinien et israélien, notamment des personnes vulnérables qui sont le plus touchées par les violences, y compris les personnes âgées ou les enfants; demande aux deux parties d'assurer la protection des civils;


Het geachte Parlement wordt geattendeerd op de volgende conclusies van de Raad van 26-27 januari 2009: “De Europese Unie betreurt ten zeerste het verlies van mensenlevens tijdens dit conflict, met name de burgerslachtoffers.

L’honorable parlementaire est renvoyé aux conclusions suivantes adoptées par le Conseil les 26 et 27 janvier 2009: «L’Union européenne déplore vivement les pertes en vies humaines, et en particulier les victimes civiles, occasionnées par ce conflit.


„De Commissie betreurt ten zeerste de opneming van artikel 18 waarbij de onderzoeksprocedure als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011 wordt ingevoerd voor de toekenning van financiële bijstand van de Unie aan de projecten of delen van projecten die geselecteerd zijn naar aanleiding van de oproep tot het indienen van voorstellen in het kader van het meerjarenwerkprogramma of de jaarlijkse werkprogramma's als bedoeld in artikel 17 van de Connecting Europe Facility- ...[+++]

"La Commission regrette vivement l’inclusion de l’article 18 qui introduit la procédure d’examen visée à l’article 5 du règlement (UE) no 182/2011 pour l’octroi d'une aide financière de l’Union aux projets ou parties de projets sélectionnés à la suite de chaque appel de propositions sur la base des programmes de travail pluriannuels ou annuels visés à l’article 17 du règlement établissant le mécanisme pour l’interconnexion en Europe.


„De Commissie betreurt ten zeerste de opneming van artikel 18 waarbij de onderzoeksprocedure als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011 wordt ingevoerd voor de toekenning van financiële bijstand van de Unie aan de projecten of delen van projecten die geselecteerd zijn naar aanleiding van de oproep tot het indienen van voorstellen in het kader van het meerjarenwerkprogramma of de jaarlijkse werkprogramma's als bedoeld in artikel 17 van de Connecting Europe Facility- ...[+++]

"La Commission regrette vivement l’inclusion de l’article 18 qui introduit la procédure d’examen visée à l’article 5 du règlement (UE) no 182/2011 pour l’octroi d'une aide financière de l’Union aux projets ou parties de projets sélectionnés à la suite de chaque appel de propositions sur la base des programmes de travail pluriannuels ou annuels visés à l’article 17 du règlement établissant le mécanisme pour l’interconnexion en Europe.


betreurt ten zeerste het feit dat de betalingskredieten door de Raad aanzienlijk verlaagd zijn (- 1,6 miljard EUR of - 3,3 % ten opzichte van de OB) voor de doelstelling Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid (- 12,9 %), de doelstelling Europese territoriale samenwerking (- 18,7 %) en het Cohesiefonds (- 4,7 %), omdat deze verlagingen, als zij worden goedgekeurd, zeker de correcte uitvoering zullen belemmeren van projecten tijdens het laatste jaar van de program ...[+++]

déplore vivement les restrictions drastiques des crédits de paiement (- 1 600 000 000 EUR, soit - 3,3 % par rapport au projet de budget) effectuées par le Conseil dans l'objectif "compétitivité régionale et emploi" (- 12,9 %), l'objectif "coopération territoriale européenne" (- 18,7 %) et le Fonds de cohésion (- 4,7 %), lesquelles restrictions, si elles sont adoptées, empêcheront le bon déroulement des projets au cours de la dernière année de la période de programmation, avec des conséquences dramatiques, particulièrement pour les Éta ...[+++]


betreurt ten zeerste het feit dat de Raad, in plaats van de kredieten voor het zevende kaderprogramma (FP7) en het CIP te verhogen, heeft besloten de bedragen voor de desbetreffende begrotingslijnen in het Commissievoorstel te verlagen, hetgeen duidelijk strijdig is met het recente besluit van de Europese Raad om een "Pact voor groei" te creëren, met name ter ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling, innovatie en werkgelegenheid; onderstreept het feit dat deze programma's bijzonder goed presteren en dat de Commissie voor deze programma's in 2012 een versnelde implementati ...[+++]

déplore vivement qu'au lieu d'augmenter les crédits du septième programme-cadre de recherche et du programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité, le Conseil ait décidé de réduire les crédits proposés par la Commission pour les lignes budgétaires correspondantes, ce qui va à l'encontre de la décision récente du Conseil européen de lancer un "pacte pour la croissance et l'emploi" destiné à soutenir, entre autres, la recherche-développement, l'innovation et l'emploi; souligne les très bons résultats de ces programmes, pour lesquels la Commission a relevé une accélération de l'exécution en 2012 par rapport à l'exercice antérieur;


De Europese Unie betreurt ten zeerste de doden en gewonden als gevolg van dit geweld.

L’Union européenne déplore profondément ces actes de violence et les dommages qui en résultent.


11. betreurt ten zeerste de burgerslachtoffers die onopzettelijk gedood werden tijdens operaties van de internationale militaire strijdkrachten; pleit ervoor om meer aandacht te schenken aan het voorkomen van dergelijke tragedies en verzoekt de betrokken regeringen aan de families van de slachtoffers een passende schadeloosstelling te verstrekken;

11. regrette profondément la mort des civils tués pendant les opérations menées par les forces militaires internationales; demande que ces opérations fassent l'objet d'une plus grande attention afin d'éviter de telles tragédies et demande aux gouvernements concernés d'indemniser correctement les familles des victimes;


De Commissie zou het ten zeerste op prijs stellen indien het Europese Parlement en de nationale parlementen samen openbare debatten over het beleid van de Unie zouden organiseren.

La Commission accueillerait favorablement des débats publics, organisés conjointement par le Parlement européen et les Parlements nationaux, sur les politiques de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie betreurt ten zeerste alle burgerslachtoffers' ->

Date index: 2025-08-04
w