Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese uitvoerders sowieso moeten " (Nederlands → Frans) :

De resultaten van de statistieken voor variabele 22.0 moeten worden uitgesplitst in „nationale bijdragen aan transnationale publieke OO-uitvoerders”, „nationale bijdragen aan pan-Europese transnationale publieke OO-programma’s” en „nationale bijdragen aan bilaterale of multilaterale publieke OO-programma’s vastgesteld tussen de regeringen van de lidstaten (en met kandidaat-lidstaten en EVA-landen)”.

Les résultats des statistiques établies pour la variable 22.0 doivent être ventilés en «contributions nationales à des acteurs publics transnationaux dans le domaine de la R D», «contributions nationales à des programmes de R D publics transnationaux à l’échelle européenne» et «contributions nationales à des programmes de R D publics bilatéraux ou multilatéraux mis en place entre les administrations des États membres (et avec les pays candidats et les pays de l’AELE)».


7. Deze tekst van de Europese Commissie is evenwichtig en biedt waarborgen voor controle op en gegevensuitwisseling over internationale verplaatsingen van GGO's, zonder dat de administratieve formaliteiten, die de Europese uitvoerders sowieso moeten vervullen als ze uitvoeren naar derde landen, omslachtiger worden.

7. Le texte proposé par la Commission européenne est équilibré. Il assure les bases d'un contrôle et d'un échange d'informations sur les mouvements internationaux d'OGM, sans faire peser sur les entreprises européennes exportatrices des formalités administratives beaucoup plus lourdes que celles qu'elles doivent de toutes façons remplir lorsqu'elles exportent vers les pays tiers.


Dit betekent dat we in ieder geval verder moeten denken nadenken over de vraag hoe we met deze situatie om moeten gaan, hoe we de luchtvaartmaatschappijen kunnen helpen tijdens de crisis waarin de transportsector sowieso al verkeert en hoe we de mobiliteit van de Europese burgers in stand kunnen houden en garanderen, iets dat een belangrijke verworvenheid is.

Il est donc primordial d’examiner plus en détail la meilleure manière de répondre à cette situation, de venir en aide aux compagnies aériennes pendant la crise que le secteur des transports traverse déjà et de maintenir et de garantir la mobilité des citoyens européens, qui est une réalisation de taille.


F. overwegende dat een aantal van de voornaamste handelspartners van de Europese Unie, zoals de Verenigde Staten, China, Japan en Canada, verplichte herkomstvermeldingen ingevoerd hebben, zodat de uitvoerders van de Europese Unie zich aan die voorschriften te houden hebben en de oorsprong van hun producten moeten aangeven als ze naar de betreffende markten willen uitvoeren,

F. observant que nombre des plus grands partenaires commerciaux de l'Union européenne, comme les États-Unis, la Chine, le Japon ou le Canada, ont mis en place des dispositions prévoyant un marquage obligatoire de l'origine des produits; considérant dès lors que les exportateurs européens sont appelés à satisfaire ces exigences et sont obligés de marquer l'origine de leurs produits s'ils ont l'intention de les exporter sur ces marchés,


Wij moeten ons natuurlijk ook afvragen of de Europese Unie niet aan de huidige ronde van het zespartijenoverleg zou moeten deelnemen, omdat wij sowieso ook al bij de financiering zijn betrokken. De heer Ford zal hier waarschijnlijk later nader op ingaan.

Bien entendu, nous devons aussi envisager - et je pense que M. Ford reviendra sur ce point ultérieurement - une éventuelle participation de l’Union européenne aux pourparlers actuels des six parties puisque nous participons déjà au financement.


Dit voorstel voor een richtlijn en het amendement waarin sprake is van een algemene heffing voor de scheepvaart in alle Europese havens voor het financieren van de afvalverwerking, zijn om twee redenen van belang. Ten eerste worden de havens verplicht voorzieningen aan te brengen of regelingen te treffen om scheepsafval en ladingresiduen te verwerken, hetzij in eigen beheer, hetzij via uitbesteding aan gespecialiseerde bedrijven. Ten tweede - en dit is het belangrijkste voordeel - zal dit schepen die zich niet volgens de regels van hun afval willen ontdoen, op andere gedachten brengen, omdat zij sowieso ...[+++]

Cette proposition de directive et l’amendement visant à instaurer une taxation portuaire universelle des navires, dans tous les ports européens, pour financer le traitement de leurs déchets, présentent un double intérêt : celui d’obliger les ports à s’équiper ou à s’organiser pour traiter les déchets d’exploitation des navires, en régie directe ou en sous-traitance, à des opérateurs compétents spécialisés ; surtout, celui de dissuader les navires de se soustraire à leurs obligations de traitement des déchets, puisqu’ils en paieront de toute façon le prix ...[+++]


Het aanbod van betaalbare woningen blijft immers te klein. Hierover zal in België sowieso moeten worden gedebatteerd, los van de Europese beslissing over de BTW-verlaging.

En tout cas, il faudra débattre de la question en Belgique, indépendamment de la décision européenne sur la réduction de TVA.


5. a) Moeten er sowieso als voorwaarde voor onderhandelingen over akkoorden met betrekking tot vrijhandelszones geen garanties geboden worden voor een daadwerkelijke regionale integratie van de Afrikaanse subregio's? b) Kan de Europese Unie geen initiatieven ondersteunen ter bevordering van de intraregionale handel, door de diverse handelsbelemmeringen die de meeste Afrikaanse regeringen oogluikend toestaan, weg te werken? c) Worden er bij onze ACS-partners soortgelijke mechanismen opgezet?

5. a) Ne faut-il pas garantir, comme préalable à toute négociation visant à conclure des zones de libre échange, une véritable intégration régionale des sous régions africaines? b) L'Union européenne ne pourrait-elle pas soutenir diverses initiatives visant à promouvoir les échanges intra régionaux en éliminant les diverses formes de restriction tolérés par la plupart des gouvernements africains? c) Des mécanismes allant en ce sens sont-ils mis en plac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese uitvoerders sowieso moeten' ->

Date index: 2021-09-24
w