Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie aanzienlijk langer voordat " (Nederlands → Frans) :

Sinds 1988 is het aantal buitenlandse studenten van de Europese Unie aanzienlijk toegenomen.

Depuis 1988, le nombre d'étudiants étrangers européens a augmenté de manière sensible.


Uit dit verslag blijkt dat de instrumenten voor de bestrijding van de fraude ten nadele van de begroting van de Europese Unie aanzienlijk zijn verbeterd.

Ce rapport montre que les instruments permettant de lutter contre la fraude au détriment du budget de l'Union européenne ont été considérablement améliorés.


Zo kunnen de verschillende publieke actoren van de ruimtevaart, te weten ESA, de nationale agentschappen en de Europese Unie, niet langer afzonderlijk handelen.

Ainsi, les différents acteurs publics du spatial, l'ASE, les agences nationales et l'Union européenne ne peuvent plus se permettre d'agir séparément.


A) het 1º wordt aangevuld als volgt : « , onderdaan zijn van een andere lidstaat van de Europese Unie of langer dan vijf jaar regelmatig in België verblijven »;

A) le 1º est complété comme suit : « être ressortissant d'un État membre de l'Union européenne ou résider régulièrement depuis plus de cinq ans en Belgique »;


Allereerst, het is al gezegd door Struan Stevenson, duurt het in de Europese Unie aanzienlijk langer voordat een GGO diervoeder kan worden toegestaan: bij ons twee-eneenhalfjaar, in de VS ruim een jaar.

D'abord, comme M. Stevenson l'a souligné précédemment, l'homologation d'un produit OGM nécessite beaucoup plus de temps dans l'Union européenne, à savoir deux ans et demi, contre à peine un an aux États-Unis.


Die uitbreiding dwingt ons ook te kijken naar het interne functioneren van de Europese Unie, met name voordat we aan een volgende uitbreidingsronde beginnen; daarom voeren we ook vandaag hier weer die discussie over de integratiecapaciteit van de Europese Unie.

De plus, il nous oblige à réfléchir au fonctionnement interne de l’UE, avant de lancer un nouvel élargissement. C’est pourquoi le thème de la capacité d’intégration est encore une fois à l’ordre du jour aujourd’hui.


Uit navraag bij het Nationaal Instituut voor de statistiek en het Rijksregister blijkt echter dat het thans onmogelijk is precies te weten hoeveel vreemdelingen er zijn die ouder dan 18 jaar en die geen staatsburger zijn van een lidstaat van de Europese Unie én langer dan vijf jaar in België verblijven.

Il ressort cependant des démarches que j'ai effectuées auprès de l'Institut national de statistique et auprès du Registre national qu'il est impossible à l'heure actuelle d'obtenir les chiffres croisés du nombre d'étrangers de plus de 18 ans qui ne sont pas ressortissants de l'Union européenne et qui vivent en Belgique depuis plus de cinq ans.


E. overwegende dat de werkloosheid bij vrouwen in de Europese Unie nog steeds 3% hoger ligt dan bij mannen, dat op de arbeidsmarkt nog altijd sprake is van zowel horizontale als verticale segregatie en dat vrouwen vooral in bepaalde beroepen, activiteiten en industrieën vertegenwoordigd zijn, dat zij in alle sectoren ondervertegenwoordigd zijn op de goed betaalde leidinggevende posten, dat de participatiegraad van vrouwen in de Europese Unie nog steeds 18,2 % ...[+++]

E. considérant que le taux de chômage des femmes dans l'Union européenne dépasse de 3 points celui des hommes; que le marché du travail est toujours caractérisé par une ségrégation horizontale et verticale et que les femmes sont concentrées dans certaines professions, certains emplois et industries et que dans tous les secteurs elles sont sous-représentées aux postes de direction bien rémunérés; que le taux d'emploi des femmes dans l'Union européenne reste inférieur de 18,2 points à celui des hommes; que les femmes perçoivent en moyenne une rémunération de l'ordre de 77% de la rémunération des hommes; que les écarts de salaire entre ...[+++]


E. overwegende dat de werkloosheid bij vrouwen in de Europese Unie nog steeds 3% hoger ligt dan bij mannen, dat op de arbeidsmarkt nog altijd sprake is van zowel horizontale als verticale segregatie en dat vrouwen vooral in bepaalde beroepen, activiteiten en industrieën vertegenwoordigd zijn, dat zij in alle sectoren ondervertegenwoordigd zijn op de goed betaalde leidinggevende posten, dat de participatiegraad van vrouwen in de Europese Unie nog steeds 18,2 % ...[+++]

E. considérant que le taux de chômage des femmes dans l'Union européenne dépasse de 3 points celui des hommes; que le marché du travail est toujours caractérisé par une ségrégation horizontale et verticale et que les femmes sont concentrées dans certaines professions, certains emplois et industries et que dans tous les secteurs elles sont sous-représentées aux postes de direction bien rémunérés; que le taux d'emploi des femmes dans l'Union européenne reste inférieur de 18,2 points à celui des hommes; que les femmes perçoivent en moyenne une rémunération de l'ordre de 77% de la rémunération des hommes et que les écarts de salaire entre ...[+++]


U. de Europese Unie aanzienlijke invloed heeft op het nationale cultuurbeleid aangezien zij nieuwe voorwaarden voor kunstenaars schept op allerlei gebieden, bijv. het auteursrecht, het volgrecht, de liberalisering van de telecommunicatiemarkt en het mededingingsrecht (o.a. financiering van films, vaste boekenprijzen, theatersubsidies, mediaconcentraties),

U. considérant que l'Union européenne exerce une influence notable sur les politiques culturelles nationales dans la mesure où elle délimite le contexte culturel dans un certain nombre de secteurs tels que ceux des droits d'auteur, du droit de suite, de la libéralisation du marché des télécommunications, du droit de la concurrence internationale (financement des œuvres cinématographiques, prix unique du livre, subventionnement des théâtres, concentration des médias, etc.);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie aanzienlijk langer voordat' ->

Date index: 2022-10-08
w