Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie besteedt aandacht » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop dat de afkondiging van de internationale bewustmakingsdag en de benoeming van de onafhankelijke VN-deskundige terzake (met sterke steun van de Europese Unie) zullen bijdragen tot meer aandacht voor discriminatie, stigmatisering en geweld jegens mensen met albinisme overal ter wereld.

J'espère que la proclamation de la Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme ainsi que la nomination d'un expert indépendant des Nations unies dans ce domaine (que l'Union européenne a fortement appuyée) contribueront à attirer davantage l'attention du monde entier sur la discrimination et la stigmatisation des personnes souffrant d'albinisme et sur les violences qu'elles subissent.


Ik wil uw aandacht vestigen op het feit dat Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, alsmede een aantal andere lidstaten van de Europese Unie (Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje en de Tsjechische Republiek) een algemene overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting hebben gesloten met Panama.

Je tiens à attirer votre attention sur le fait que la France et le Royaume-Uni ainsi qu'un certain nombre d'autres Etats membres de l'Union européenne (Espagne, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et République Tchèque) ont conclu une convention générale préventive de la double imposition avec le Panama.


Ik wil er niettemin aan herinneren dat de in 2014 gepubliceerde enquête van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA) over geweld tegen vrouwen de aandacht vestigde op de kwetsbaarheid van personen met een handicap.

Néanmoins, je tiens à rappeler que l'enquête de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (FRA) sur la violence à l'égard des femmes, publiée en 2014, a mis en lumière la vulnérabilité des personnes souffrant d'un handicap.


Die zullen geregeld onder de aandacht worden gebracht van de Commissie die optreedt als hoofdonderhandelaar voor de Europese Unie. 3. Er zijn ongeveer 1000 Belgen ingeschreven in de Belgische ambassade in Manilla, verdeeld over de hele eilandengroep, met een lichte concentratie in Manilla en in Cebu.

3. Il y a plus ou moins 1000 Belges inscrits à l'ambassade du Royaume de Belgique à Manille. Nos compatriotes sont dispersés dans tout l'archipel, avec une légère concentration à Manille et à Cébu.


De Europese Unie besteedt aandacht aan de totstandkoming van gemeenschappelijke militaire instrumenten zoals Eurokorps, de EAT-vloot en een permanent operationeel hoofdkwartier van de EU, maar daarbij mag zij andere en zeker even belangrijke bedreigingen niet uit het oog verliezen.

Alors même qu’elle dirige son attention sur la mise en place d’instruments militaires communs tels que l’Eurocorps, la Flotte européenne de transport aérien et le quartier général opérationnel permanent de l’UE, l’Union européenne ne doit pas perdre de vue d’autres menaces qui sont tout aussi importantes.


Daarbij werd de aandacht gevestigd op enkele geïsoleerde gevallen van de aanwezigheid van sporen van GGO’s die niet toegelaten zijn voor teelt in de Europese Unie.

Quelques cas isolés de présence de traces d’OGM non autorisé à la culture dans l’Union européenne ont alors été mis en évidence.


Naar mijn mening is het uitermate belangrijk dat de Europese Unie meer aandacht besteedt aan haar wetgeving omtrent geweld binnen persoonlijke relaties, omdat dit onder geen beding een privéaangelegenheid is.

J’estime qu’il est très important que l’Union européenne accorde davantage d’attention, dans sa législation, aux violences qui ont lieu dans le cadre de relations personnelles, car il ne s’agit en aucun cas d’un sujet d’ordre privé.


Daarom is het zeer belangrijk dat de Europese Unie hier aandacht aan besteedt, niet alleen voor de oude lidstaten, maar ook voor de lidstaten die onlangs tot de Europese Unie zijn toegetreden en die via de structuurfondsen en het Europees Sociaal Fonds steun ontvangen.

Par conséquent, l'attention de l'Union européenne est très importante, non seulement pour les anciens États membres de l'Union européenne, mais également pour ceux qui ont récemment rejoint l'Union européenne et qui bénéficient du soutien du Fonds structurel et du Fonds social européen.


Daarom is het zeer belangrijk dat de Europese Unie hier aandacht aan besteedt, niet alleen voor de oude lidstaten, maar ook voor de lidstaten die onlangs tot de Europese Unie zijn toegetreden en die via de structuurfondsen en het Europees Sociaal Fonds steun ontvangen.

Par conséquent, l'attention de l'Union européenne est très importante, non seulement pour les anciens États membres de l'Union européenne, mais également pour ceux qui ont récemment rejoint l'Union européenne et qui bénéficient du soutien du Fonds structurel et du Fonds social européen.


5. vraagt dan ook dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Europese Unie meer aandacht besteedt aan de visserijsector in de ontwikkelingslanden, vooral de visvangst op kleine schaal, aan de hand van de documenten over de specifieke samenwerkingsstrategie voor elk afzonderlijk land die in de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de ontwikkelingslanden opgesteld worden;

5. demande dès lors que la Politique de Coopération au Développement de l'UE accorde une attention plus grande au secteur pêche des PVD, spécialement à la pêche à petite échelle, par le biais des documents de stratégie de coopération spécifique à chaque pays résultant du dialogue politique entre l'UE et les PVD;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie besteedt aandacht' ->

Date index: 2023-06-06
w